exibições de letras 123.503

My Band (feat. Eminem)

D12

Letra

SignificadoPratique Inglês

Minha Banda

My Band (feat. Eminem)

Eu não sei caraI don't know, dude
Eu acho que todo mundo tá com inveja e talI think everybody's all jealous and shit
Porque eu sou tipo o vocalista principal da banda‘Cause I'm, like, the lead singer of the band, dude
E eu acho que todo mundo tem um problema comigo caraAnd I think everybody's got a fucking problem with me, dude
E eles precisam chegar em mim depois do show, porqueAnd they need to take it up with me after the show, because

Essas gatas nem sabem o nome da minha bandaThese chicks don't even know the name of my band
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dadaBut they're all on me like they wanna hold hands
Porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara‘Cause once I blow, they know that I'll be the man
Tudo porque sou o vocalista principal da minha bandaAll because I'm the lead singer of my band

Então eu saio do palco certo, deixo o microfone cairSo I get off stage, right? Drop the mic
Chego nessas meninas gostosas e faloWalk up to these hot chicks, and I'm all like
E aí meninas, meu nome é Slim ShadySup, ladies? My name's Slim Shady
Eu sou o vocalista principal do D-12 gatinhaI'm the lead singer of D12, baby
Elas falam: Oh meu Deus é eleThey're all like, : Oh my God, it's him
Becky oh meu Deus é o EminemBecky, oh my fucking God, it's Eminem
Eu juro por Deus, cara, você é o máximoI swear to fucking God, dude, you fucking rock
Por favor, por favor, me deixa chupar sua rolaPlease, Marshall, please, let me suck your cock
E agora o resto dos caras ficam com invejaNow by now, the rest of the fellas get jealous
Ainda mais quando eu deixo de lado a batida e faço meus acapellasEspecially when I drop the beat and do my a capellas
Todas as gatinhas começam a gritar, todas as gostosasAll the chicks start yelling, all the hot babes
Jogam seus soutiens e suas blusinhas e as calcinhas no palcoThrow their bras and their shirts and their panties on stage
Então toda noite eles tentam brigar comigoSo, like every single night, they pick a fight with me
Mas quando brigamos é como rivalidade de irmãosBut when we fight, it's kinda like sibling rivalry
Porque eles tão de volta no palco na noite seguinte comigo‘Cause they're back on stage the next night with me
Cara, eu só acho que você está tentando roubar a minha luzDude, I just think they're tryna steal the light from me
Ontem o Kuniva tentou usar uma faca contra mimYesterday, Kuniva tried to pull a knife on me
Porque eu havia dito a ele que a Jessica Alba seria minha esposa‘Cause I told him Jessica Alba's my wife-to-be
Essa porra de estrela de rock, é a vida pra mimThis rock star shit is the life for me
E todos os outros caras me odeiam poisAnd all the other guys just despise me, because these

Essas gatas nem sabem o nome da minha bandaThese chicks don't even know the name of my band
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dadaBut they're all on me like they wanna hold hands
Porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara‘Cause once I blow, they know that I'll be the man
Tudo porque sou o vocalista principal da minha bandaAll because I'm the lead singer of my band

Minha banda, minha bandaMy band, my band
Minha banda, minha bandaMy band, my band
Minha banda, minha bandaMy band, my band
Minha banda, minha bandaMy band, my band
Minha bandaMy band
Amor, simBaby, yeah

Tudo bem, tudo bem, me dê o microfone, caraAlright, alright, alright, give me the mic, man
Ok, cara, dê - vamos láOkay, dawg, give—come on
Cara!Dude!
Dá-me este microfone!Give me this mic!
Nossa, cara!Ow, dude!

Vocês só querem ver um mano de costas não é?You just wanna see a nigga backwards, don't you? (Uh-huh)
Ei pai, por que a gente não rima em protoADAT? How come we don't rap on Pro Tools? (God dang)
Arrasa nos vocais e faz uma apresentaçãoSmash these vocals and do a performance
Mas nós estamos na van e ele no ônibus da turnêBut we in the van (Uh-huh) and he in a tour bus (Ha)
Vocês não querem meu autógrafo, vocês são mentirososYou don't want my autograph, you's a liar
E não, eu sou o Swift (oh pensei que você era o Kuniva)And no, I'm Swift: Oh, I thought you were Kuniva (Come on!)
E que porra tem de errado com o camarimAnd what the hell is wrong with our dressing room?
Porque minha parada tá menor do que um decimal‘Cause our shit is looking smaller than a decimal
Veja eu sei como rimar, é simples masSee, I know how to rap (Uh-huh,) it's simple, but
Eu só li um livro do Russell SimmonsAll I did was read a Russell Simmons book (Yeah)
Então sou mais intacto, tentando aparecer no mapaSo I'm more intact, tryin' to get on the map
Fazendo pé de chinelos enquanto sou chicotado nas costasDoing jumping jacks while getting whipped on my back

Olhe para a bunda punk de Em, pensando que ele é uma merdaLook at Em's little punk ass, thinking he the shit
Sim, eu sei, cara, sozinho, pegando todos os filmesYeah, I know, man, by himself, taking all the flicks
Ei, pensei que tínhamos uma entrevista com DJ Clue?Hey, I thought we had an interview with DJ Clue?
Não, eu tive uma entrevista, não vocês doisNo, I had an interview, not you two
Você vai se atrasar para a passagem de som! Cara, eu não vou fazer a passagem de somYou gon' be late for soundcheck! Man, I ain't going to soundcheck
E nossos microfones estão ferrados! E o dele sempre soa melhorAnd our mics are screwed up! And his always sound best
Quer saber, cara? Vou dizer uma coisaYou know what, man? I'ma say somethin'
Ayo Em! Você tem algo a dizer? Cara, doidoAyo Em! You got somethin' to say? Man, nuttin'
Eu pensei que você estava prestes a repreendê-lo, cara, e aí?I thought you was about to tell him off, man, wassup?
Cara, eu vou dizer a ele quando eu quiser, cara, cale a bocaMan, I'ma tell him when I feel like it, man, shut up
E você nem me apoia e nós deveríamos ser a equipeAnd you ain't even back me up and we supposed to be crew
Cara, eu ia falar logo depois de você, eu juroMan, I was about to talk right after you, I swear
Aww, cara, o que quer que eu juro, cara!Aww, man, whatever I swear, man!

Essas gatas nem sabem o nome da minha bandaThese chicks don't even know the name of my band
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dadaBut they're all on me like they wanna hold hands
Porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara‘Cause once I blow, they know that I'll be the man
Tudo porque sou o vocalista principal da minha bandaAll because I'm the lead singer of my band

Dizem que os vocalistas arrasam, mas o grupo nãoThey say the lead singers rock, but the group does not
Passou de arenas lotadas para parques de diversõesWent from sold out arenas to amusement parks
Como vou deixar o mundo saber que o Proof é quente?How I'm gon' let the world know that Proof is hot?
Eu deveria cortar o microfone dele quando a música começarI should cut his mic off when the music starts
(Ayo—) Pronto para agarrar um fã idiota(Ayo—) Ready to snap on a dumbass fan
Toda vez que ouço: Ei, cara, eu amo sua banda!Every time I hear: Hey, dude, I love your band!
Não somos uma banda, vadia, não tocamos instrumentosWe ain't a band, bitch, we don't play instruments
Então, por que ele recebe 90 e nós apenas 10%?So why he get 90 and we only get 10 percent?
E esses caras agindo de forma engraçada a cada código de áreaAnd these guys acting funny every area code
Prova, carrega minha bolsa! Cadela, carregue o seu próprioProof, carry my bag! Bitch, carry your own
Não consigo subir no palco, segurança no meu caminhoCan't make it to the stage, security in my way
Quem diabos é você? Onde estão Obie e Dre?Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?

Caramba, estou cansado desse grupo (Foda-se D12)God damn it, I'm sick of this group (Fuck D12)
Hora de eu ir sozinho e fazer alguns saques (Sim)Time for me to go solo and make some loot (Yeah)
Eu te disse que fiz as batidas e escrevi todos os rapsI told you I made the beats and wrote all the raps
Até que Kon Artis me deu um pouco de crack (pegue isso)till Kon Artis slipped me some crack (Take this)
Lose Yourself: Vídeo, eu estava atrásLose Yourself: Video, I was in the back
Superman: Vídeo, uh, eu estava atrás (Hahaha)Superman: Video, uh, I was in the back (Hahaha)
Para a mídia, tenho algumas sugestõesFor the media, I got some suggestions
Foda-se Marshall, faça-nos algumas perguntasFuck Marshall, ask us some questions
Tipo: Quem é D12? Como começamos?Like: Who is D12? How we get started?
(Mas e o Eminem?) Vadia, você é retardada?(But what about Eminem?) Bitch, are you retarded?
Enfim, eu sou o cara mais popular do grupoAnyway, I'm the popularest guy in the group
Estômago grande, vadias acham que eu sou fofo (Ei sexy!)Big-ass stomach, bitches think I'm cute (Hey sexy!)
50 me disse para fazer abdominais para ficar musculoso50 told me to do sit-ups to get buff
Fiz duas e meia e não consegui levantarDid two and a half and couldn't get up
Foda-se D12, estou fora dessa bandaFuck D12, I'm outta this band
Estou prestes a começar um grupo com The Real RoxanneI'm 'bout to start a group with The Real Roxanne

Garota, por que você não consegue ver que é a única para mim?Girl, why can't you see you're the only one for me?
E isso apenas rasga minha bundaAnd it just tears my ass apart
Para saber que você não sabe meu nomeTo know that you don't know my name

Cara, foda-se issoMan, fuck this

Essas garotas nem sabem o nome da minha banda (Haha)These chicks don't even know the name of my band (Haha)
Mas eles estão todos em mim como se quisessem dar as mãos (Foda-se Marshall)But they're all on me like they wanna hold hands (Fuck Marshall)
Porque quando eu explodir, sei que serei o cara (Sim)‘Cause once I blow, I know that I'll be the man (Yeah)
Tudo porque sou o novo cantor—All because I'm the new singer—

Minha banda, minha banda (sua banda)My band, my band (Your band)
Minha banda, minha banda (Nossa banda, sua banda)My band, my band (Our band, your band)
Minha banda, minha banda (você cara, você cara)My band, my band (You man, you man)
Minha banda, minha banda, minha banda (Roxanne Shanté, sua lésbica)My band, my band, my band (Roxanne Shanté, you lesbian)
Sim, ei pessoal, a boy band mais difícil do mundo, D12Yeah, hey y'all, the hardest boy band in the world, D12!

Eu sou o vocalista da minha bandaI'm the lead singer of my band
Eu faço todas as garotas tirarem suas cuecasI get all the girls to take off their underpants
Eu sou o vocalista da minha bandaI'm the lead singer of my band
Minha salsa faz todas as garotas bonitas quererem dançarMy salsa makes all the pretty girls want to dance
Minha salsa, woah, woah, woahMy salsa, woah, woah, woah
Fique atento ao meu próximo single, chama-se: My SalsaLook out for my next single, it's called: My Salsa
Minha salsa, salsa, salsa, salsaMy salsa, salsa, salsa, salsa
Minha salsa faz todas as garotas bonitas quererem dançarMy salsa makes all the pretty girls want to dance
E tirar suas cuecasAnd take off their underpants
Minha salsa faz todas as garotas bonitas quererem dançarMy salsa makes all the pretty girls want to dance
E tirar suas cuecasAnd take off their underpants
Minha salsaMy salsa
Onde todos foram?Where'd everybody go?

Composição: Ca$his / Swifty / Bizarre / Kuniva / Mr. Porter / Eminem / Proof. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 6 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D12 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção