Tradução gerada automaticamente

Do You Know (feat. Wyclef Jean)
DA Band
Você sabia (part. Wyclef Jean)
Do You Know (feat. Wyclef Jean)
[Wyclef Jean][Wyclef Jean]
Vocês ouviram as guitarrasY'all hear the guitars
Wyclef tá na áreaWyclef is in the building
Puffy veio me buscarPuffy came to get me
Eu oficialmente entrei na bandaI have officially made the band
Sou um rockstarI'm a rockstar
[Sara][Sara]
Duh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh
Você sabe para onde está indoDo you know where you're going to
Você gosta das coisasDo you like the things
Que a vida tá te mostrandoThat life is showing you
O que você vai fazerWhat are you gonna do
Você sabeDo you know
[Chopper][Chopper]
Então, de onde você é?So where you from?
[Babs][Babs]
De onde as minas usam Air Force 1Where chicks rock Air Force 1's
Cropped e o cabelo sempre arrumadoBelly shirts tied up and our hair stay done
Então, de onde você é?So where you from
[Fred][Fred]
De onde não usam Air Force 1Where they don't rock Air Force 1's
A gente invade o bloco com armas de Air ForceWe hit the block out the spots holding Air Force guns
Então, de onde você é?So where you from
[Ness][Ness]
Os rappers de Philly usam Dickies e botasPhilly spitters rock Dickies and boots
Um 22 na meia, apertando o tênisA deuce deuce in my tube socks inching the shoe
Mano, de onde você é?Man where you from
[Chopper][Chopper]
Onde os guerreiros não mexem com a políciaWhere guerillas don't be messing with cops
Se você pega um casoYou catch a case
Foge e ainda fica na quebradaGo on the run and still hugging the block
[Babs][Babs]
Então, o que você tá fazendo?So what you doing
[Chopper][Chopper]
Grandes grana, fazendo e ostentandoBig Ballin' money makin and flossin'
Sean John, você sabe como a gente faz em Nova OrleansSean Johnin' you know how we do it in New Orleans
Então, o que você tá fazendo?So what you doing
[Ness][Ness]
O que eu tô fazendo, mano, tô fazendo grandeWhat I'm doing, man I'm doing it big
Tô armando a parada, quebrando sua cabeçaI'm cockin it back the mack crack, crackin' your wig
Mano, o que você tá fazendo?Man what you doing
[Fred][Fred]
Mano, tô cuidando da minha vida, tentando alimentar meus filhosMan I'm minding my bizz I'm trying to feed my kids
Não posso passar fome, cara, preciso do meuI can't starve dog I need my rib
E aí, o que você tá fazendo?Yo what you doing
[Babs][Babs]
Fechando as minas, acreditaShuttin' broads down believe me
Trabalhando a noite toda porque sua mina é gananciosaOn my grind all night cause your girl is greedy
whoooowhoooo
[Chorus: (Sara)][Chorus: (Sara)]
Você sabe para onde está indoDo you know where you're going to
Você gosta das coisasDo you like the things
Que a vida tá te mostrandoThat life is showing you
O que você vai fazerWhat are you gonna do
Você sabeDo you know
[Ness][Ness]
Tudo que eu seiAll I know
Alguém melhor ter meu dinheiroSomebody better have my money
Se ser quebrado é uma piadaIf being broke is a joke
Eu não acho graçaI don't find that funny
[Babs][Babs]
Tudo que eu seiAll I know
É que as minas melhor respeitar meu estiloThat chicks better respect my gangsta
Tô longe de ser sua mãeI'm far from your mother
Mas ainda assim vou te dar uma liçãoBut I still will spank ya
[Chopper][Chopper]
Tudo que eu seiAll I know
É que essa vida de projeto é uma merdaIs this project living and sh...
O que você pode me dizerWhat could you tell me
Se você nunca esteve aquiIf you ain't never been in this here
[Fred][Fred]
Tudo que eu seiAll I know
Meu flow me abriu portas melhoresMy flow put me through better doors
E comprei dois pedais de ouroAnd bought two gold pedals
Para aquele Bentley Azure, ecaFor that Bentley Azure, euurrrke
[Sara][Sara]
Por favor, não desista da sua vidaPlease, don't give up, on your life
Criança do gueto, tá tudo certo, tá tudo certoGhetto child, it's alright, it's alright
[Dylan][Dylan]
O sol vai brilhar amanhãThe sun will come out, tomorrow
Mesmo que a gente esteja ralando no guetoEven though we grindin' down in the ghetto
Mas assim vamos, assim vamosBut so we go, so we go
Quando o sol sair pra brilharWhen the sun come out to shine
Eu estarei pronto pra morrer agoraI'd be so ready for die now
Perdoe meus pecadosForgive me for my sins
Mas ainda tô com minha noveBut I still holding me nine-ah
VIP procurando outro cara pra roubar agoraVIP looking for another man for rob now
Só mais uma forma de escapar da Riker's IslandJust another way for escape Riker's Island
[Fred][Fred]
Vou provar pra esses carasI'm gonna prove to these dudes
Que posso ter um CoupeI can get me a Coupe
Sem tirar você do seuWithout snatching you out of yours
Com aquele steam em você, blakowwWith that steam on you, blakoww
[Chopper][Chopper]
Quero provarI wanna prove
Que sou uma superestrelaI'm a superstar
Minhas rodas estão em cima do Shaquille O'NealMy rims sitting on Shaquille O'Neals
Você sabe quem somosYou know who we are
[Babs][Babs]
Vou provarI gonna prove it
Que Babs é a melhor do jogoThat Babs is the best in the game
Então os bandidos seguram firmeSo thugs hold on tight
Como se eu estivesse roubando sua correnteLike I'm snatching your chain
[Ness][Ness]
E eu vou provarAnd I'm gonna prove it
Para as minas que me ignoraramTo the chicks that cold shouldered me
E as gravadorasAnd the record labels
Que decidiram me deixar de lado, haThat chose to look over me, ha
Não vou voltar pra cadeiaI ain't going back to jail
Pra um pacote de miojoTo a pack of Oodles and Noodles
Na cela podreIn the wack of my cell
Os caras se cortam no pátioDudes get cut in the yard
A gente ataca os guardasWe rushing the guards
Estamos dominando, é um motimWe taking over it's a riot
Botão da arma no SargentoGun button the Sarge
Todos os meus manos com rodasAll of my homies with wheels
Esperando na esquinaWaiting for in the peel
É tudo realIs all the way real
Estamos quebrando o aço da penitenciária, vamos láWe peel penintentiary steel, come on
[Sara][Sara]
Você sabeee OhhhhhhhDo you knoooowwww Ohhhhhhh
Você sabe para onde está indoDo you know where you're going to
Você gosta das coisasDo you like the things
Que a vida tá te mostrandoThat life is showing you
O que você vai fazer (Você tem que saber)What are you gonna do (You gotta know)
Você sabeDo you know
[Wyclef Jean][Wyclef Jean]
Bad Boy, colaboração do Refugee camp, vamos láBad Boy, Refugee camp collabo, let's go
[Babs][Babs]
Babs de Brooklyn e eu faço meu correBabs from Brooklyn and I do my thing
[Chopper][Chopper]
Chopper City direto de Nova OrleansChopper City straight out of New Orleans
[Fred][Fred]
O infame Freddy P. de M-I-AThe infamous Freddy P. from the M-I-A
[Sara][Sara]
É Sara Stokes com o swing do MidwestIt's Sara stokes with the Midwest Swing
[Dylan][Dylan]
Dylan Dillinger fazendo meu correDylan Dillinger doing me thing
[Ness][Ness]
E-Ness, aquele gato de Philly, buscando bling, powE-Ness that Philly cat sticking for bling, pow
[Sara][Sara]
Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DA Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: