Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 455

Angelic Blue

D (Japão)

Letra

Azul Angelical

Angelic Blue

Na memória nostálgica, as cores suaves se misturam
なつかしいいしきのなかでにじむあんつなしきさい
Natsukashii ishiki no naka de nijimu anutsu na shikisai

O tempo faz tudo ficar confortável...
ときがすべてがここちよく
Toki ga subete ga kokochiyoku

O mundo que começou a derreter em transparência
とうめいにとけはじめたせかいはかぎりなくそうめいで
Toumei ni toke hajimeta sekai wa kagirinaku soumei de

Não acorde do sonho até que o pecado seja perdoado
ゆめよさめないでいてつみがゆるされるまで
Yume yo samenai de ite tsumi ga yurusareru made

Ah, quantas vezes chorei, mas a cor que não consigo pintar estava lá
ああなんどなみだながしてもえがけないいろがそこにはあった
Aa nando namida nagashite mo egakenai iro ga soko ni wa atta

Mar azul angelical. Eu quero conhecer outro mundo.
Angelic blue sea. i want to know another world
Angelic blue sea. i want to know another world

Eu que desperto do "mau"
ざいあくの「し」からめざめるわたしが
Zaiaku no "shi" kara mezameru watashi ga

Mar azul angelical. Você pode ver este outro mundo.
Angelic blue sea. you can see this another world
Angelic blue sea. you can see this another world

Entender o significado do "tempo" que existe na "realidade"
げんじつ」がそんざいする「とき」のいみをしる
"genjitsu" ga sonzai suru "toki" no imi wo shiru

Eu penso em mim mesmo, no futuro novamente.
I think about oneself the future agein
I think about oneself the future agein

Nunca esqueço o significado de um sonho.
I never gorget the meaning of a dream
I never gorget the meaning of a dream

Mar azul angelical. Eu quero conhecer outro mundo.
Angelic blue sea. i want to know another world
Angelic blue sea. i want to know another world

Eu que caminho a partir de uma nova "vida"
あたらしい「せい」からあゆむわたしの
Atarashii "sei" kara ayumu watashi no

Mar azul angelical. Você pode ver este outro mundo.
Angelic blue sea. you can see this another world
Angelic blue sea. you can see this another world

Uma mão gentil e quente me empurra...
せなかおすあたたかでやさしいてが
Senaka osu atataka de yasashii te ga

Não é um sonho, agora quero te contar sobre aquela paisagem tão clara
ゆめじゃなくていまあなたにあのすみきったけしきをつたえたい
Yume janakute ima anata ni ano sumikitta keshiki wo tsutaetai

Como se a "manhã" chegasse quando o sonho se desfaz na realidade...
ゆめがさめていろあせたげんじつに「あさ」がくるときのように
Yume ga samete iroaseta genjitsu ni "asa" ga kuru toki no you ni

Eu que desperto do mau agora
ざいあくのしからめざめるわたしがいま
Zaiaku no shi kara mezameru watashi ga ima

Eu que caminho a partir de uma nova vida, eu rezo...
あたらしいせいからあゆむわたしはいのる
Atarashii sei kara ayumu watashi wa inoru


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D (Japão) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção