Transliteração e tradução geradas automaticamente

In The Name Of Justice
D
Em Nome da Justiça
In The Name Of Justice
A alma treme, é hora de voltar para o lugar que deve
たましいはふるえときはみちかえるべきばしょへ
Tamashii wa furue toki wa michi kaeru beki basho e
No fundo do peito, atravessado
つらぬかれたむねのおく
Tsuranukareta mune no oku
Desperte da lâmina enferrujada que dorme
さびついたやいばねむりからめざめて
Sabitsuita yaiba nemuri kara mezamete
Renasça para viver junto com meu povo
わがちとともにいきるためによみがえれ
Wagachi to tomo ni ikiru tame ni yomigaere
A noite que parece não ter fim, um dia chegará ao seu fim
おわりのないようにおもえるばんじもやがてしゅうえんにむかう
Owari no nai you ni omoeru banji mo yagate shuuen ni mukau
Nós, que nascemos em terras diferentes, agora nos tornamos um só aqui
ことなるちでうまれたわれらがいまここでひとつとなる
Kotonaru chi de umareta warera ga ima koko de hitotsu to naru
A vida tem um significado profundo
そうげんいみあるせいめい
Songen imi aru seimei
Não há ninguém que não precise de algo
だれひとりとつしてひつようのないものはいない
Dare hitori totshite hitsuyou no nai mono wa inai
Os olhares estão ardendo intensamente
まなざしがあつくもえている
Manazashi ga atsuku moete iru
Os laços inabaláveis se entrelaçam
ゆるがぬきずなそれぞれがあいすべきものを
Yuruganu kizuna sorezore ga ai subeki mono wo
Quanto mais pensamos no que devemos amar
おもうほどにむすびつく
Omou hodo ni musubitsuku
A dor marcada em nossos corpos cheios de cicatrizes
きずだらけのせにきざまれたいたみは
Kizu darake no se ni kizamareta itami wa
Mesmo que não seja visível, podemos compartilhar
みえずともわかちあうことができる
Miezu tomo wakachiau koto ga dekiru
Todos, no entanto, rezam a Deus
Everyone, however pray to god
Everyone, however pray to god
Lutam contra a nossa própria espécie
Fight against our own kind
Fight against our own kind
Eu tenho o direito de ter esperança
I have the right to have hope
I have the right to have hope
Se eu posso pensar assim
if i can think so
if i can think so
Na última noite, conte-me seus sonhos
さいごのよるおもいおもいのゆめをかたりきかせてくれ
Saigo no yoru omoi omoi no yume wo katari kikasete kure
A poeira da glória conquistada
せいえいきしたるほこり
Seiei kishitaru hokori
Aqueles que podem se levantar com a própria força
みんなのものにつぐじぶんじしんのいしでたちあがれるものだかつづけ
Minna no mono ni tsugu jibun jishin no ishi de tachiagareru mono daka tsuzuke
A luz ofuscante envolve-nos sem palavras
まぶしいやみがことばもなくわれらをつつむ
Mabushii yami ga kotoba mo naku warera wo tsutsumu
O testemunho do poder que nos foi dado
あたえられたぎのあかし
Ataerareta gi no akashi
A alma treme, é hora de voltar para o lugar que deve
たましいはふるえときはみちかえるべきばしょへ
Tamashii wa furue toki wa michi kaeru beki basho e
No fundo do peito, atravessado
つらぬかれたむねのおく
Tsuranukareta mune no oku
Desperte da lâmina enferrujada que dorme
さびついたやいばねむりからめざめて
Sabitsuita yaiba nemuri kara mezamete
Renasça para viver junto com meu povo
わがちとともにいきるためによみがえれ
Wagachi to tomo ni ikiru tame ni yomigaere
Pisando firme, a terra se aproxima
ふみしめるちのしたしみゆく
Fumishimeru chi no shita shimi yuku
O céu está chorando
そらがないている
Sora ga naite iru
Em nome da justiça
In the name of justice
In the name of justice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: