exibições de letras 129

Fly (feat. Davion Farris)

D Smoke

Letra

Voar (part. Davion Farris)

Fly (feat. Davion Farris)

Estamos voando? Estamos elevados?Are we flyin'? Are we lifted?
Estamos voando contra o vento, somos diferentes?Are we soaring against the wind, are we different?
Estamos arrasando? Estamos rolando?Are we rockin'? Are we rollin'?
Estamos fazendo a merda que sonhamos?Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
Estamos em, em, em, em, em, em, em, em, em, em?Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
Estamos, estamos, estamos, estamos, estamos (Sim), estamos, estamos (Sim), estamos, estamos? (Uh)Are we on, on, on, on, on, on (yeah), on, on (yeah), on, on? (uh)
Estamos ligados?Are we on?

Estamos chamando isso como vemos? Chocado com nossas próprias conquistasAre we callin' it like we see it? Appalled at our own achievements
Aplaudidos pelos inimigos e feitos fãs dos nossos descrentesApplauded by enemies and made fans of our disbelievers
Droga, sou uma raça diferente, levanto minhas mãos e estendo meu alcanceDamn, I'm a different breed, lift my hands and extend my reach
Beije minha avó e dobre meus joelhos, agradeça ao Senhor pelo dom da paz, estouKiss my grandma and bend my knees, thank the lord for the gift of peace, I'm
Apenas começando (apenas começando)Just gettin' started though (just gettin' started though)
Um dia estarei onde os que partiram vão (os que partiram vão)One day I'll be where the dearly departed go (departed go)
Todos nós marcamos aquele encontro com o homem lá em cimaWe all got that appointment with the man upstairs
Só estou tentando me livrar dessas camadas como uma alcachofraI'm just tryna shed these layers like an artichoke
Enquanto isso, evitei os horrores do meu horóscopo, tornei-o uma drogaMeanwhile I dodged the horrors of my horoscope, made it dope
Consegui sair e estudei como Urkel, fiquei com minha pequena Laura WinslowMade it out and studied like urkel, kept my lil' laura winslow
O vento sopraThe wind blows
Na minha direção eu sigo bem e abro minhas asas (Abra minhas asas)In my direction, I follow well and spread my wings (spread my wings)
E passar para coisas melhores que isso trazAnd move onto better things it brings

Estamos voando? Estamos elevados?Are we flyin'? Are we lifted?
Estamos voando contra o vento, somos diferentes?Are we soaring against the wind, are we different?
Estamos arrasando? Estamos rolando?Are we rockin'? Are we rollin'?
Estamos fazendo a merda que sonhamos?Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
Estamos em, em, em, em, em, em, em, em, em, em?Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
Estamos em, em, em, em, em, em, em, em, em, em?Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
Estamos ligados?Are we on?

Eu sinto que agora é o tempoYo me siento que ahora es el tiempo
Ignore o negativo, ouça a voz próximaIgnoro lo negativo, escucho la voz adentro
Meus pais são orgullosos, não porque hablo locoMis padres son orgullosos, no porque hablo loco
Só porque seu filho de diamantes em trozos, SupaSolo porque su hijo da diamantes en trozos, supa

Eu lembro quando eu não tinha tudo, hein (Tenha tudo)I remember when I didn't have it all, huh (have it all)
Colocando roupas guardadas em shoppings, heinPuttin' clothes on layaway at shopping malls, huh
Agora eu como as datas de publicação e turnê, hein (Datas da turnê)Now I eat off publishing and tour dates, huh (tour dates)
Porque eu comecei a moer até a mercadoria chegar, hein (até a mercadoria chegar)'Cause I started grinding till the goods came, huh (till the goods came)
Acorde todos os dias ao lado da garota dos meus sonhos (meus sonhos)Wake up every day next to the girl of my dreams (my dreams)
Só preciso de uma mulher quando você tiver uma rainhaOnly need one woman when you got you a queen
E ela tem o seu próprio, não precisa de maratonas de compras (não precisa de maratonas de compras)And she got her own, don't need no shoppin' sprees (need no shoppin' sprees)
Quando conversamos, falamos sobre comprar propriedades, sim (sim)When we converse, we talk 'bout buyin' properties, yeah (yeah)
Vá em frente, sim, todos nós vencedores, toda a equipe, heinGo getters, yeah, we all winners, whole crew, huh
Garimpeiros, o que dissemos, sabemos que vamos fazer, heinGold diggers, what we said, know we gon' do, huh
Estaremos fazendo ondas até ficarmos enjoados, hein (até ficarmos enjoados)We be makin' waves until we seasick, huh (till we seasick)
Olhando em volta tipo, "Mano, você acredita nisso?" Nós realmente voamosLookin' 'round like: Bro, can you believe it? We really flyin'

Estamos voando? Estamos elevados?Are we flyin'? Are we lifted?
Estamos voando contra o vento, somos diferentes?Are we soaring against the wind, are we different?
Estamos arrasando? Estamos rolando?Are we rockin'? Are we rollin'?
Estamos fazendo a merda que sonhamos?Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
Estamos em, em, em, em, em, em, em, em, em, em?Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
Estamos em, em, em, em, em, em, em, em, em, em?Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
Estamos ligados?Are we on?

Nós somosAre we
Um milhão de milhas à frente na nossa etapa do revezamento?A million miles ahead in our leg of the relay?
Estamos fazendo aquela merda que quando terminarmos eles vão repetir?Are we doin' the shit that when we finish, they gon' replay?
Estamos realmente ganhando um milhão de dólares em sorteios?Are we really winnin' like a million dollars on sweepstakes?
Apenas o negro de Inglewood no World On Wheels, sem patinação barataOnly inglewood nigga in world on wheels, no cheap skatin'
Bife de vaca, digeri-lo com facilidadeBeef steak, digest it with ease
O ódio não apodrece com issoHate don't fester with these
Talentos que nenhum clepto poderia roubarTalents no klepto could thieve
Morda meu sanduíche, de fatoBite off my sandwich indeed
Eu tenho apetite pela vida após a morte (Sim)I got an appetite for the afterlife (yeah)
É por isso que procuro o paraíso toda vez que pego o microfoneThat's why I search for heaven every time I grab the mic
Selvagem como um bando selvagem de coiotes, é um mau conselhoSavage like a wild pack of coyotes, it's bad advice
Se eles lhe dissessem para desafiar isso, mano, não há folga na minhaIf they told you to challenge this, nigga, ain't no slack in my
Mackin ', eu nunca solto o pedal, sou o dragão fyeMackin', I, never let off the pedal, I'm dragon fye
E estou aqui para ser aquele cara por toda a minha vida (Sim), certo?And I'm here to be that nigga all my life (yeah), aight?

Voando, estamos levantados?Flyin', are we lifted?
Estamos voando contra o vento, somos diferentes?Are we soaring against the wind, are we different?
Estamos arrasando? Estamos rolando?Are we rockin'? Are we rollin'?
Estamos fazendo a merda que sonhamos?Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
Estamos em, em, em, em, em, em, em, em, em, em?Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
Estamos em, em, em, em, em, em, em, em, em, em?Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
Estamos ligados?Are we on?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D Smoke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção