Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hydrograph
D
Hidrografia
Hydrograph
O tempo traz o vento gelado
時はこごえるかぜをはこんで
Toki wa kogoeru kaze wo hakonde
As pessoas deixavam suas marcas na água
人と人はたえづちをながしていた
Hito to hito wa taezuchi wo nagashiteita
A esperança azul logo refletirá o sol bonito
あずいきぼうはやがてたいようをうつくし
Azui kibou wa yagate taiyou wo utsukushi
Afastando-se, a essência da terra se vai
はなれていたをちのみをす
Hanareteita wo chi no mi wo su
Os olhos que não temem
おそれをなさぬめが
Osore wo nasanu me ga
Só me observam quando
わたしをみるときだけ
Watashi wo miru toki dake
Gostavam de sorrir gentilmente
やさしくわらうのがすきだった
Yasashiku warau no ga suki datta
O que eu poderia fazer naquele dia em que me quebrei?
あの日すぐわれたわたしにはなにができるのだろう
Ano hi sugu wareta watashi ni wa nani ga dekiru no darou
Se o meu coração pulsar, vou responder a você, meu amor
あいするあなたにこたえをかえそうどきがきたいったら
Ai suru anata ni kotae wo kaesou doki ga kitaitara
Não me arrependo de ter nascido, se eu puder
うまれてきたことにこごかいはないあなたへと
Umarete kita koto ni kogokai wa nai anata e to
Acreditar que posso transmitir um amanhã
つたえられたならあすをたいくせるとしんじている
Tsudaerareta nara asu wo taikuseru to shinjiteiru
Para que chegue até você
とどきますように
Todokimasu youni
O céu ofuscado e o lago, o que pode viver
かげるそらといけとしいけるもの
Kageru sora to ike to shi ikeru mono
Não é possível alcançar tudo
すべてがたどりつくことはできない
Subete ga tadori tsuku koto wa dekinai
O que é frágil se afunda na terra
ゆらきものはちにふせ
Yuraki mono wa chi ni fuse
O que é forte flui para o mar
つよきものはながれへ
Tsuyoki mono wa nagara e
A pressão que me faz olhar para trás
ふりかえされるせずり
Furikaesareru sezuri
No fim, não posso ser contida
つまりはせけられぬ
Tsumari wa sekerarenu
A linha da vida se entrelaça
せんとしはせをあわせ
Sen to shi wa se wo awase
Determinada, "de dentro de mim, firme"
さだめられた「おのずからしっかり
Sadamerareta "onozu kara shikari"
Adeus, pois vivo dentro de você, não chore
さよならあなたのなかでいきるからなかないで
Sayonara anata no naka de ikiru kara nakanaide
O nascimento que se ergue sobre a tristeza, isso é a vida
かなしみのうえになりたつたんじょうそれがいのち
Kanashimi no ue ni naritatsu tanjou sore ga inochi
Deixe-me adormecer, por favor, em suas mãos
ねむりをさそってくださいさいごにあなたのてで
Nemuri wo sasotte kudasai saigo ni anata no tede
Junto com você, meu sangue também
うけつがれていくあなたといっしょにわたしのちも
Uketsugareteiku anata to issho ni watashi no chi mo
Como a chama divina
かみのひのままに
Kami no hi no mama ni
Adeus, pois vivo dentro de você, não chore
さよならあなたのなかでいきるからなかないで
Sayonara anata no naka de ikiru kara nakanaide
O nascimento que se ergue sobre a tristeza, isso é a vida
かなしみのうえになりたつたんじょうそれがいのち
Kanashimi no ue ni naritatsu tanjou sore ga inochi
O que eu poderia fazer naquele dia em que me quebrei?
あの日すぐわれたわたしにはなにができるのだろう
Ano hi sugu wareta watashi ni wa nani ga dekiru no darou
Se o meu coração pulsar, vou responder a você, meu amor
あいするあなたにこたえをかえそうどきがきたいったら
Ai suru anata ni kotae wo kaesou doki ga kitaitara
Deixe-me adormecer, por favor, em suas mãos
ねむりをさそってくださいさいごにあなたのてで
Nemuri wo sasotte kudasai saigo ni anata no tede
Junto com você, meu sangue também
うけつがれていくあなたといっしょにわたしのちも
Uketsugareteiku anata to issho ni watashi no chi mo
Como a chama divina
かみのひのままに
Kami no hi no mama ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: