Tradução gerada automaticamente
Lady In The Street
D. Woods
Lady In The Street
Lady In The Street
(Verso 1):
(Verse 1):
A partir da aparência exterior
From the looks outside
Eu vou ser a coisa mais doce que já conheci (ahh yeah)
I'll be the sweetest thing you ever knew (ahh yeah)
Então, quando eu enviar um sorriso
So when I send a smile
Bat meus olhos, só para flertar com você (sim mas)
Bat my eyes, just to flirt with you (yeah but)
Basta esperar até que estamos sozinhos e as luzes se apagam
Just wait 'til we're alone and the lights go out
Eu tenho algumas coisas que eu quero tentar, ele vai para baixo
I have some things I wanna try, it's going down
Esqueça a minha primeira impressão, o bebê é uma frente
Forget my first impression, baby it's a front
Eu sou mais do que uma boa olhada
I'm more than a good look
Eu serei tudo que você quer
I'll be everything you want
(Composição):
(Breakdown):
Porque ninguém sabe sobre mim
'Cause no one knows about me
Eles não podem falar de mim (yeah)
They can't talk about me (yeah)
Mas se eu abrir para você, você não vai esquecer de mim
But if I open up to you, you won't forget about me
Eu mantenho um ar de mistério
I keep a air of mystery
Você pode sonhar sobre mim
You can dream about me
Eu sei o que você está procurando
I know what you're looking for
E é isso que eu vou ser
And that's what I'll be
(Refrão, 4x):
(Chorus, 4x):
Eu serei o seu, eu vou ser o seu, eu vou ser o seu, eu vou ser seu
I'll be your, I'll be your, I'll be your, I'll be your
Eu vou ser sua mulher na rua
I'll be your lady in the street
E a sua devassa na cama
And your freak in the bed
(Verso 2):
(Verse 2):
Flashbacks da última vez
Flashbacks from last time
Chamando-o durante todo o dia (ahhh ahhh)
Calling you throughout the day (ahhh ahhh)
Apenas quando você pensou que era mais
Just when you thought it was over
Peço que você faça isso outra (outro) uma outra maneira
I ask you to do it another (another) another way
Cena do chuveiro de manhã e ir para o trabalho
Shower scene in the morning then head off to work
No almoço você chamando, menino apenas dizer a palavra
By lunch you calling, boy just say the word
Em público, eu vou te dar o sinal
Out in public, I'll give you the sign
Mas ninguém vai saber o que está acontecendo com você e eu
But no one else will know what's going on with you and I
(Composição)
(Breakdown)
(Libs Chorus, anúncios)
(Chorus,ad libs)
(Bridge):
(Bridge):
Lidar com o meu negócio se dia ou da noite (yeah ahhh)
Handle my business whether day or night (yeah ahhh)
Vou esperar até o momento eo lugar certo
I'll wait until the time and place is right
Quando eu deixar de ir, não se surpreenda
When I let go, don't be surprised
Vou todo o caminho, então venha para o passeio, yeah
I'm going all the way so come on for the ride, yeah
Lidar com o meu negócio se dia ou noite
Handle my business whether day or night
Vou esperar até o momento eo lugar certo
I'll wait until the time and place is right
Quando eu deixar de ir, não se surpreenda
When I let go, don't be surprised
Vou todo o caminho, então vamos lá (em)
I'm going all the way, so come on (on)
(Refrão)
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D. Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: