Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244
Letra

Mais Perto

Closer

Eu quero estar mais perto de vocêI wanna be closer, to you

(Da Assassin)(Da Assassin)
E aí, parceiro, você me conhece, sou só mais um com um sorriso no rostoWhat's up homie you know me, one of many with smile faces
Ainda reclamando dessa vida, cheia de dor e com um prato pequenoStill complaining about this life, full of pain with a small plate
Mas eu entendo seu plano, você é a mulherBut I understand your plan, you the woman
E agora que estou machucado, preciso desesperadamente segurar sua mãoAnd now that I'm hurt, I desperately need to hold your hand
Porque ao longo dos anos essa dor, fortaleceu nosso relacionamentoCause over the years this pain, has made our relationship much stronger
Sou paciente e muito forte, mas ainda enfrentando esse karma ruimI'm patient and much stronger, but still facing this bad karma
É real demais, você vê essas vibrações que estou sentindoFor real it's too real, you see these vibes I'm getting
Maltratado pelo meu próprio sangue, você ouve essas mentiras que estou ouvindoMistreated by my own blood, you hear these lies I'm getting
Mas esses caras, perdoa eles, eu também, porque estou pecandoBut these guys forgive em, me too cause I am sinning
Tentando encontrar paz em lugares, o diabo disfarçado e escondidoTrying to find peace in places, the devil disguised and hidden
Estou me afogando no meu próprio pecado, percebendo minha dorI'm drowning in my own sin, realizing my pain
Perdendo fé, perdendo amor, tudo indo pelo raloLosing faith losing love, all flushed down the drain
O que posso fazer para me manter, tentei com amigos e famíliaWhat can I do to maintain, I tried my friends and family
Me encontro sozinho em lágrimas, querido Deus, como pode serFind myself alone in tears, dear God how can it be
Ou pode ser tudo por uma razão, porque eu só preciso de vocêOr can it bell all for a reason, because I just need you
Bem, se for assim, que assim seja, e que eles vejam a mensagem tambémWell if so then so it be, and let them see the message too

(falando)(talking)
Perto, perto, eu preciso chegar pertoClose, close I gotta get close
Você tem que manter a calma, eu sei que eu façoYou gotta keep a piece of mind, I know I do
Eu não sou perfeitoI ain't perfect

(Da Assassin)(Da Assassin)
Querido Deus, estou marcado, estou tentando, é difícilDear God I'm scarred, I'm trying it's hard
Você está certo, é fácil, estou perto, é longeYour right it's easy, I'm close it's far
Está escuro, estou frio, estou errado, eu seiIt's dark I'm cold, I'm wrong I know
Estou tentando, estou morrendo, estou chorando minha almaI'm trying I'm dying, I'm crying my soul
Estou buscando perdão, estou tentando melhorarI'm searching for forgivness, I'm trying to do better
Não consigo dormir, são seis horas, e estou escrevendo essa cartaI can't sleep it's six o'clock, and I'm writing you this letter
Mostre ao meu povo que eu os amo, porque eles estão quebrando meu coraçãoShow my people I love em, because they breaking my heart
Me mostre um sinal, devemos resolver isso ou apenas ficar separadosShow me a sign, should we work it out or just stay apart
Eu só quero fazer parte, do seu caminho justoI just wanna play apart, in your righteous path
Não posso dirigir esse carro sozinho, porque posso acabar batendoI can't drive this car alone, because I might just crash
Dizem que eu levo as coisas muito a sério, estou levando isso a sérioThey say I take things too serious, I'm taking that serious
E Deus, para ser sério, acho que estou muito sérioAnd God to be serious, I think I'm too serious
Mas você me fez quem eu sou, e Da Assassin se orgulhaBut you made me who I am, and Da Assassin proud
Não sei, não sei, o que há além dessas nuvensI don't know I don't know, what's beyond them clouds
Mas eu sei o que é amor, e pensei que pensei que através de vocêBut I do know love, and I thought I thought that through you
Mas às vezes eu desisto, e não sei o que fazerBut sometimes I give out, and I don't know what to do

(falando)(talking)
Eu estava apenas pensando, relacionamentosI was just thinking, relationships
Sem desejo, quão perto você está daquela pessoaNo desire, how close you is to that person
Agora eu estraguei tudo de qualquer formaNow I messed up anyway

(Da Assassin)(Da Assassin)
Querido Deus, minha garota está machucada, não sei o que fazerDear God my baby's hurting, I don't know what to do
Então enviei uma oração para ela, guie seu barco e ajude-a a passar por issoSo I sent a prayer out to her, guide her ship and help her through
Ajude-nos a superar essa dor, quero aprender essa liçãoHelp us makeit through this pain, I wanna learn this lesson
Senti que o amor era tão real, mas simplesmente não era destinadoI felt the love was so real, but it just wasn't destined
Muitas perguntas, muitos erros, e acabamos onde estamosA lot of questions lot of mistakes, and ended up where we at
Mas é isso, e sinceramente, eu gostaria de poder voltar atrásBut that's that, and truthfully I wish i could take it back
Fazer algo diferente, tentar mais, qualquer coisa menos issoDo something different try harder, anything but that
Mas isso mais isso, me fez perceber queBut that plus that, made me realize that
E quando eu vi isso cara a cara, tive que engolir esse fatoAnd when I saw it face to face, I had to swallow that fact
Aprendi muito com isso, o que é isso, isso não é da conta de ninguémI learned alot from that what's that, That's nobody's bidness
Só saiba que estou sinceramente arrependido, e peço seu perdãoJust know I'm truthfully sorry, and ask for your forgiveness
E Deus como meu testemunha, sou um homem muito atormentadoAnd God as my witness, I'm a very troubled man
Achei que estava certo, não estava, pensei que fiz, não entendiThought I was right I wasn't, thought I did didn't understand
Mas uma coisa eu sei, se era para serBut one thing I do know, if it was meant to be
Vamos ficar mais perto, talvez não, quem sabe, vamos verWe'll get closer than maybe not, who knows we'll see

(falando)(talking)
É, perto, eu não desistiYeah close, I ain't gave up
Não vou me preocupar com issoI ain't gon worry myself though
Por último, garota, eu vou chegar perto, pode apostarLastly, Girl I'm a get close bet that
Você agora está com o maior do mundoYou are now with the world's greatest
Da Assassin, Wikid One, Serial KillaDa Assassin, Wikid One, Serial Killa




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da assassin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção