Tradução gerada automaticamente
Dumb Stupid Crazy
Da Brat
Burro estúpido louco
Dumb Stupid Crazy
Vida após a morte da mixtape, Da Brat
Life After Death the mixtape, Da Brat
Você sabe que o roubo é uma loucura, você sabe o verso é uma loucura
You know the swag is crazy, you know the verse is crazy
So So Def têm as batidas de modo
So So Def got the beats so
é hora de ir, é o retorno, e ela nunca deu em nada
it's go time, it's the return, and she never went nowhere
O pirralho!
The B-R-A-T!
Esta é uma, So So Def, estreia mundial
This is a, So So Def, world premier
Um mundo, premier
A world, premier
So So Def, estreia mundial
So So Def, world premier
[Chorus] (8x)
[Chorus]( 8X)
Mudo louco idiota, cuspindo mais difícil do que um muh'fucker
Dumb stupid crazy, spittin harder than a muh'fucker
Yo, eu quero 'em fila
Yo, I want 'em lined up
Sobre um quarteirão e meio, tentando chegar em no
'Bout a block and a half, tryin to get on in
Meu Benz brilhou até
My Benz shined up
Com as janelas para baixo, para que eles possam ver em no
With the windows down, so they can see on in
E eles podem me ver subir
And they can watch me drive up
E está escrito tudo sobre eles enfrentam
And it's written all over they face
Eles sabem que o lugar prestes a receber fígado
They know the place about to get liver
Porque quando eu entrar no prédio dou esses malucos do feelin
Cause when I enter the building I give these niggaz the feelin
Como "Oh meu Deus, é realmente quem eu penso que é?"
Like "Oh my God, is it really who I think it is?"
Eles está prestes a ser demitido se
They 'bout to get fired up
e começar a me sendin frascos antes de eu chegar à minha mesa
and start sendin me bottles before I make it to my table
Como eu já não estiver feito reservas no VIP
Like I ain't already made reservations in V.I.P.
Com um par de casos, esperando em mim
With a couple of cases there waitin on me
Estou voar como merda
I'm fly as fuck
Então eles começam a vir para mim tentando cuspir esse jogo
So they start comin at me tryin to spit that game
Se é que eu sou um coxo Daytona Cansado off
If it's lame I'ma they Daytona Tired off
Então eu tenho que ir embora
Then I gotta walk away
porque eu estou indo para a cabine do DJ, ele beber Grey Goose
cause I'm headed to the DJ booth, he drink Grey Goose
Tenho que fazer sho 'ele é hetero, porque ele legal
Gotta make sho' he's straight, cause he cool
Ele toca qualquer coisa que eu quero que ele
He plays anything I want him to
Eu mereço um duro bebeu ou dois
I deserve a stiff drank or two
Olhe para todo o bullshit Eu estive através
Look at all the bullshit I been through
Já para o inferno, voltou
Been to hell, came back
Minha raça rara - Brat nome
My breed rare - name Brat
[Chorus]
[Chorus]
Twista! Saber quando a ponte levadiça
Twista! Know when to drawbridge
Lá vem o Rei da Coreografia Vocal
Here come the King of Vocal Choreography
e eu sou um ser o que tem que ser
and I'ma be the one that gotta be
indo bananas quando eu cuspo que para Da Brat
goin bananas when I spit it for Da Brat
Sou nunca fazê-lo de forma descuidada, mesmo que eu sou uma aberração
I'ma never do it sloppily, even though I'm a oddity
Produto de química insanidade, vocal fora do medidor
Product of insanity, vocal chemistry off of the meter
Fora de outra dimensão quando eu executo
Out of another dimension when I perform
Killin fora de sua família, se não acabar comigo
Killin off your family if they don't finish me
Cheio de energia, fazer-lhes uma memória assim que eu conseguir quente
Full of energy, make 'em a memory soon as I get warm
Mostre-lhes tudo o que eu sou a verdade
Show 'em all I'm the truth
Coloque-me em uma camisa de força porque eu vomitar na cabine
Put me in a straightjacket because I throw up in the booth
Olhos enrolar de volta na minha cabeça
Eyes roll up back in my head
"Fin de ser viva e quando eu sou mental
'Fin to be vivid and when I'm mental
Eu estou fazendo um nigga não sabe o que fazer e eu acho que
I'm makin a nigga not know what to do and I think
todo mundo me odeia! Agora eu sou fin 'ao assassinato' em all
everybody hate me! Now I'm fin' to murder 'em all
Mas o que eu cuspir tão frio, são os loucos
But what I spit so cold, it's the crazies
Veja como eu fico mudo, um busto dum dum verbal
Watch as I get dumb, bust a verbal dum dum
Faça um filho da puta correr como um cão com raiva
Make a motherfucker run like a dog with rabies
"House of 1000 Corpses"
"House of 1,000 Corpses"
Cabeças Leavin que estar falando merda respingado em varandas
Leavin heads that be talkin shit spattered on porches
Horror em Amityville, um demônio rejeitar
Amityville horror, a devil's reject
Espírito de uma gangue, pronto para penetrar sua fortaleza
Spirit of a gangbanger, ready to penetrate your fortress
Makin certeza de que deixar um monte de sangue
Makin sure we leave a lot of blood
Seja Brat volta agora muh'fucker o quê?
Get Da Brat back down now muh'fucker what?
Assim, o amor mostrar todos
So everybody show love
Ou dar um abraço ou saudação quando você vê a gente na boate
Or give a hug or salute when you see us in the club
Nós vamos
We go
[Chorus]
[Chorus]
Muh'fucker! [4X]
Muh'fucker! [4X]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Brat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: