Tradução gerada automaticamente

On My Side
D. Woods
Do Meu Lado
On My Side
Oh...Oh...
... Oh... Oh
Ela não faz mais por você (nãooo)She don't do it for you anymore (nooo)
Ela não te faz carinho quando tá dolorido (não, não mais)She don't rub your back when it's sore (no no more)
Ela não te faz sentir igualShe don't make you feel the same
Você tá com o olhar perdidoYou got a wondering eye
Eu vi você olhar, quando passouI seen you look, when you walked by
E agora você quer saber como éAnd now you wanna know what it's like
Se você pode ser a razão do meu olharIf you can be the apple of my eye
Você quer mudarYou wanna make a change
Você quer vir pra cáYou wanna come my way
Bem, eu tô aqui te esperandoWell I'm waitin here for you
Você já teve o suficiente do lado escuro, então vem pra cá e prova desse solYou've had enough of the dark side, so step on over the line and get a taste of this sunshine
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's better on my side (It's better on my side)
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's better on my side (It's better on my side)
Porque eu sou melhor que elaCause I'm better than her
A linha prateada em torno da sua nuvem escuraThat silver line around your dark cloud
Qualquer um no nível 1 só se acomodariaAny Level 1 Would Just Settle Down
Eu tô esperando por algo melhorI'm Hoping For Something Better
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's better on my side (It's better on my side)
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's better on my side (It's better on my side)
Porque eu sou melhor que elaCause I'm better than her
Te irrita quando ela aparece (quando aparece)Gets on your nerves when she comes around (comes around)
E quando ela fala, você só ignora (ignora)And when she talks, you just tune her out (tune her out)
Você fantasia sobre meus lábios, sobre minhas coxasYou fantasize about my lips, about my thighs
E a sensação tá ficando mais forte, e você não consegue me tirar da cabeçaAnd the feelings getting stronger, and you can't seem to get me out your mind
E agora você quer saber como éAnd now you wanna know what it's like
Se você pode ser a razão do meu olharIf you can be the apple of my eye
Você quer mudarYou wanna make a change
Você quer vir pra cáYou wanna come my way
Eu vou estar aqui te esperandoI'm gonna be sittin here waitin for you
Você já teve o suficiente do lado escuroYou Had Enough Of The Dark Side
Então vem pra cá e prova do solSo Step Over The Line And Get A Taste Of The Sunshine
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's Better On My Side (It's Better On My Side)
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's Better On My Side (It's Better On My Side)
Porque eu sou melhor que elaCause I'm Better Than Her
A linha prateada em torno da sua nuvem escuraThe Silver Line Around Your Dark Cloud
Qualquer um no nível 1 só se acomodariaAny Level 1 Would Just Settle Down
Eu tô esperando por algo melhorI'm Hoping For Something Better
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's Better On My Side (It's Better On My Side)
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's better On My Side (It's Better On My Side)
Porque eu sou melhor que elaCause I'm Better Than Her
Eu vejo você olhando (vejo você olhando), eu vejo você olhando (vejo você olhando), não vem pra cá (vem pra cá)I see you lookin (see you lookin), I see you lookin (see you lookin) won't you come on over (come on over)
O sol vai brilhar um pouco mais (mais), se é aqui que você quer estar, eu tô aqui te esperandoThe sun will shine a little brighter (brighter), if this is where u wanna be, I'm here waiting for you
Eu vejo você olhando (eu vejo você olhando), eu vejo você olhando, não vem pra cá (não vem pra cá)I see you lookin (I see you lookin) I see you lookin, won't' you come on over (won't you come on over)
O sol vai brilhar um pouco mais,The sun will shine a little brighter,
Por que você não faz a mudança e vem pra mim, eu tô esperandoWhy don't you make a switch and come to me, I'm waiting
Você já teve o suficiente do lado escuroYou Had Enough Of The Dark Side
Então vem pra cá e prova do solSo Step Over The Line And Get A Taste Of The Sunshine
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's Better On My Side (It's Better On My Side)
É, é, éYea, Yea, Yea
É melhor do meu ladoIt's Better On My Side
Porque eu sou melhor que elaCause I'm Better Than Her
A linha prateada em torno da sua nuvem escuraThe Silver Line Around Your Dark Cloud
Qualquer um no nível 1 só se acomodariaAny Level 1 Would Just Settle Down
Eu tô esperando por algo melhorI'm Hoping For Something Better
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's Better On My Side (It's Better On My Side)
É melhor do meu lado (É melhor do meu lado)It's Better On My Side (It's Better On My Side)
... oh é... oh yea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D. Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: