Tradução gerada automaticamente

Back Down Royce(royce da 5'9 Diss)
D12
Cai Fora Royce (Diss para Royce da 5'9)
Back Down Royce(royce da 5'9 Diss)
Kon Artis]Kon Artis]
haha, é, Sr. Porter (D-Twizee)haha, yea, Mr. Porter(D-Twizee)
isso mesmo, seus filhos da puta, estamos de volta, fala aí (D-Twizee)that's right muthafuckas we back, say it(D-Twizee)
você sabe que a gente chegou, certo? vai (D-Twizee)You know we came it fuckin came up right? come on(D-Twizee)
fala de novo, yo (D-Twizee)say it again yo(D-Twizee)
Tô cansado de uns caras barulhentos com papo furadoI'm sick of niggas all loud with they half ass talk
como se fôssemos uns otários ou algo assim, como se nosso fogo não acendesselike we some hoes or something like our heat don't spark
A gente não é Royce, filho da puta, não fala em vãoWe ain't Royce muthafucka we don't speak in vain
não age como se fosse da rua, não fica falando nomeswe don't act like we street, we don't not say names
não pedimos pro Em nos contratar pra fazer e conseguir um contratowe don't ask Em to book us to do and get a deal
só pra virar as costas pra ele quando ele precisa dos amigos de verdade *eco*and turn our back on him when he need his boys for real *echoes*
você foi deixado de lado por todo mundo que eu conheçoyou got dropped by everybody i know
Goon Sqwad, AWOL, e algumas vadias, ENTÃO *eco*Goon Sqwad, AWOL, and a couple of hoes SO *echoes*
mas isso não vem ao caso, manothat's neither here nor there dawg
seu primeiro vídeo foi gravado em NY, galerahis first video was shot up in NY yall
esse cara é o rei de Detroitis this nigga the king of detroit
ou o rei de levar uma surra e ser deixado pelos amigos?or the king of gettin his ass whipped and left by his boys
(Eu ouvi que a crew dele tá quente) você tá falando sério, mano?(I heard his crew was hot) is you serious dawg?
D-Elite? Eu nem vou falar de vocêsD-Elite? I ain't even gonna speak on yall
vocês não valem a pena, metade dos seus caras usam turbantesyall ain't worth it, half of your boys wear turbans
e o Cha Cha é uma incógnita, mano, continua se achandoand Cha Cha's a toss up nigga, keep on purpin
quero ver aquele moleque Tre se dar bemI wanna see that lil nigga Tre one up
Eu luto com um braço só, digo pro Peter guardar a armaI fight him with one arm, tell Peter put the gun up
não preciso disso, sou rápido nos pésI don't need it, I'm swift on my feet
sem ortopédicos, diga pro Kino parar de me chamarWith no orthepedics, tell Kino to stop pagin me
quando eu não preciso disso, você é como o Ja Rulewhen I'm not need this you like Ja Rule
usando ecstasy e falando besteira, manotakin ecstasy and speakin out the side of your neck nigga
você precisa retratar as declarações que fez, seu rejeitadoyou need to retract statements you made you reject
JIGGAAAAAAAAAAAAAAAAA hahahahaJIGGAAAAAAAAAAAAAAAAA hahahaha
[Refrão:][Chorus:]
você age como se fosse de DetroitYou act like you from the D
mas você é de Mo Peakbut you from Mo Peak
você não é durão, precisa colocar essa bundayou ain't hard you need to put that ass
CRACK DOWNCRACK DOWN
Eu sei que você gostaria deI know you wish you
ser Jay-Z, 50, D-Twizeewas Jay-z, 50, D-Twizee
safada, mas você não é, entãobitch but you ain't so
Cai ForaBACK DOWN
[Kon Artis][Kon Artis]
yo ????? conseguiu um contratoyo ????? got him a deal
como ele pode agora?how can he right now?
Eu não vi o D12 por aíI ain't seen D12 ass around
Esse é Ryan MontgomeryThat's Ryan Montgomery
pensando altothinkin out loud
com strass no seu doo ragwith rhinestones in his doo rag
você é durão, mano, UAUyou tough dawg WOW
[Bizarre][Bizarre]
E daí? seu pai te ensinou a lutarso what? your father taught you how to box
você não disse isso quando o Goon Sqwad chegouyou didn't say that shit when Goon Sqwad hit the spot
{o cara saiu do jeito que saiu} D-Elite, vocês não são caras durões{nigga left the way nigga} D-Elite yall niggas ain't tough guys
pergunta pro Guv, eu te dou uma surra com algumas tortas de feijão {você sabe, eu sei}ask Guv i beat yo ass with some bean pies{you know it, I know it}
e daí se o Journalist é seu primo?so what if Journalist is your cousin?
quem se importa, sua vadia, minha banda é Dirty Dozen {O QUÊ?}who gives a fuck bitch my band is Dirty Dozen{WHAT?}
ou Runyan Ave vai te dar 2 na cara (BOW!)or Runyan Ave will put 2 in your face(BOW!)
coloque o ketchup, não me faça ter que invadir um lugar de repenteput the ketchup case don't make me have to run up in sudden place
é nossa culpa que você é um LL falso?is it our fault you a fake LL?
D12 {D12!} a razão do seu disco merda não vender {7 mil cópias, mano}D12{D12!} the reason your lil record won't sell{7 thousand copies nigga}
Marshall fez seu bairro, te deu um milhão em dinheiroMarshall made your hood, gave you a million in cash
caramba, você não queria ficar firme na Wall Street com ele?goddamn, didn't you wanna get wall street tight on his ass?
Rei de Detroit, ah, tão doceKing of Detroit, aww so sweet
??? calor com sua bunda batida no meio da rua {FODA-SE ISSO}??? heat with your ass beat in the middle of the street{FUCK THAT}
hahaha... e eles te jogaram a corrente de volta, mano! {PEGA ESSA PORRA DE VOLTA, MANO}hahaha....and they through your chain back at you nigga!{TAKE THAT SHIT BACK NIGGA}
das suas batalhas? hahaha, eu sei que você sabe... mas seu irmão sabe!from all your battles? hahaha, I know you know...but your brother do!
D-Twizee!D-Twizee!
Eu nem preciso dizer nada nessa faixa, manoI ain't even gotta say shit on this track nigga
você não é o rei de Detroit, você é um otárioyou ain't the king of Detroit, you a hoe ass nigga
você é de Oak Park, mano, dane-se você, dane-se o D-Eliteyou from oak park nigga, fuck you, fuck the D-Elite
dane-se o pequeno Tre!fuck little ass Tre!
Bo Little, mano, todos vocês, seus filhos da putaBo Little, nigga, all yall muthafuckas
sabe o que eu tô dizendo? vocês não conseguem nos enfrentaryou know what im saying? you can't fade us
e você tá puto porque a gente fez vocêand you mad cuz we made you
você não nos fez, nós somos D12, manoyou ain't make us, we D12 nigga
até a gente morrer! mano, você não é de Detroituntil we die! nigga, you ain't from Detroit
então você é uma mentira, filho da puta! o quê?so you a muthafuckin lie! what?
D-Twizee!D-Twizee!
RefrãoChorus
[Bizarre][Bizarre]
Haha... não mexe com a gente, mano... hahaHaha...don't fuck with us nigga...haha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D12 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: