Tradução gerada automaticamente

Bara No Kioku
D (Japão)
Memórias da Rosa
Bara No Kioku
No fim do mundo, a sombra que se arrasta e o redemoinho do vazio me engoleSaihate ni sobieru zanzou to kyomu no uzu fukashita boku wo nomikomu
sinto na pele as memórias do [PURISUMU] que vão roubando o brilhohadaka de kanjiru kioku no [PURISUMU] ga kagayaki wo ubawareteku
Sem fazer barulho, do fundo da escuridão, a sombra se aproximaOoto mo tatezu shinshutsukibotsu no tsukimatou kage kara
A respiração pesada da má sorte me envolveWakiagaru akui fu no iki ga oou
"Hora de acabar" "Aqui e agora""Time to end" "Here and now"
Por último, o [NANO SAIZU] que sobrou de mim encontrou seus olhos fechadosSaigo ni nokotta [NANO SAIZU] no boku ga mabuta no kimi wo mitsuketa
vou recuperar a essência e a memória que escorrem de mim, "eu"torimodoshite yuku jinkaku to kioku kaiba kara nagareru "watashi"
As asas que se abriram brigam entre si, lutando dentro de mim novamenteHenka togeta tsubasa ga kyouko na tate tonari arasou wa futatabi boku no naka ubaiau
"Hora de acabar" "Aqui e agora""Time to end" "Here and now"
"Deixe suas misericórdias virem até mim, para que eu possa continuar vivendo" ...por mim."Let your mercies come to me, that I may keep living" ...for me.
"Por favor, que a maldade dos ímpios chegue ao fim" ...por você."Please, may the badness of wicked ones come to an end" ...for you.
Pela sua salvação, minha alma se consumiu.For your salvation my soul has pined away.
Muse, no próximo sonho da rosa, eu abraço sua alma adormecidaMuse kaeru bara no tsugi no naka nemuru kimi no tamashii ni kuchiukete dakitoseru
"Hora de acabar" "Aqui e agora""Time to end" "Here and now"
"Deixe suas misericórdias virem até mim, para que eu possa continuar vivendo" ...por mim."Let your mercies come to me, that I may keep living" ...for me.
"Por favor, que a maldade dos ímpios chegue ao fim" ...por você."Please, may the badness of wicked ones come to an end" ...for you.
Eu me ajoelho para orar.I feel on my kness to pray.
Minha alma anseia por você.My soul does thirst for you.
Na verdade, talvez eu quisesse mesmo o meu passado...Hontou wa jibun no kako nado doudemo ikatta no kamoshirenai...
se eu pudesse passar o mesmo tempo que você...mata kimi to onaji jikan wo sugosu koto ga dekiru naraba...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: