Transliteração gerada automaticamente
LAYon-theLINE
D-selections
DEITEnaLINHA
LAYon-theLINE
O moderador distorcido convida você a redigir
歪んだ視界が輝走を誘うんだ
Yuganda shikai ga kisou o sasounda
Expondo tudo
全て晒せと
Subete sarase to
A pureza da mistura é
混ざり物のない純粋こそが
Mazari mono no nai junsui koso ga
Absurdamente dizer que é lindo
美しいんだと不条理は言う
Utsukushiinda to fujouri wa iu
Se você pisar no fundo e remover o campo de arroz
そこに踏み込んで束縛を外せば
Soko ni fumikonde taga o hazuseba
O momento em que eu estava enfrentando a loucura está esperando
狂おしく望んでいた瞬間が待ってる
Kuruoshiku nozondeita shunkan ga matteru
Eu estarei cheio
確かめてしまうわ
Tagitte shimau wa
Fronteira de prazer, destino mentiroso
快楽の境界線、横たわる運命
Kairaku no kyoukaisen, yokotawaru unmei
Clímax e desespero (tudo ou nada)
絶頂と絶望とが (all or nothing)
Zecchou to zetsubou to ga (all or nothing)
Para dançar na palma da sua mão (vivendo ou morrendo)
掌で踊るようだ (living or dying)
Tenohira de odoru you da (living or dying)
Jogue com sua alma (prazer ou dor)
魂を持て遊んでくれ (pleasure or pain)
Tamashii o moteasonde kure (pleasure or pain)
Vamos sentir um ao outro no abismo
奈落で感じ合おう
Naraku de kanjiaou
Entrelaçado! Competir!
絡み合って!奪い合って
Karamiatte! Ubaiatte!
Enganem uns aos outros! O que é Salacia!
騙し合って!晒し合って
Damashiatte! Sarashiatte!
Pergunte um ao outro! Ficar louco!
求め合って!狂い合って
Motomeatte! Kuruiatte!
Eu queria pensamentos secos nesta foto
渇いた思考が本音で欲しかった
Kawaita shikou ga honne de hoshigatta
Tudo
全て運べと
Subete yokose to
Um momento que se esgota e desaparece
燃え尽くされて消え去る刹那
Moetsukusarete kiesaru setsuna
Bela diferença e risada de harmonia absurda
美しさと不条理は笑う
Utsukushiisa to fujouri wa warau
Tire o vestido costurado com razão
理性で包帯したドレス脱がせて
Risei de houseishita doresu nugasete
Tocando-se loucamente procurando
狂おしく求めている互いに触れる
Kuruoshiku motometeiru tagai ni fureru
Vai estar cheio
確かめてしまうよ
Tagitte shimau yo
Sombras escuras são um absurdo, o caos é gratuito
安寧なんてナンセンス、混沌こそが自由
Annei nante nansensu, konton koso ga jiyuu
Uma faca que até te perfura (tudo ou nada)
自分さえ貫くナイフ (all or nothing)
Jibun sae tsuranuku naifu (all or nothing)
Com um copo de couro que diz são (vivendo ou morrendo)
正気という皮を剥いで (living or dying)
Shouki to iu kawa o haide (living or dying)
Mostre-me a cor da sua alma (prazer ou dor)
魂の色を見せてくれ (pleasure or pain)
Tamashii no iro o misetekure (pleasure or pain)
Vamos misturar com a dor
痛みで混じり合おう
Itami de majiriaou
Entrelaçado! Competir!
絡み合って!奪い合って
Karamiatte! Ubaiatte!
Enganem uns aos outros! O que é Salacia!
騙し合って!晒し合って
Damashiatte! Sarashiatte!
Pergunte um ao outro! Ficar louco!
求め合って!狂い合って
Motomeatte! Kuruiatte!
É o kit que você tem que cair no fundo e coçar os pés
そこまで堕ちきって、振り絞ってこそきっと
Soko made ochikitte, agaite koso kitto
Você pode satisfazer os desejos que você realmente enfrentou
本当に望んでいた欲望に出会える
Hontou ni nozondeita yokubou ni deaeru
Eu estarei cheio
確かめてしまうわ
Tagitte shimau wa
Fronteira de prazer, destino mentiroso
快楽の境界線、横たわる運命
Kairaku no kyoukaisen, yokotawaru unmei
Clímax e desespero (tudo ou nada)
絶頂と絶望とが (all or nothing)
Zecchou to zetsubou to ga (all or nothing)
Para dançar na palma da sua mão (vivendo ou morrendo)
掌で踊るようだ (living or dying)
Tenohira de odoru you da (living or dying)
Jogue com sua alma (prazer ou dor)
魂を持て遊んでくれ (pleasure or pain)
Tamashii o moteasondekure (pleasure or pain)
Vamos sentir um ao outro no abismo
奈落で感じ合おう
Naraku de kanjiaou
Entrelaçado! Competir!
絡み合って!奪い合って
Karamiatte! Ubaiatte!
Enganem uns aos outros! O que é Salacia!
騙し合って!晒し合って
Damashiatte! Sarashiatte!
Pergunte um ao outro! Ficar louco!
求め合って!狂い合って!
Motomeatte! Kuruiatte!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-selections e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: