Tradução gerada automaticamente

Hydrograph
D
Hidrografia
Hydrograph
O tempo traz o vento geladoToki wa kogoeru kaze wo hakonde
As pessoas deixavam suas marcas na águaHito to hito wa taezuchi wo nagashiteita
A esperança azul logo refletirá o sol bonitoAzui kibou wa yagate taiyou wo utsukushi
Afastando-se, a essência da terra se vaiHanareteita wo chi no mi wo su
Os olhos que não tememOsore wo nasanu me ga
Só me observam quandoWatashi wo miru toki dake
Gostavam de sorrir gentilmenteYasashiku warau no ga suki datta
O que eu poderia fazer naquele dia em que me quebrei?Ano hi sugu wareta watashi ni wa nani ga dekiru no darou
Se o meu coração pulsar, vou responder a você, meu amorAi suru anata ni kotae wo kaesou doki ga kitaitara
Não me arrependo de ter nascido, se eu puderUmarete kita koto ni kogokai wa nai anata e to
Acreditar que posso transmitir um amanhãTsudaerareta nara asu wo taikuseru to shinjiteiru
Para que chegue até vocêTodokimasu youni
O céu ofuscado e o lago, o que pode viverKageru sora to ike to shi ikeru mono
Não é possível alcançar tudoSubete ga tadori tsuku koto wa dekinai
O que é frágil se afunda na terraYuraki mono wa chi ni fuse
O que é forte flui para o marTsuyoki mono wa nagara e
A pressão que me faz olhar para trásFurikaesareru sezuri
No fim, não posso ser contidaTsumari wa sekerarenu
A linha da vida se entrelaçaSen to shi wa se wo awase
Determinada, "de dentro de mim, firme"Sadamerareta "onozu kara shikari"
Adeus, pois vivo dentro de você, não choreSayonara anata no naka de ikiru kara nakanaide
O nascimento que se ergue sobre a tristeza, isso é a vidaKanashimi no ue ni naritatsu tanjou sore ga inochi
Deixe-me adormecer, por favor, em suas mãosNemuri wo sasotte kudasai saigo ni anata no tede
Junto com você, meu sangue tambémUketsugareteiku anata to issho ni watashi no chi mo
Como a chama divinaKami no hi no mama ni
Adeus, pois vivo dentro de você, não choreSayonara anata no naka de ikiru kara nakanaide
O nascimento que se ergue sobre a tristeza, isso é a vidaKanashimi no ue ni naritatsu tanjou sore ga inochi
O que eu poderia fazer naquele dia em que me quebrei?Ano hi sugu wareta watashi ni wa nani ga dekiru no darou
Se o meu coração pulsar, vou responder a você, meu amorAi suru anata ni kotae wo kaesou doki ga kitaitara
Deixe-me adormecer, por favor, em suas mãosNemuri wo sasotte kudasai saigo ni anata no tede
Junto com você, meu sangue tambémUketsugareteiku anata to issho ni watashi no chi mo
Como a chama divinaKami no hi no mama ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: