Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 274

Ankle Blues

Da Lench Mob

Letra

Blues do Tornozelo

Ankle Blues

"Escuta agora, Bebê Cego, o que a gente quer fazer com esse disco"Listen now Blind Baby what we wanna go for on this record
não é só um disco de blues - mas queremos um documento.is not just a blues record - but we want a document.
Um documento épico retratando a luta do povo negroAn epic document depicting the struggle of da black people
contra os mestres brancos escravocratas."against the white devil slavemasters."

[Verso Um][Verse One]

Sentado na quebrada, observando os copsSittin at the pad watchin cops
Os porcos tentando manter os manos longe do blocoTrippin off the pigs keepin niggaz off the block
Mas não deixe um mano sair do guetoBut don't let a nigga get got out the ghetto
porque você sabe que ser pego fora do guetocause you know gettin caught out the ghetto
é um puta de um não-nãois a motherfuckin no-no
Porque você vai conhecer o Sr. Bota, Sr. PéCause you'll meet Mr. Boot, Mr. Feet
Sr. Cassetete e (quem?) Sr. ConcretoMr. Billyclub and (who?) Mr. Concrete
De cara no chãoFace down on the pavement
Mantendo os manos longe de Crackerville, eles fazem isso e adoramKeepin niggaz out of Crackerville, they do it and they love it
Mas vice-versa as porradasBut vice verse the kicks
E colocam a crew do Lench Mob, do outro lado da varaAnd put the Lench Mob crew, on the other end of the stick
Fee fie foe fum, os manos superamFee fie foe fum, the niggaz overcome
Tudo tá anestesiado e tá filmado às onzeEverything is numb and it's filmed at eleven
É como estourar caps na raposaIt's like bustin caps at the bunny
Você leva um buck buck buck, balas na barrigaYou get a buck buck buck, buckshots in the tummy
Eles não tinham a menor ideia (vai se foder!)They didn't have a fuckin clue (fuck you!)
É, tá na hora de pegar o blues do tornozeloYeahh, it's time to get the ankle blues

Refrão: repetir 2XChorus: repeat 2X

"Ele é o epítome.. do antidesestabelecimentarismo""He is the epitome.. of anti-disestablishmentarism"
{*scratch*} "Qual é o seu último sucesso, irmão?"{*scratch*} "What's your latest hit brother?"

[Verso Dois][Verse Two]

Pegamos o otário tentando se meter no nosso blocoWe caught the punk pluggin on our block
Ele parecia estar armado, então fui pegar minha glockHe looked like he's armed so I went for my glock
Chamei os parças, parece que pegamos umCall up the homies, look like we got one
Deita no chão, branquelo, e é aí que a diversão começouLay on the ground paleface, and that's when the fun begun
A gente bateu nele como se fôssemos loucosWe beat him down like we were loco
(e disse, "que se dane o John Lennon") - (E SUA VADIA YOKO)(and said, "fuck John Lennon") - (AND HIS PUNK bitch YOKO)
Tomando conta do bairroSteady takin charge of the neighborhood
Recebemos uma ligação de emergência sobre outro filho da putaWe got a nine-eleven call on another f**kin peckerwood
Chegamos nele e ele quebrouWe rolled up on him and he broke
Ele parecia estar tentando vender alguma drogaHe looked like he was tryin to sell some fuckin dope
Não; não vamos sair assimNope; we ain't goin out like that
Foi aí que eu deixei ele sentir a pressão da armaThat's when I let his ass have it with the gat
Atirei nas costas dele, parei ele na horaShot him in his back, stopped him in his tracks
Ele nunca mais vai vender droga para outro negroHe will never sell dope to another fuckin black
(porque é assim que é)(cause it's like that)
É sem rastros e sem pistas (vai se foder!)It's untraced without a clue (fuck you!)
É, ele pegou o blues do tornozeloYeahh, his ass caught the ankle blues

RefrãoChorus

[Verso Três][Verse Three]

Negro, negro, negro, negro, que cara idiotaNigga nigga nigga nigga, nigga damn fool
(MACACO VÊ, MACACO FAZ!)(MONKEY SEE, MONKEY DO!)
Negro de casa a caminho com uma granaHouse made nigga's on his way with a fat pay
Mas os filhos da puta, pagaram pelo seu dia do juízoBut the motherf**kers, paid for his doomsday
Ficamos na espreita por alguns diasWe laid in the cut for some days
Trippando com esse mano parecendo estar em transeTrippin off this nigga lookin like he's in a daze
O que o branquelo, o que o branquelo realmente quer saber?What do whitey what do whitey really wanna know?
O resultado de um traidor é um oreo - yoThe outcome of a sellout, is an oreo - yo
A gente o pendurou pelo pescoço até quebrarWe hung him by his neck til it snapped
Foi aí que meu parça me acordou do meu cochilo (acorda 'loc)That's when my homey woke me up out my nap (wake up 'loc)
Acordando de volta para os sinais da realidadeWakin back up to the signs of reality
Trippando com a merda que a gente assiste na TVTrippin off the sh*t that we watchin on TV
Aqueles filhos da puta acham que sou fraco (PSYCH)Them motherfuckers think I'm soft (PSYCH)
É um sinal do Lench Mob começando a açãoIt's a sign of the Lench Mob settin it off
É sem rastros e sem pistasIt's untraced without a clue
São os manos, que tão pegando o blues do tornozelo!It's the niggaz, that's catchin the ankle blues!

RefrãoChorus

{*scratch*} "Qual é o seu último sucesso, irmão?"{*scratch*} "What's your latest hit brother?"
{*scratch*} "Qual é o seu último sucesso, irmão?"{*scratch*} "What's your latest hit brother?"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Lench Mob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção