Transliteração e tradução automáticas

Alegria
D-selections
Alegria
Alegria
Se é pra se contorcer de desejo, eu vou te dar
のたうつ程に求めるのなら与えよう
notau tsu hodo ni motomeru no nara ataeyou
Até a desgraça se torna alimento, vem cá, vamos lá
絶望さえ糧にしてしまう、さぁ, おいで
zetsubou sae kate ni shite shimau, saa, oide
Se você se entrega de corpo e alma, eu vou responder
身も心までも差し出すなら応えよう
mi mo kokoro made mo sashidasu nara kotaeyou
A tragédia se transforma em prazer, sem hesitar
悲劇も悦楽に呑まれる
higeki mo etsuraku ni nomareru
Enquanto flutuo na crueza do desejo (parece que vou derreter)
余りにも赤裸々な劣情に浮かされ乍ら (溶けていくようさ)
amari ni mo akirara na retsujou ni ukasarenagara (tokete iku you sa)
Vivo só pra desejar momentos que me deixam paralisado
軈て痺れる様な瞬間だけを願い生きる
shizuka ni shibireru you na shunkan dake wo negai ikiru
Ah, alma sedenta, levante seu copo
あぁ 渇望する魂よ、杯を掲げ
aa katsubou suru tamashii yo, sakazuki wo kakage
Vamos cantar até quebrar "a canção da alegria"
壊れる程「歓喜の謌」を歌おう
kowareru hodo \"kanki no uta\" wo utaou
A dor não se sacia com aplausos
喝采では満ち足る筈もない疼き
kassai de wa michitaru hazu mo nai uzuki
É um desejo que me enlouquece
賭ケルホド狂オシイ
kakeru hodo kurou shii
Afundado na lama do desejo, mesmo assim, você quer
慾の泥濘み溺れそれでも欲しいのだろう
yoku no doronuma ni obore soredemo hoshii no darou
A cada passo, um sorriso transborda
足宛くたびに溢れてしまうのは、微笑み
ashi ataku tabi ni afurete shimau no wa, hohoemi
Tudo que acumulei ao longo do tempo é um preço a pagar
時を重ね積み上げた総て代償に
toki wo kasane tsumiageta subete daishou ni
E o que ganho é uma felicidade sem forma
得るのは, 姿なき幸福
eru no wa, sugata naki koufuku
Com o coração exposto, as mãos se estendendo (se entrelaçando)
心さえ剥き出しにされて伸ばしあった手が (纏わりついて)
kokoro sae mukidashi ni sarete nobashiatta te ga (madowaritsuite)
Tocamos o lugar secreto que ambos escondíamos
互いに隠していた秘密の場所に触れる
tagai ni kakushite ita himitsu no basho ni fureru
Ah, a intensidade que nem a palavra paixão consegue descrever
あぁ 激情という言葉も及ばない刺激
aa gekijou to iu kotoba mo oyobanai shigeki
Se sentir, vamos soltar gritos de alegria (a adrenalina sobe)
感じたなら歓喜の嬌声を上げよう (滾ってしまう)
kanjita nara kanki no kyousei wo ageyou (takamaru te shimau)
O fim da arte de se entender é aqui
分かり合うという術の最果ては、此処さ
wakariau to iu sube no saihate wa, koko sa
É um amor que me enlouquece
賭ケルホド愛オシイ
kakeru hodo ai o shii
Amarrado em uma espiral da qual nunca poderei escapar
二度とは抜け出せない螺旋に縛られて
nido to wa nukedasenai rasen ni shibararete
Ede, bibe, lude, post mortem nulla voluptas
Ede, bibe, lude, post mortem nulla voluptas
Ede, bibe, lude, post mortem nulla voluptas
Vamos sentir a vida pulsar
命を感じよう
inochi wo kanjiyou
Alma sedenta, levante seu copo
渇望する魂よ、杯を掲げ
katsubou suru tamashii yo, sakazuki wo kakage
Vamos cantar até quebrar "a canção da alegria"
壊れる程 歓喜の謌を歌おう
kowareru hodo kanki no uta wo utaou
A dor não se sacia com aplausos
喝采では満ち足る筈もない疼き
kassai de wa michitaru hazu mo nai uzuki
É um desejo que não tem fim, quero mais
どうしようもないほどに欲しい, もっと
doushiyou mo nai hodo ni hoshii, motto
As emoções se rasgam, o instinto se abre
感情が引き裂かれ本能が開け
kanjou ga hikisarare honnou ga akere
Os gritos de alegria vêm do fundo do coração
心からの歓喜の嬌声が響く
kokoro kara no kanki no kyousei ga hibiku
Compartilhar o ápice é o que é o amor
絶頂を分かち合うことこそが、愛さ
zetchou wo wakachiau koto koso ga, ai sa
É um amor que me enlouquece
賭ケルホド愛オシイ
kakeru hodo ai o shii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-selections e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: