Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 318

My Block to Yo Block (Da Block Ver.)

Da Hol' 9

Letra

Meu Bairro pro Seu Bairro (Versão do Bairro)

My Block to Yo Block (Da Block Ver.)

(Refrão: 1-Kemo 2-Kaos)(Hook: 1-Kemo 2- Kaos)
1- Do meu bairro pro seu bairro1- From my block to yo block
Tô no lado lesteI'm on that eastside
2- Quem é ouvido ou o que dizer deles2- Who is heard or what about them
No lado eeeeeeesteOn the eastsiiiiiiide
1- Do meu bairro pro seu bairro1- From my block to yo block
Tô no lado oesteI'm on that westside
Tamo disfarçados com coletes à prova de balas, certoWe're undercovers wit them bulletproof vests right
Do meu bairro pro seu bairroFrom my block to yo block
Tô no lado sulI'm on that southside
Derty esperando por um g-string na boca agoraDerty expecting bout a g string on his mouth now
Do meu bairro pro seu bairroFrom my block to yo block
Tô no lado norteI'm on that northside
Onde os gorilas cortam cabelo e deixam as faíscas voarWhere them gorillas thurl wig-splitters let them sparks fly

(Verso 1: Kemo)(Verse 1: Kemo)
Onde tá seu coração, no meio da College e da CarterWhere yo heart lie, in the middle of College and Carter
Onde Cast matou a filhaWhere Cast slaughtered his daughter
Agora você pergunta pro Kemo onde ele cresceuNow you askin Kemo where was he brought up
Lá na Sherry onde ninguém é medroso, onde corpos são enterradosDown on Sherry where nobody's scary, where bodies get buried
Pegando os otários como Donald Ferry, nas ruas como Quente que nem TerryCatchin fools like Donald Ferry, on streets like Hotter Than Terry
John e Prairie, Al Cogbeed e Blood Nathan, funerais, pontesJohn and Prairie, Al Cogbeed and Blood Nathan, funerals, bridges
E diáconos, um velório diferente todo fim de semanaAnd deacons, a different wake every weekend
Aqueles caras na Accomac tão se esgueirandoThem cats on Accomac be creepin
Puxando os Jags 3 em cima e quatro na Audubon tentando me pegar dormindoPullin them Jags 3 deep and four on Audubon tried to catch me sleepin
Rolando garashee em um jeep Cherokee e enquanto tentam apagar meu brilhoRollin garashee in a Cherokee jeep and while they tried to stop my shine
Como Benesian, saindo de um '81 Perisian, todo mundo se escondendoLike Benesian, dumpin out of '81 Perisian, everybody duckin for cover
Enquanto eu continuo liberando, liberando sem motivoAs I keep releasin, releasin without no reason

(Ponte: Kaos)(Bridge: Kaos)
Eles tão acelerando, caixas de som rolando até o lugarThey speedin, left speakers rollin up to the spot
E a gente faz como você faz em St. Louis, tá quenteAnd we do it like you do it in St. Louis, its hot

(Refrão)(Hook)

(Verso 2: Kaos)(Verse 2: Kaos)
Cresci no dub com Crips e BloodsCame up in the dub wit Crips and Bloods
Vendendo dimes e dubs de Murdaville de volta pra Marine Va.Sellin dimes and dubs from Murdaville back to Marine Va.
Meus dertys tão na correria na Pine line de 25th e State até CharlieMy dertys on the grind in Pine line from 25th and State to Charlie
Estacionei de volta em BadenParked back over to Baden
Dividindo Clairdale o dia todo na M.L.K. e PenroseSplit Clairdale all day in M.L.K. and Penrose
Shaw, Po-9, Dolman, Ma. King, Gerding Spring, Queen's Shreve, PopeShaw, Po-9, Dolman, Ma. King, Gerding Spring, Queen's Shreve, Pope
Tem muito trânsito na Maffitt, Russell e BillonThere's too much traffic on Maffitt, Russell and Billon
Os que mantêm no porta-malasThe ones that keep it in the humps in they trunk
Rolando os ones em Hunts e fumando em FishdaleRollin the ones in Hunts and smokin at Fishdale
E quanto ao Wells win, na cela, Robin pegando, Page DaleWhat about Wells win, in the cell, Robin coppin, Page Dale
Peachy Park, Cook, Alsdale, Natural Bridge e NewsteadPeachy Park, Cook, Alsdale, Natural Bridge and Newstead
Shenandoah, Shordaphor, Park O'Fallon, Pacey LaurenShenandoah, Shordaphor, Park O'Fallon, Pacey Lauren
Russell Horse, North U City, Caine line, Berekely e Seants uhRussell Horse, North U City, Caine line, Berekely and Seants uh
Vandavana, Robert e Blair, Telecope, Roulin e 3rdVandavana, Robert and Blair, Telecope, Roulin and 3rd
Grand, Venice, o Murphy, Mare Worse, Shoo, Good Fella Case e SernGrand, Venice, the Murphy, Mare Worse, Shoo, Good Fella Case and Sern
Davea, P Bobby, M. e Arlington, e em Collinmount NorthDavea, P Bobby, M. and Arlington, and in Collinmount North
Countryside, Livian, Whodiman, e o Canvey lá perto do O'Fallon ParkCountryside, Livian, Whodiman, and the Canvey down by O'Fallon Park
Millville, Carpingdale, Alden, Caden, WentzvilleMillville, Carpingdale, Alden, Caden, Wentzville
Cahokia, Jeff., Edwardsville, St. Charles e te vejo atéCahokia, Jeff., Edwardsville, St. Charles and see you till
Agora onde você tá? (Lado Norte)Now where you at? (Northside)
Onde você tá? (Lado Sul)Where you at? (Southside)
Onde você tá? (Lado Leste)Where you at? (Eastside)
Onde você tá? (Lado Oeste)Where you at? (Westside)
Agora onde você tá? (Lado Norte)Now where you at? (Northside)
Onde você tá? (Lado Sul)Where you at? (Southside)
Onde você tá? (Lado Leste)Where you at? (Eastside)
Onde você tá? (Lado Oeste)Where you at? (Westside)

[Ponte: Kaos][Bridge: Kaos]
Eles tão acelerando, caixas de som rolando até o lugarThey speedin, left speakers rollin up to the spot
E a gente faz como você faz em St. Louis, tá quenteAnd we do it like you do it in St. Louis, its hot

[Refrão][Hook]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Hol' 9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção