Tradução gerada automaticamente
Hit The Turnin' Lane
Da Hol' 9
Na Faixa da Virada
Hit The Turnin' Lane
(Falando: 1- Kaos 2- Kemo)(Talking: 1- Kaos 2- Kemo)
1- E aí, deixa eu trocar uma ideia com você, mano1- Ay see lemme holla at ya dogg
(Que porra, e aí, mano?)(Shit whuts up dogg?)
1- Mano, aquele cara ali com os dados1- Man that nigga over therre right therre wit that dice
O cara teve que fazer isso com o Kemo semana passada na balada, manoNigga had to do it wit Kemo last week at the club dogg
(Mano)(Dogg)
1- Mano, pega esse cara no telefone, mano, tô prestes a pegar1- Man get that nigga on the phone dogg, bout to hit
Esse cara, mano, pega ele agora antes que ele perceba o que tá rolandoThis nigga man, hit that nigga right now 'fore he know whats happenin
(Aquele cara da camisa azul ali?)(That nigga in the blue shirt over therre?)
1- Mano, aquele cara com os dados, pega o telefone, mano1- Man that nigga wit the dice man get the phone out dogg
O que você tá viajando, mano?What you trippin off of nigga
(Porra, mano, espera aí, espera aí)(Damn nigga, hold on hold on)
1- Mano, esse cara vai se dar mal, liga pra ele, mano1- Man this nigga bout to get hit derty, call that nigga dogg
Mano, liga pra ele, você me ouviu? Que se dane isso, mano, deixa eu falar com esse caraMan call that nigga man you hurr me? fuck that shit dogg lemme talk to this nigga
2- Alô? alô? Não tô ouvindo2- Hello? hello? I can't hurr
1- E aí, o que tá pegando, mano?1- Mo whuts up dogg?
2- E aí, mano2- Whuts up nigga
1- E aí, mano, tô aqui nesses, uh, malditos sinucas, mano, e uh1- Ay man I'm up herre at these uh, muthafuckin pool halls man and uh
Aquele probleminha que você teve semana passada, mano, aqueles caras tão aqui, manoThat lil' problem you had last week dogg, them niggas up herre man
2- Você tá de sacanagem, mano2- You bullshittin nigga
1- Malditos falando que tão pegando esses caras agora, e aí, mano?1- Muthafuckin talkin bout, blazin them niggas right now, whuts up dogg?
2- Ah, que porra, não, mano, tô a caminho, mano2- Ah fuck naw nigga i'm on my muthafuckin way dogg
(Verso 1: Kemo)(Verse 1: Kemo)
Fica tranquilo, sujo, eu sou o cara que vai te fazer crescerChill lil' derty, I'm the nigga that'll make you grow
Pega a grana até esses malditos sentirem e não aguentarem maisTake the cash that till them muthafuckas feel it and cant take it no mo'
Que se dane um 10-4, não tenho uma vagabunda, me chamam de lil' Kemo, manoFuck a 10-4, I don't got a lil' ho, they call me lil' Kemo man
Eu entro pela porta com uma glock 4-4, acabo com o jogo de azarI bust through the do' ho wit a glock fo' fo', break up the whole crap game
Me dá sua grana, mano, com um bilhete pro seu sistemaGimme ya change man, wit a ticket to ya mainframe
Veja os cérebros dos caras pendurados, a mesma coisa todo dia, o dia todoWatch a niggas brains hang, same thang every day, all day
Faz o cara parecer um prisioneiro, vendendo 'cainMake the nigga a watermelon chain gang, slang 'cain
Veja a corrente de ouro do cara balançar, que se dane o anel de noivadoWatch a nigga gold chain hang, fuck a nigga matchin panky ring
Mantenha, se acomode um pouco, jogue um pouco de 20 mil no sistemaMaintain, sub up a lil', play a lil' game of 20 mil a main frame
Fora com sua principal, a vagabunda me disse que o caminhão L tem que ganhar espaçoOff wit ya main thang, bitch told me the L truck pound gotta gain lane
Cérebros amontoados, quadro, vagabunda, me dá um beijo porque eu sou um nome de palcoBrains crammed, frame bitch gimme head cuz im a muthafuckin stage name
Na faixa da virada, colocamos o pé à esquerda, o que fizemos aqui fumando Mary JaneHit the turnin lane, we put the foot on the left, what we did out here smokin Mary Jane
Estamos no jogo até eu ouvir um maldito falando que o cara precisa da nossa granaWe be in the game till I heard a muthafucka talk about nigga needin our change
Bem, você fez, além de não ser a real, vagabundo, vai se dar mal rápidoWell shit you did, plus not the real shit, pussy nigga get peeled quick
Por um bilhete de refeição, agora você tá ferrado porque eu sei que você não vai matar ninguémFor a meal ticket, now ya ass dumped up cuz I know that you ain't gon kill no shit
Agora se ajoelhe rápido, faça buracos no seu tênis, você tá lidando com um cara de verdadeNow kneel quick, put holes in ya heel fit, you fuckin wit a real nigga
Melhor se acalmar, mano, um tiro, um morto, 4500 dicas na sua caraBetter chill nigga, one shot, one killed, 45 hundred tips in ya grill
(Refrão: Kemo repete 2x)(Hook: Kemo repeat 2x)
Na faixa da virada, colocamos o pé à esquerdaHit the turnin' lane, we put the foot up on left
O que fizemos aqui fumando Mary JaneWhat we did out here smokin Mary Jane
Na faixa da virada, colocamos o pé à esquerdaTurnin' lane, we put the foot up on left
O que fizemos aqui fumando Mary JaneWhat we did out here smokin Mary Jane
Na faixa da virada, colocamos o pé à esquerdaTurnin' lane, we put the foot up on left
O que fizemos aqui fumando Mary JaneWhat we did out here smokin Mary Jane
Na faixa da virada, com o pé à esquerdaTurnin' lane, wit the foot up on the left
O que fizemos aqui fumandoWhat we did out here smokin
(Verso 2: Kaos)(Verse 2: Kaos)
Eu sou o cara que tá estourando o lugar, deixando tudo quenteI'm that nigga that's blowin up the spot, makin everything hot
Da minha quebrada pra sua quebrada, no topo, aquele cara que tá estourandoFrom my block to yo block, on top, ol' ballin ass nigga
Hmm eu? hmm vagabunda, acho que não, ah, peguei a grana da 9 perto da quebradaHmm me? hmm ho I think not ah, got skeet from 9 next to the block
Tem muitos caras que eu conheço da quebrada e uhThere's too many niggas that I know from the block and uh
Tem muitos caras que eu conheço que andam de conversívelThere's too many niggas that I know roll double O 1 drop tops
Todo mundo na correria, todo mundo tentando brilharUrbody on the grind, urybody tryin to shine
Todo mundo dizendo nada sobre tempo, todo mundo com uma mina gataUrbody sayin nothin bout time, urbody got a fine ass dime
A maioria desses caras aqui não consegue rimar, improvisando o dia todoMost of these niggas out herre can't rhyme, freestylin all day long
Falando sobre suas gravadoras e todas as suas músicas, andando como se fossem os carasTalkin bout they label and all they songs, walkin around like the shit
Mas não fizeram nenhum sucesso, vai pra casa, virando as costas pros caras no palcoBut ain't made no hits, get ya pussy ass home, turnin on niggas on stage
Todo quatro ganhando grana, falando sobre a quebrada e a droga e as minas que eles pegaramEvery four gettin paid, talkin bout the block and the yay and the hoes they played
Os caras na plateia tipo "sacanagem! que porra, de jeito nenhum!"Niggas in the crowd like "bullshit! fuck naw, no way!"
O cara falando que vai ficar famoso, na estrada fazendo um show de promoção furadoNigga talkin bout they goin gold, on the road doin fucked up promo show
Verifica a loja e nunca vendeu mais de 3 ou 4 e o CD tem 4 mesesCheck the sto' and never sold about 3 or 4 and the cd 4 months old
(Refrão repete 2x)(Hook repeat 2x)
(Verso 3: Kemo)(Verse 3: Kemo)
Ah ah ah, saindo como um sutiã duplo D, rodando pelas ruasAh ah ah, hang out like double D bra, roll through the streets
Do maldito STL enquanto o caminhão tá calmo, e um batidãoOf the muthafuckin STL while the truck be calm, and a beatin ball
E você me vê, mano, quando estamos desviando pra curva na cidadeAnd you see me dogg when we be swervin to the curve in the bird
Tem alguns caras certos, prontos pra deixar a fumaça subir (sim, senhor, sim, senhor)Got a couple niggas certain, fin to left the mo up in the urr (yes'ir yes'ir)
Estou em Atlanta agora, passando por Stone MountainI'm in Atlanta on a fox now, rollin through Stone Mountain now
Viciados tentando contar as 9, vendo rolar como Kemo tentando juntar o que encontrei agoraDrug addicts tryin to count the 9's, see roll like Kemo tryin to couple the one I'm foundin now
Muitos casos, então estou prestes a encontrar, então tô saindo em 2, você me entende, manoMany cases so I'm bound to find, so I'm gettin my ass off on 2 you feel me dogg
Rodando pela 6 Drive, viciado tentando derrubar um cara tentando pegar uma bola de 8Rollin down 6 Drive dope fiend tryin to flick a nigga down tryin to get a 8 ball
Então eles pegam uma estrada esburacada, caras ali contando granaThen they hit a rocky road, niggas over there clockin dough
Policiais ali tentando parar a droga, em Kirkwood os caras dizem que a erva teriaCops over therre tryin to stop the dope, in Kirkwood niggas say the herb would've
Acabado, então o cara tem que fumar constantementeRan out so nigga gotta constantly smoke
Caddie para o fluxo, não fique falando besteira ou os Bloods vão te dar uma surraCaddie grill stop the flo', don't be talkin no stuff or the Bloods will get that smack
Caras de verdade de ATL, fiquem firmes e representem o espelho ou isso vai te deixar loucoReal niggas from the ATL, stay up and represent the mirror or it makes you crazy
(Refrão repete 2x)(Hook repeat 2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Hol' 9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: