Transliteração e tradução geradas automaticamente
Harukaze
doa
Vento da Primavera
Harukaze
Brilhando sob a luz do sol
まぶしいひざしのなかに
Mabushii hizashi no naka ni
Aquele cheiro de antigamente
あのころのにおいがした
Ano koro no nioi ga shita
Um sorriso suave ainda agora
やわらかいほほえみいまにも
Yawarakai hohoemi ima nimo
Volta a me tocar assim
かえってきそうなくらい
Kaette kisouna kurai
O nome não sai da boca
なまえをくちにしなくなって
Namae wo kuchi ni shinakunatte
Quanto tempo já passou, será?
どれくらいたったのだろう
Dore kurai tatta no darou
Os sentimentos deixados de lado
おきざりのおもいはまるで
Okizari no omoi wa marude
Parece que não se espalham
つたわらないまま
Tsutawaranai mama
Ainda assim, mesmo confusos, nós
それでもまよいながらぼくたちは
Soredemo mayoi nagara bokutachi wa
Estamos em meio à rotina sem fim
たえまないにちじょうのなかにある
Taemanai nichijyou no naka ni aru
Vamos em busca do verdadeiro tesouro
ほんとうのたからをさがしにいく
Hontou no takara wo sagashi ni yuku
Levando um desejo no vento da primavera
はるかぜにねがいをのせて
Harukaze ni negai wo nosete
Meu coração sempre está ao seu lado
こころはいつもそばにいるから
Kokoro wa itsumo sobani iru kara
As flores de despedida caem suavemente
ひらひらとまいおちるさよならのはなよ
Hirahira to mai ochiru sayonara no hana yo
Se espalhando dentro do peito
むねいっぱいにひろがれ
Mune ippai ni hiro gare
Sem um destino certo, nós dois
いくさきもきめずにふたりで
Ikusaki mo kimezuni futari de
Pegamos o trem branco
しろいでんしゃにとびのった
Shiroi densha ni tobinotta
Senti que poderíamos ir
このままえいえんにどこかへ
Kono mama eien ni dokoka he
Para sempre a algum lugar
いけそうなきがした
Ikesouna kigashita
Sem dizer obrigado
ありがとうもいえずに
Arigatou mo iezuni
Era assim que eram os dias
それがあたりまえの日々だった
Sore ga atari mae no hibi datta
Perder você, nem pensar
きみをうしなうことなんて
Kimi wo ushinau koto nante
Nem cogitar essa ideia
おもいもしないで
Omoi mo shinaide
Por mais difíceis que sejam os momentos
どんなにつらいときやふあんなときも
Donna ni tsurai toki ya fuan na toki mo
Suas palavras simples e sinceras
かざらないきみのなにげないことば
Kazaranai kimi no nanigenai kotoba
Só isso já me faz
それだけでいつも
Soredake de itsumo
Ficar mais forte
つよくなれた
Tsuyoku nareta
Levando um desejo no vento da primavera
はるかぜにねがいをのせて
Harukaze ni negai wo nosete
Meu coração sempre está ao seu lado
こころはいつもそばにいるから
Kokoro wa itsumo sobani iru kara
As flores de despedida dançam suavemente
ゆらゆらとまいおどるさよならのはなよう
Yurayura to mai odoru sayounara no hana you
Conectando-se ao céu
そらいっぱいにつながれ
Sora ippai ni tsunagare
Será que sou eu que vivo triste?
さびしそうはいきるわたしなのか
Sabishi sou wa ikiru watashi na noka
Ou sou eu que consigo superar?
のりこえてゆけるわたしなのか
Norikoete yukeru watashi na noka
Por que (por que) só acumulo
なぜに(なぜに)かけあえのない
Nazeni (nazeni) kakeae no nai
Coisas que não têm sentido?
ものばかりつもっていくのか
Mono bakari tsumotte yuku no ka
O vento da primavera vai soprar
はるかぜがおいぬいていく
Harukaze ga oinuite yuku
Como se envolvesse a tristeza
せつなさをつつみこむように
Setsunasa wo tsutsumi komu youni
As estações mudam e as cores da cidade
きせつがめぐってまちのいろがどんなにかわっても
Kisetsu ga megutte machi no iro ga donna ni kawatte mo
Mas os sentimentos de antigamente não mudam
あのころのきもちかわらない
Ano koro no kimochi wa kawaranai
Levando um desejo no vento da primavera
はるかぜにねがいをのせて
Harukaze ni negai wo nosete
Meu coração sempre está ao seu lado
こころはいつもそばにいるから
Kokoro wa itsumo sobani iru kara
As flores de despedida caem suavemente
ひらひらとまいおちるさよならのはなよ
Hirahira to mai ochiru sayonara no hana yo
Se espalhando dentro do peito
むねいっぱいにひろがれ
Mune ippai ni hiro gare
Para que eu nunca esqueça (para que eu não esqueça)
ずっとわすれないように(わすれないように
Zutto wasurenai youni (wasurenai you ni)
Com certeza, para que eu não esqueça (para que eu não esqueça)
きっとわすれないように(わすれないように
Kitto wasurenai youni (wasurenai you ni)
Oh, eu desejo você, meu bem
Oh I wish you baby
Oh I wish you baby
A calma da primavera se aproxima
しずかなはるがすんでいく
Shizukana haru ga suniteku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de doa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: