Tradução gerada automaticamente
Bài Ca Chung Dzui
Da Lab
Canção Geral de Dzui
Bài Ca Chung Dzui
Anime-se mei, simVui lên em mei, yeah
Irmão, o verão está chegando, baby está chegando, o verão está chegandoAnh ơi hè về, em ơi hè về
Há quanto tempo você não tenta desacelerar para aliviar o fardo?đà bao lâu rồi anh em chưa thử chậm lại cho bớt nặng nề
Eu tiro meu terno, tiro meu cachecolAnh cởi bộ comple, em tháo khăn quàng cổ
Deixamos a mesa juntos e olhamos pela janela juntosTa tạm rời bàn làm việc cùng nhau hướng ra bên ngoài cửa sổ
Irmãos e irmãs, vamos para o meu carro, minha vida às vezes está atrasada, às vezes com pressaAnh em lên xe mình đi thôi, đời mình khi trễ, lúc vội
Hoje é triste, vamos descansar, vamos rir e relaxarHôm nay muộn phiền, hãy nghỉ ngơi, cùng cười vui thấy thảnh thơi
Quanto os jovens ganham?Tuổi trẻ có được bao nhiêu nào?
A juventude se foi em um piscar de olhosChớp mắt hết thanh xuân rồi
Quando foi a última vez que nos sentamos juntos e ainda tivemos que esperar?Lần cuối mình ngồi với nhau từ khi nào mà vẫn phải chờ đợi?
Esta vida humana é muito rápidađờI loài người này rất vội
Baby, apenas viva para que você se sinta felizEm ơi cứ sống sao cho mình thấy vui
As dificuldades não nos paramKhó khăn ta vẫn chẳng dừng bước
Andamos a longa estrada ombro a ombro, oh-ohMình kề vai đi qua con đường dài, oh-oh
Nesta juventude, trago a canção de alegria ao redor do mundoTuổi trẻ này mình cùng mang khúc hoan ca đi khắp thế gian
Cante como nunca antesHát lên như chưa từng được hát
Seja dia de tempestade ou inverno, yahDù ngày sóng gió hay lúc đông sang, yah
Esta vida humana é tão curtađờI loài người này ngắn lắm
Esqueça todas as suas preocupaçõesCứ quên đi hết những lắng lo
Venha junto com um sorrisođếN bên nhau mang nụ cười tươi
E semear alegria no mundo, oh-ohVà cùng gieo niềm vui khắp thế gian, oh-oh
Hey baby, compartilhe a alegria de estarmos juntosNày em ơi, sẻ chia niềm vui lúc bên nhau
Ressoe a música para que possamos relaxar e deixar de lado nossas preocupaçõesHoà vang lời ca để ta thảnh thơi gác lo âu
A alegria dobrou, a felicidade brotouNiềm vui được nhân đôi, hạnh phúc đã đâm chồi
Não importa quanto sol, chuva e tempestades, hoje eu tenho uma cesta de sorrisosBao nhiêu nắng mưa sóng gió cũng đến hôm nay bội thu một rổ nụ cười
Oh cara, sente-se e fale algumas frasesÀ anh ơi, ngồi lại chuyện trò vài ba câu
Vamos nos entender e cultivar a alegria até o futurođể Thêm hiểu nhau cùng ươm mầm vui đến mai sau
Na frente dos olhos dos jovens estão cheios de verde frescoTrước mắt tuổi trẻ đang phơi phới toàn một màu xanh tươi
Hoje nos divertimos juntos, alegria compartilhada é um presenteHôm nay ta chung vui, niềm vui chung là món quà
Esta vida humana é muito rápidađờI loài người này rất vội
Baby, apenas viva para que você se sinta felizEm ơi cứ sống sao cho mình thấy vui
As dificuldades não nos paramKhó khăn ta vẫn chẳng dừng bước
Andamos a longa estrada ombro a ombro, oh-ohMình kề vai đi qua con đường dài, oh-oh
Nesta juventude, trago a canção de alegria ao redor do mundoTuổi trẻ này mình cùng mang khúc hoan ca đi khắp thế gian
Cante como nunca antesHát lên như chưa từng được hát
Seja dia de tempestade ou inverno, yahDù ngày sóng gió hay lúc đông sang, yah
Esta vida humana é tão curtađờI loài người này ngắn lắm
Esqueça todas as suas preocupaçõesCứ quên đi hết những lắng lo
Venha junto com um sorrisođếN bên nhau mang nụ cười tươi
E semear alegria no mundo, oh-ohVà cùng gieo niềm vui khắp thế gian, oh-oh
Você se preocupa com o longo dia? (meu querido bebê)Em ơi lo chi ngày dài? (em ơi em ơi)
Contanto que nos divertimos juntos (felizes com os leigos)Chỉ cần chúng ta cùng vui với nhau (cùng vui với lay's)
Cante por um sorriso generoso (cante em voz alta)Hát ca cho nụ cười bội thu (hát to lên)
Cante estamos felizes juntos (mais alto)Hát lên ta vui cùng với nhau (to nữa lên)
Baby, vamos colher (meu baby)Em ơi ta thu hoạch nào (em ơi em ơi)
Tantos desejos, tantos desejos (tão felizes)Thật nhiều ước ao cũng thêm khát khao (thật vui biết bao)
Carregue as batatas do meu irmão para continuarVác khoai anh em mình đi tiếp
Diante de nossos olhos, a estrada ainda está aberta e longaTrước mắt ta con đường vẫn đương, còn dài
Nesta juventude, trago a canção de alegria ao redor do mundoTuổi trẻ này mình cùng mang khúc hoan ca đi khắp thế gian
Cante como nunca antesHát lên như chưa từng được hát
Seja dia de tempestade ou inverno, yahDù ngày sóng gió hay lúc đông sang, yah
Esta vida humana é tão curtađờI loài người này ngắn lắm
Esqueça todas as suas preocupaçõesCứ quên đi hết những lắng lo
Venha junto com um sorrisođếN bên nhau mang nụ cười tươi
E semear alegria em todo o mundoVà cùng gieo niềm vui khắp thế gian
Nesta juventude, trago a canção de alegria ao redor do mundoTuổi trẻ này mình cùng mang khúc hoan ca đi khắp thế gian
Cante como nunca antesHát lên như chưa từng được hát
Seja dia de tempestade ou inverno, yahDù ngày sóng gió hay lúc đông sang, yah
Esta vida humana é tão curtađờI loài người này ngắn lắm
Esqueça todas as suas preocupaçõesCứ quên đi hết những lắng lo
Venha junto com um sorrisođếN bên nhau mang nụ cười tươi
E semear alegria no mundo, oh-ohVà cùng gieo niềm vui khắp thế gian, oh-oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Lab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: