Tradução gerada automaticamente

Follow
D (Japão)
Follow
When the wind Dies Down, this tale starts calmly.
The white reindeer led us to the place.
When there is nothing to lose,
furikaeru koto naku
The silent world is endless,
kimi ga iru no ni
kimi ni todoku hazu no koe ga umareru tabi mune ni sotto himeta
When there is something to protect,
ikiru tsuyosa wo
Where there is a will, there is a way,
kimi ga iru kara
kimi no muku shita sekai no mohatemo kiseki no sora tadotte
It's so faraway, (The light came shining through)
kimi ni ha renakutemo mune ni hibiku onagi neiro
ano hibi ni ha mou modorenaikeredo
kono kiseki ga kieru you ni
Follow me.
Aa shiroi daichigo wo nuketara boku no omoi todoketai
It's so faraway, (The light came shining through)
kimi no todokame omoi machitsutsuketeitandane zutto
boku ni kiseki wo okosu [chi]ka areba
atari mae no jiyuu wo kimi e
Follow me.
aa shiroi daichigo de miaketa sora ga utatteru
Follow me.
aa kimi no sora e tsutsuku higariyo douka kienaide...
Siga-me
Quando o vento se acalma, essa história começa tranquila.
A rena branca nos levou até o lugar.
Quando não há nada a perder,
furikaeru koto naku
O mundo silencioso é infinito,
mesmo com você aqui.
A voz que deve chegar até você nasce no meu peito, suavemente guardada.
Quando há algo a proteger,
a força de viver.
Onde há vontade, há um caminho,
porque você está aqui.
Mesmo o mundo que você rejeita, seguindo o céu dos milagres.
Está tão longe, (A luz veio brilhando)
mesmo que não chegue a você, ecoa no meu peito a sua melodia.
Aqueles dias não podem mais voltar,
para que esse milagre não desapareça.
Siga-me.
Ah, se eu conseguir passar pela grande morango, quero que meus sentimentos cheguem até você.
Está tão longe, (A luz veio brilhando)
seus sentimentos que não chegam, eu estou esperando sempre.
Se houver um poder que traga milagres para mim,
a liberdade que é natural, vai até você.
Siga-me.
ah, o céu que eu vi com a grande morango está cantando.
Siga-me.
ah, por favor, não desapareça, luz que vai até o seu céu...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: