Transliteração e tradução geradas automaticamente

Taiyou Wo Okuru Hi
D
O Dia em Que Envio o Sol
Taiyou Wo Okuru Hi
Quando penso, é como um milagre
おもえばきせきのようで
Omoeba kiseki no you de
Pra mim, é luz demais
わたしにはまぶしすぎた
Watashi niwa mabushi sugita
No fim da memória esquecida
ぼうきゃくのきおくのはてで
Boukyaku no kioku no hate de
A chave da porta se quebrou
とびらのかぎはとけた
Tobira no kagi wa toketa
De repente, começou a se mover
いつしかうごきだした
Itsushika ugokidashita
O tempo me deixa impotente
ときがわたしをむりょくにさせる
Toki ga watashi wo muryoku ni saseru
No fim de semana que não consigo evitar
さけられぬしゅうまつに
Sakerarenu shuumatsu ni
A lua solene começa a uivar
かもくなつきがほえる
Kamoku na tsuki ga hoeru
Foi um presente que me deram?
あたえてあげられたのか
Ataete agerareta no ka ?
Eu tenho algo pra você
わたしはきみになにか
Watashi wa kimi ni nanika
Mesmo que eu não ouça mais a resposta
もうこたえはきこえないのに
Mou kotae wa kikoenai no ni
Meu coração ainda te deseja
こころがきみをもとめる
Kokoro ga kimi wo motomeru
Então, você, por favor, continue sendo você...
そうきみはきみのままでどうか
Sou kimi wa kimi no mama de douka
Se houver amor que possa perdoar
ゆるされるあいであれば
Yurusareru ai de areba
Vamos lá, essa coisa tola
さあこのおろかなものを
Saa kono oroka na mono wo
Ah, Deus, faça seu julgamento
ああかみよさばきたまえ
Aa kami yo sabaki tamae
Ah, você que carrega o amanhã eterno, não esqueça
ああねむれるとこしえのきみあすをはこぶわすれえぬひと
Aa nemureru tokoshie no kimi asu wo hakobu wasure enu hito
Mesmo que eu tente conectar a eternidade, nossos dias não voltarão
とわをつないでみてもふたりのひびはもうかえらない
Towa wo tsunaide mitemo futari no hibi wa mou kaeranai
Agora, vamos dançar juntos no sonho, de mãos dadas
いまはゆめのなかできみとおどろうてをとりあって
Ima wa yume no naka de kimi to odorou te wo toriatte
Conectando a despedida na noite, indo além deste céu
よるにわかれをつげてこのままそらのむこうへ
Yoru ni wakare wo tsugete kono mama sora no mukou e
Ah, dentro da canção ardente, eu dedico a você a última canção
ああこごえるうたのなかできみにささぐさいごのうたを
Aa kogoeru uta no naka de kimi ni sasagu saigo no uta wo
Aceitar a morte pode significar a minha ruína, não é?
しをうけいれることがわたしのほろびをいみするだろうともに
Shi wo ukeireru koto ga watashi no horobi wo imisuru darou tomoni
Ah, você que carrega o amanhã eterno, não esqueça
ああねむれるとこしえのきみあすをはこぶわすれえぬひと
Aa nemureru tokoshie no kimi asu wo hakobu wasure enu hito
Mesmo que eu tente conectar a eternidade, nossos dias não voltarão
とわをつないでみてもふたりのひびはもうかえらない
Towa wo tsunaide mite mo futari no hibi wa mou kaeranai
A lua e as estrelas esquecem de brilhar
つきかげるほしぼしはまたたきをわすれて
Tsuki kageru hoshiboshi wa matataki wo wasurete
E o mundo afunda, profundo, profundo na escuridão eterna
そしてせかいはとこやみへどこまでもふかくふかくしずむ
Soshite sekai wa tokoyami e dokomademo fukaku fukaku shizumu
"Enquanto eu estiver vivo... eu me alegro, não na morte do ímpio,
"as i am alive... i take delight, not in the death of the wicked one
"as i am alive... i take delight, not in the death of the wicked one
Mas no fato de que alguém ímpio se desvia de seu caminho e realmente continua
But in that someone wicked turns back from his way and actually keeps
But in that someone wicked turns back from his way and actually keeps
Vivendo."
Living.\"
Living. "



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: