Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

#YAK (You Already Know)

Da Brat

Letra

Você Já Sabe

#YAK (You Already Know)

E aí, ayHey, ay
P-p-p-porra, que merdaH-h-h-holy shit

O que você tá bebendo? (É)What's that you drinking? (Yeah)
Pra eu pedir pro bartender encher de novoSo I can have the bartender fill it up
Me diz o que você tá fumando? (É)Tell me what's that you blazing? (Yeah)
Porque eu não tenho problema em enrolarCause I ain't got a problem rollin' up
Me diz como sua mãe te chamou?Tell me what did yo momma named you?
Você me daria um tapa se eu te tocar na bunda?Would you slap me if I touch you on the butt?
Menina, eu quero saberGirl I wanna know

Quero saber, quero saber dissoWanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saberGirl I wanna know, girl I wanna know
Eu só quero saber, eu só quero saber dissoI just wanna know, I just wanna know that
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saber dissoGirl I wanna know, girl I wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah

ÉYeah
O que você quer saber sobre mim?What you wanna know bout me for?
Sou o mesmo B-R-A-T de antesSame B-R-A-T as before
Nada mudou em mim, só meu egoAin't nothin' changed on me but my ego
Agora eu voo mais alto que uma águiaNow I fly higher than a eagle
Cartão medicinal e um [lixo, né]Medicinal card and a [waste though]
Me posiciono pra ver maisPosition myself so I can see more
Tô faminto por grana, tô com fomeI'm hungry for the money got the munchies
E dois [bebês] pra você, então, almoço, por favorAnd two takeout [babies] for you, so lunch please

O que você tá bebendo? (É)What's that you drinking? (Yeah)
Henny no meu copoHenny in my cup
Pra eu pedir pro bartender encher de novoSo I can have the bartender fill it up
Me diz o que você tá fumando? (É)Tell me what's that you blazing? (Yeah)
Você já sabe como éYou already know what's up
Porque eu não tenho problema em enrolarCause I ain't got a problem rollin' up
Me diz como sua mãe te chamou? ShawntaeTell me what did yo momma name you? Shawntae
Você me daria um tapa se eu te tocar na bunda? YupWould you slap me if I touched you on the butt? Yup
Menina, eu quero saberGirl I wanna know
O que você quer saber?What you wanna know?
Me diz, me diz o que você quer saber?Tell me, tell me what you wanna know?

Quero saber, quero saber dissoWanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saberGirl I wanna know, girl I wanna know
Eu só quero saber, eu só quero saber dissoI just wanna know, I just wanna know that
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saber dissoGirl I wanna know, girl I wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah

E eles já me conhecem S-A-G-EAnd they already know me S-A-G-E
É, heyYeah, hey
Eu chego, eu chego, quando eu chego eles falam "aí vem ele"I pull up, I pull up, when I pull they like here he go
Chego sem amarras, o valet abre a portaRoll up with zero tie, valet open up the door
Vocês odeiam isso, [?] miserávelY'all nigga hate that, [?] miserable
Eu serei um quarterback, queria dar e irI'll be a quarterback, I wanted to give and go
Te deixo comigo e então podemos irLeave you with me and then we can go for it
Entra no carro importado e você pega o cabo auxiliarHop in the foreign and you grabbing the aux cord
Eu sei que comigo você consegue o que pedeI know me with you getting what you ask for
E eu sei que comigo é chão de mármore e vidroAnd I know with me it's marble and glass floor
Porque a vista é panorâmica, dinheiro também é aquele dinheiro velhoCause the view panoramic, money also that old cash
[Estoque fóssil], Carter Pewterschmidt, eu preciso de tudo isso[Fossil stash], Carter Pewterschmidt, I need all of that
Sou um cara de família, você pode verI'm a family guy, you can see it
E todos eles veem, mas eu só estava pensandoAnd all of 'em see it but I was just thinking
ÉYeah

O que você tá bebendo? (É)What's that you drinking? (Yeah)
Henny no meu copoHenny in my cup
Pra eu pedir pro bartender encher de novoSo I can have the bartender fill it up
Me diz o que você tá fumando? (É)Tell me what's that you blazing? (Yeah)
Você já sabe como éYou already know what's up
Porque eu não tenho problema em enrolarCause I ain't got a problem rollin' up
Me diz como sua mãe te chamou? Shawntae, manoTell me what did yo momma name you? Shawntae nigga
Você me daria um tapa se eu te tocar na bunda? Mano, YupWould you slap me if I touch you on the butt? Nigga Yup
Menina, eu quero saberGirl I wanna know
O que você quer saber?What you wanna know?
Me diz, me diz o que você quer saber?Tell me, tell me what you wanna know?

Quero saber, quero saber dissoWanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saberGirl I wanna know, girl I wanna know
Eu só quero saber, eu só quero saber dissoI just wanna know, I just wanna know that
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saber dissoGirl I wanna know, girl I wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah

Ela nasceu e cresceu em ChicagoShe was born and raised in Chicago
Sem Murciélago, sua vacaNo Murciélago's hoe
Pra ser uma estrela, masTo be a star but
Até onde eu vouAs far as I go
Eu quero agora de onde veio essa audáciaI want it now where the audacity came from
Eu venho realizando as fantasias dos caras desde o primeiro diaI been fulfilling niggas fantasies since day one
Liricamente, sexualmente, mentalmente e intelectualmenteLyrical, sexual mental and intellectually
Minha própria pista, então nenhuma vaca pode competirMy own lane so no hoe can compete
Eu não mudo, sou o melhor que posso ser e isso é uma feraI don't change, I'm the best I could be and that's a beast
Então eu extermino esses outros rappers pra minha [?] comerSo I slaughter these other rappers so my [?] can eat
O jogo da sobrevivênciaThe game of survival
Bem-vindo ao meu renascimento de assassinatoWelcome to my murder revival
Você nunca ouviu falar de um minuto desde minha chegada?Haven't you ever heard of a minute since my arrival
Agora eu acho que não, o melhor dos melhoresNow I guess not, the cream of the crop
Está aqui pra te mostrar como se fazIs here to show you how it's done
O que você quer saber, querida?What you wanna know hun?

O que você tá bebendo? (É)What's that you drinking? (Yeah)
Henny no meu copoHenny in my cup
Pra eu pedir pro bartender encher de novoSo I can have the bartender fill it up
Me diz o que você tá fumando? (É)Tell me what's that you blazing? (Yeah)
Você já sabe como éYou already know what's up
Porque eu não tenho problema em enrolarCause I ain't got a problem rollin' up
Me diz como sua mãe te chamou? Shawntae, manoTell me what did yo momma named you? Shawntae nigga
Você me daria um tapa se eu te tocar na bunda? YupWould you slap me if I touch you on the butt? Yup
Menina, eu quero saberGirl I wanna know
O que você quer saber?What you wanna know?
Me diz, me diz o que você quer saber?Tell me, tell me what you wanna kow?

Quero saber, quero saber dissoWanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
Eu quero saber, quero saber dissoI wanna know, wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saberGirl I wanna know, girl I wanna know
Eu só quero saber, eu só quero saber dissoI just wanna know, I just wanna know that
Menina, eu quero saber, menina, eu quero saber dissoGirl I wanna know, girl I wanna know that
O que você quer saber?What you wanna know?
Você já sabe, éYou already know, yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Brat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção