Tradução gerada automaticamente

Gaspar Yanga (feat. Snoop Dogg)
D Smoke
Gaspar Yanga (feat. Snoop Dogg)
Gaspar Yanga (feat. Snoop Dogg)
Ayo, D FumaçaAyo, D Smoke
Cara, por que você não representa o 'Wood uma vez, poderia, por favor?Man, why don't you represent the 'Wood one time, could you please?
Supa Good Smi-dokeSupa Good Smi-doke
DSMOKE, cadela, é oficialD-S-M-O-K-E, bitch, it's official
Eu peguei esses outros manos em um endro de piclesI got these other niggas in quite a dill of a pickle
Porque eles querem que eu derrame champanhe nos mamilos'Cause they bitch want me to pour champagne drip off the nipples
Saia, comece a festa, decole e irrite as pessoasGet off, kick off the party, lift off and piss off the people
Quem beija o estabelecimento, você não viu o ego deles?Who kiss up to the establishment, haven't you seen they ego?
Como eu nãoLike me, no
Eu costumava fazer essa merda porque eu adorava, preso de graça, emboraI used to do this shit 'cause I loved it, busted for free though
Eu ainda faço essa merda pelo amor, mas adiciono outro zeroI still do this shit for the love, but add another zero
Um herói, na minha cidade eu sou o Diddy misturado com o RicoA hero, in my city I'm Diddy mixed with Rico
Forte, eu jogo esse pau na minha mulher como se fosse um lance livreStrong, I throw this dick at my lady like it's a free throw
Muito tempo, eu te amo, projetado pelo calor e pela lutaLong time, me love you, designed by heat and struggle
Com rimas de poema, eu borbulha, moo esses filhos da putaWith poem rhymes, I bubble, I grind these motherfuckers
Eles nunca viram nada como euThey never seen nothin' like me
Onde suas raízes correm?Where your roots run?
Fumaça, ele está falando essa merda, mano, de onde você é? (Inglewood)Smoke, he talkin' that shit, nigga, where you from? (Inglewood)
Nós podemos fazer algoWe can do somethin'
Bro continuar falando essa merda, você só pode se mover alguma coisaBro keep talkin' that shit, you just might move somethin'
Aplique essa pressão (pressão), pressão, pressão, pressãoApply that pressure (pressure), pressure, pressure, pressure
Aplique essa pressão, pressão, pressão, pressãoApply that pressure, pressure, pressure, pressure
Estou errado por nos colocar? Você faria se pudesseAm I wrong for puttin' us on? You would if you could
Na minha zona, eles me deixam em paz, eu sou bom no 'WoodIn my zone, they leave me alone, I'm good in the 'Wood
Poupon cinza, está na colônia, meu pé no seu jarro 'Grey poupon, it's in the cologne, my foot on your jug'
Jogando pedras, você nunca expia, agora olhe para vocêThrowin' stones, you never atone, now look at you
Supero mitos, ricoSupero mitos, rico
Jugando ese juego com o código da fraudeJugando ese juego with the cheat code
Las salud es llave, vengo de grandes principiosLas salud es llave, vengo de grandes principios
Hidrando meu corpo, acorde e jogue de volta um ZicoHidrando my body, wake up and throw back a Zico
Pule de manhã e tome um waffle no Roscoes em ManchesterHop up in the morning, get a waffle at the Roscoes on Manchester
Eu não tenho que ir ao PicoI ain't gotta head to Pico
Aunque soy sano no puedo decirlo de mis hermanosAunque soy sano no puedo decirlo de mis hermanos
Si andan tirados, transformá-lo em chouriço, vamosSi andan tirados, turn you into chorizo, we go
Estúpido, cara, é ridículo (Ludicrous)Stupid, man, it's ludicrous (Ludicrous)
Dê um beijo na minha garota e comece a brincar tudo em seu útero, zeroGive my girl a kiss and start playin' all in her uterus, zero
As pessoas fizeram isso como eu antes, o mundo é novo para issoPeople did it like me before, the world is new to this
Red City, mano, muitos manos na divisão azulRed City, nigga, plenty homies in the blue division
Eu fiz minha lição de casa e meus rudimentosI did my homework and my rudiments
Fiz minha cúpula funcionar e permaneci fiel a todos os meus hooligansI made my dome work and stayed true to all my hooligans
Agora viajo para onde quero, independentemente do destinoNow I travel where I want regardless of the destination
E se você não conhece o seu caminho, pode precisar de um conviteAnd if you don't know your way, you just might need an invitation
Onde suas raízes correm?Where your roots run?
Fumaça, ele está falando essa merda, mano, de onde você é? (Inglewood)Smoke, he talkin' that shit, nigga, where you from? (Inglewood)
Nós podemos fazer algoWe can do somethin'
Bro continuar falando essa merda, você só pode se mover alguma coisaBro keep talkin' that shit, you just might move somethin'
Aplique essa pressão (pressão), pressão, pressão, pressãoApply that pressure (pressure), pressure, pressure, pressure
Aplique essa pressão, pressão, pressãoApply that pressure, pressure, pressure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D Smoke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: