Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 579

1(877)969-Kemo (2 Way)

Da Hol' 9

Letra

1(877)969-Kemo (2 Caminhos)

1(877)969-Kemo (2 Way)

[Discando] [tocando] [voz do computador][Dialing] [ringing] [computer voice]
Bem-vindo, caixa de correio do 877 (beep)Welcome, mailbox of 877 (beep)
Digite seu código de segurança de assinatura-[4 beeps]Enter your subscribal secruity co-[4 beeps]
Você tem mensagens [beep]You have messages [beep]

[DC falando][DC talking]
E aí, pimpin, pimpin, pimpin, o que tá pegando contigo?Ay ay pimpin pimpin pimpin whats happenin wit ya?
Aqui é o DC, me chama aí, Kemo, eu quero trocar uma ideia com vocêThis DC g, get at me Kemo man uh I wanna holla at you
Sobre um trampo aqui na área, então, se você estiver por aquiBout some work pimpin out here in the A so, ya if you out this way
Sabe como é, me deixa chegar em umas minas e trocar uma ideiaYou know lemme touchdown at some chickitys and chop it up
Fumar uns baseados e fazer um rolê, pimpin, com um verde fedidoHit some trees and pow-wow pimpin on some stinkin ass green
Capar um cara ou algo assim, tá ligado? é, oh-a.. [beep]Cap a nigga or summin ya dig? ya oh-a.. [beep]

[feminino falando][female talking]
Você sabe que você é tão doce, toda vez que eu te mando mensagemYou know you are so sweet, every time I page you
Você tenta me responder, mas eu sei que você não sabe o númeroYou be tryin to page me back but I know you don't know the number
Mas me liga de volta, amor... (mensagem deletada)But call me back boo uh...(message deleted)

[Refrão: Kemo][Hook: Kemo]
Só me chama no 2way sujoJust hit me on the 2way derty
Tô na correria, preciso de rádioI'm on the go, gotta radio
Estamos na correria, temos queWe on the go gotta
Representar esse MO sujo, com certezaRep that derty MO fo' sho
Ainda fazendo merda, masStill doin dirt though
Eu tenho o trampo, entãobut I got that work so
Você vai receber isso quando eu voltarYou'll get that when I get back
E te retorno em um dia ou maisAnd hit back in a day or so

[Verso 1: Kemo][Verse 1: Kemo]
Me chama no 2-way, meu mano, eu tenho aquela paradaHit me on the 2-way my niggy, I got that yayi shit
Mas não vou ficar preso por causa de merda, então guarda sua granaBut I ain't doin no time fo derty, so save yo chips
Estamos firmes por 26, nossos números são bem segurosWe down for 26, our numbers tight as fuck
E eu posso transformar 36 em 50, filha da puta, eu tenho o toque mágicoAnd I can turn 36 into 50 bitch I got that mightest touch
Quando eu entro na cozinha, vocês, po', roubando aquele Whip it, manoWhen I get in that kitchen ya'll, po' robbin that Whip it dogg
Por que eles têm que te cobrar 100 dólares, é só um zíper, manoWhy they gotta charge yo ass 100 bucks it's just a zipper dogg
Não se preocupa, mano, sua galera não vai reclamar a menos que vocêDon't even trip it dogg, yo folks ain't go complainin 'less you
Fique ganancioso, rolando como 60, pensando como um burro, mano...Get greedy rollin like 60 bank thank it like a donkey maaan...

[Fee falando][Fee talking]
E aí, Kemo, aqui é o Fee, manoAy ay uh...Kemo, this yo uh people Fee man
...Sabe como é, eu sei que você tá procurando... você sabe....Know I'm sayin, I know you lookin for...you know
Sobre o que estávamos falando... não posso falar muito no telefoneWhat we were talkin bout.. I can't talk much on the phone
Mas, então... você vai me ligar pra se encontrar no 3º, beleza, pazBut um...yo you gon call me get down to the 3rd, aight peace
[beep][beep]

[DJ DNB falando][DJ DNB talking]
Kemo, qual é a boa, aqui é o DJ DNBKemo, what's the deal this your boy DJ DNB
Em Houston, ouvi que vocês estão vindo pra cidade fazer algoIn Houston, I heard ya'll coming to the city to do a lil' summin
Não esquece de mim, além disso, eu tenho as conexõesDon't forget about ya boy, besides I got the hook up
Certeza que você vai falar comigo, isso é tudo que posso dizer agoraMake sure you holla at me that's all I can say right now
Você sabe como é, só dá um toque, fica na boa, playboyYou know the deal, jus give a nigga a call, be safe playboy
(mensagem deletada)(message deleted)

[Refrão][Hook]

[Verso 2][Verse 2]
Eu tenho um show, um pouco mais, lá em FellaoI got a show lil' mo, over therre in Fellao
E toda mina gosta de se exibir pra um mano no trânsito, 6 centavos e um yayoAnd every bitch like to front for a nigga in traffic 6 cent and one yayo
Porque ele é aquele dinheiro de rapper, não é como o dinheiro de colchãoCuz he that rappin money, ain't like that mattress money
Tem uns caras na parada que você precisa parar, só não tem, filhãoThere's some niggas in the shit you need to quit it, jus ain't have it sonny
Aquele cara Cholder B, meu mano Greedy GThat nigga Cholder B, my nigga Greedy G
Mano, todos os meus manos se ferraram com os feds, eu sei que não é fácil, gMan all my niggas got fucked up by them feds I know it ain't easy g
Estar atrás das grades, só porque você ama jogarBein behind the walls, jus cuz you love to ball
Mano, tudo que um cara pode fazer é assistir a gente, droga, mais uma ligação (beep)Man all a nigga could do is watch us black, damn another call (beep)

[male falando][male talking]
E aí, mano? cara, eu tô fora da liberdade condicional, mano, eu estiveWhuts up dogg? man dogg I'm off of parole man I been
Te enchendo o saco o dia todo, você foi o primeiro, manoHittin yo ass all muthafuckin day dogg, you were the first dogg
E aí, oh, cara, quer um pedaço daquela parada, mano?Ay oh dude wanna a muthafuckin get a half of that hok' dogg
Você age como se não quisesse fazer grana, manoYo ass act like you don't wanna make no muthafuckin money dogg
Foda-se então, mano, foda-se você, nigga....[beep]Fuck it then dogg, fuck you nigga....[beep]

[Bad Azz falando][Bad Azz talking]
E aí, nigga, aqui é o Bad Azz! ay, escuta, eu tô em LAWhat up nigga this Bad Azz! ay check it out I'm out in LA
Tô indo pra Long Beach, quando você chegar aquiThuggin I'm on my way to Long Beach, when you get out here
Me chama porque eu vou estar aqui no trânsito, vou te pegar no aeroportoHit me cuz I'ma be here in traffic I'ma scoop you up from the airport
Eu tenho o trampo, baby, você sabe como as coisas rolam na nossa áreaI got that work baby, you know how it goes down on our part of town
Então avisa a galera que estamos de boa e tudo tá tranquiloSo tell the folks we straight on diggy and everything is everything
Como geralmente é... (mensagem deletada)How it usually is on done...(message deleted)

[Refrão][Hook]

[Verso 3: Kemo][Verse 3: Kemo]
A caixa de mensagens dos meus manos tá cheia, com mensagens, mano, todo mundoMy boys mail full, wit fuckin' messages man urbody
Tentando falar comigo por causa dessa parada, tá ligadoBeen tryin to get at me for this nay you dig
Preciso ir pro Texas, filha da puta, eles tão falando de 16-5Gotta get in Texas bitch, they talkin bout 16-5
Eles querem me trazer e passar um tempo comigo, e me deixar chapadoThey wanna fly me in and kick it wit me, and get me high
Eles dizem que quanto mais compramos, o preço não vai ser tão altoThey say the mo' we buy, the price won't be so high
Mano, eu não ando com esses caras aqui, filhote, ou me deixa morrerMan I don't roll wit these niggas right here lil' dogg or let me die
Lil' KemoSaubee, galera, no saguão do aeroporto, manoLil' KemoSaubee y'all, in the airport lobby dogg
Me chama no 2way assim que você arranjar um hobby, mano [beep]Hit me on the 2way soon as yo ass gets a hobby dogg [beep]

[DJ Smurf falando][DJ Smurf talking]
Mano, e aí? aqui é o DJ Smurf direto de ATLMan whut's up? this ya boy DJ Smurf straight out the ATL
Eu sei que você tem recebido minhas mensagens, estamos prestes a fazer issoI know you been gettin my messages, we bout to do this
Uma festa platinum aqui pros Ying Yang TwinsPlatinum party down here for them Ying Yang Twins
Então você precisa vir pra cá, temos as strippersSo you need to come on down, we got the strippers
Magic City, Club Nikki, temos a suíte, então você precisa dar um toqueMagic City, Club Nikki, we got the suite so you need to holla
No seu boy e parar de enrolar [beep]At ya boy and stop frontin [beep]

[Tar Boy & Joe Coppa falando][Tar Boy & Joe Coppa talking]
Qual é a boa, mano, aqui é o Tar Boy e o Joe Coppa, manoWhut's the deal man this is Tar Boy man, and Joe Coppa dogg
Nigga, eu não vou ficar aqui sentado nesse estúdioNigga I ain't gonna keep sittin round here in this muthafuckin studio
Só por você, nigga, você precisa chegar aqui, mano, eu já te mandeiJust for you nigga you need to get ya ass here man, I done 2wayed
Mensagem umas 3 ou 4 vezes e liguei pro seu celular umas 8Ya ass bout 3 or 4 times man and I called ya cell phone bout 8
Nigga, você tá no tempo do CC, não, você sabe quem é o mais quenteNigga, I mean you on CC time, nah do you know who the hottest is
Nigga, é melhor você chegar aqui, nigga.. (mensagem deletada)Nigga you better get ya ass here nigga.. (message deleted)

[Refrão x2][Hook x2]

[Lo-Key falando][Lo-Key talking]
Yo yo, e aí, mano, qual é a boa, aqui é o Lo-Key, manoYo yo whut's up man what the deal this ya boy Lo-Key man
Eu sei que você tá falando de vir pra cá, eu tô no HI know you talking bout comin down this way I'm in the H
Mas você sabe o que eu tô dizendo, eu tenho a parada pra você, mano, estamos cansadosBut you what I'm sayin I got that stuff for ya man we tired
De ter sorte nesse negócio, parceiro, me chama, você sabe o que eu tô dizendoOf havin luck on this business partna hit me up you know I'm sayin
Você sabe que não posso falar muito aqui, então você sabe o que temos que fazerYou know I can't talk on this thang so you know what we gotta do
Quando você chegar aqui, sujo, tá me entendendo? [beep]When you get down here derty, you feel me? [beep]

[Prodigy falando][Prodigy talking]
Yo, filho, e aí? aqui é o Prodigy do RG, me liga, beleza?Yo son what up? this Prodigy from RG um give me a call aight?
Paz [beep]Peace [beep]

[Rico falando][Rico talking]
Aqui é o Rico, mano, relaxando no porão, ATLThis Rico man, chillin in the dungeon man ATL
Eu ouvi que você tá na cidade, me chama no 2way [beep]I heard you in the town man hit me on the 2way [beep]

[Saff falando][Saff talking]
Ei Kemo, aqui é a Saff, uh, você me conheceu no aeroporto emHey Kemo, this is Saff, uh you met me at the airport in
Phoenix, estávamos indo pra lá, uh, por favor, me ligaPhoenix, we was both on our way over uh please give me
Eu tenho tentado entrar em contato com você, tenho tentadoA call I've been tryin to get in contact with you, I been tryin
Falar com você, ver o que tá rolando, me liga quando tiver a chanceTo get with you, see what was up, call me when you get the chance
Tchau [beep]Bye [beep]

[Horse falando][Horse talking]
Yo Kemo, e aí, baby, aqui é o Horse, mano, eu sei que você não tá pensandoYo Kemo what up baby this Horse man, I know you ain't think
Que vai chegar aqui em cima, mano, sério, é a área, manoYou bout to touch down up top man for real man it's the neck man
Você é um verdadeiro nigga na próxima, você realmente é grande desse lado, ouviu?You a real nigga on next son you really big on this side ya heard
Bravehearts até a morte, nigga, vamos pegar aquele branco, vamos pegar aquele bomBravehearts to death nigga lets get that white, lets get that good
Vamos pegar aquele verde, vamos pegar aquele roxo, ouviu? não fazLets get that green, lets get that grape you heard me? it don't
Sentido, mas tudo vai voltar verde, ouviu?Make no sense but it's all gonna come back green ya heard me?
Fala comigo, baby [beep]Holla at ya dogg baby [beep]

[Voz do computador][Computer voice]
Obrigado por ligar, até logoThank you for calling, goodbye




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Hol' 9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção