Transliteração e tradução geradas automaticamente
GLASS no HIGHWAY
doa
VIDRO na ESTRADA
GLASS no HIGHWAY
.::Mesmo que a cabeça entenda bem
あたまでわりかいしていても
Atama de wa rikai shi te ite mo
Não consigo fazer direito
なかなかできないんだ
Nakanaka deki nain da
Apenas ontem decidi tudo
たったきのうきめたばかりの
Tatta kinou kime ta bakari no
Nem consigo manter uma promessa tão pequena
ちっぽけなやくそくさえもまもれてない
Chippoke na yakusoku sae mo mamore te nai
Este ano, mais uma vez, essa estação chegou
ことしもまたこのきせつがきて
Kotoshi mo mata kono kisetsu ga ki te
Ficando mais rápido, só cantando sobre amor
はやいなってあいずちばかりうって
Hayai natte ai zuchi bakari utte
Até onde eu vou, o que será que vai dar?
ぼくはどこまですすんでこれたんだろう
Boku ha doko made susun de kore tan darou
Como se estivesse em pé na beira do vidro
ガラスのはいえいにたっているように
Garasu no haiwei ni tatte iru you ni
Sonhos e perigos se enfrentando
ゆめときけんとせなかわせでも
Yume to kiken to senaka awase demo
Vamos caminhar um pouco nessa longa estrada
このながいみちをすこしずつあるこう
Kono nagai michi wo sukoshi zutsu arukou
E você, como naquela época
そしてきみはあのころみたいに
Soshite kimi wa ano koro mitai ni
Continue sorrindo
わらっていて
Waratte ite
Mesmo que eu tenha a intenção de estar no mesmo lugar
おなじばしょにいるつもりでも
Onaji ba sho ni iru tsumori de mo
As voltas da vida vão me afastando
まわりがどんどんうごいてしまう
Mawari ga dondon ugoi te shimau
Não consigo fazer as coisas direito
どうもうまくいかないことを
Doumo umaku ika nai koto wo
Acabo colocando a culpa em alguém ou na vida
どこかのだれかとよのなかのせいにした
Doko ka no dareka to yononaka no sei ni shi ta
Me entrego a pequenas coisas
ちいさなことにぜんりょくになる
Chiisana koto ni zenryoku ni naru
Sua imagem se tornou minha coragem todos os dias
きみのすがたゆうきになったひびずっと
Kimi no sugata yuuki ni natta hibi zutto
Sem um plano, não consigo me mover
ほりゅうしっぱなしじゃうごけない
Horyuu shippanashi ja ugoke nai
Como se estivesse quebrando a beira do vidro
ガラスのはいえいをとばしているように
Garasu no haiwei wo tobashi te iru you ni
Não importa o que aconteça, meus sentimentos não mudam
なにがあってもいろあせないおもい
Nani ga atte mo iroase nai omoi
Nessa longa colina, os sonhos vão florescer
このながいおかにゆめはかならずさく
Kono nagai oka ni yume wa kanarazu saku
Por isso, você, como naquela época
だからきみはあのころみたいに
Dakara kimi wa ano koro mitai ni
Continue sorrindo
わらっていて
Waratte ite
Sussurramos enquanto balançamos ao vento
しおかぜにゆれてささやきあった
Shiokaze ni yurete sasayakiatta
Aquele dia distante brilhava, mas agora está nublado
かがやいていたとおいあの日はかげろう
Kagayaite ita tooi ano hi wa kagerou
Os dias brilhantes
The shining days
The shining days
É cedo demais para desistir de coisas sem graça
つまらないことにまけるにははやすぎる
Tsumaranai koto ni makeru ni wa haya sugiru
Até o fim do tempo
Til the end of time
Til the end of time
Como se estivesse correndo pela beira do vidro
ガラスのはいえいをはしりぬけるように
Garasu no haiwei wo hashirinukeru you ni
Não importa o que aconteça, meus sentimentos não mudam
なにがあってもかわらないおもい
Nani ga atte mo kawara nai omoi
Vamos caminhar um pouco nessa longa estrada
このながいみちをすこしずつあるこう
Kono nagai michi wo sukoshi zutsu arukou
E você, como naquela época
そしてきみはあのころみたいに
Soshite kimi wa ano koro mitai ni
Continue sorrindo::.
わらっていて
Waratte ite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de doa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: