Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Cut Throats

Da Lench Mob

Letra

Cortar Gargantas

Cut Throats

Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down

Agora, eu tenho que te cortar
Now, I got to cut ya

Está na hora de você chegar aos grandes portões negros
It's on, that you step to the big black gates

Tarde demais, sem escapatória, do Planeta dos Macacos
Too late, no escape, from the Planet of The Apes

Sem dúvida, não há saída, sem tapinhas, talvez
No doubt, there's no way out, no daps, perhaps

Enquanto os manos armam as armadilhas, eu carrego as armas
While the homies set the traps, I load the straps

A propósito, da última vez que um idiota passou pelo nosso território
By the way, the last time a fool came through our hang out

Tiros ecoaram, explodiram seu maldito cérebro
Gunshots rang out, blew his motherfucking brains out

Estilo Cortar Gargantas, tudo está arquivado
Cut Throats style, everything is filed

Com rum nas favelas por milhas e milhas
With rums in the slums for miles and miles

Então, se você perder, você perde, ninguém estará em seu lugar
So, if you toose, you loose, with none will be in your shoes

Então pegue sua turma barata e sinta o blues
So grab your cheap ass crews and catch the blues

Buracos de balas que nunca se fecham
Hollow points holes that won't never close

Acenda-os porque prefiro roubá-los e pegá-los
Lit them up cause I rather stick them up, and get them up

Estereótipo para a vida; é assim que estou vivendo
Stereotype for life; is how I'm living

Junto com os Gorilas na Neblina, mas Foda-se! Isso
Down with the Guerrillas In the Mist but Fuck! This

Eu trafico tijolos, só me envolvo com garotas fáceis
I slang bricks, only fuck with whoopty chicks

O nome é Mack 10, e eu vivo de golpes sujos
The name is Mack 10, and I live off dirty licks

Fazemos o que for preciso, temos que ganhar dinheiro
We do whatever it takes, we gotta make them ends

Mesmo que signifique roubar amigos
Even if it means jacking friends

E eu vou cortar gargantas
And I'ma cut throats

Explosões e terremotos que fazem a sala tremer
Explosions and earthquakes that make the room shake

Recuem
Back up

Ei, esperem, Foda-se Isso!
Yo, hold on, Fuck That!

Posso fazer isso de novo, meu mano?
Can I do that over my homieboy?

Sim, é melhor fazer isso, seu maldito mano
Yeah, you better do that motherfucker homie

Sim cara, Foda-se Isso!
Yeah man, Fuck This Shit!

Eu posso explicar isso, então deixe-me fazer assim
I can break this motherfucker down, so let me do it like this

Explosões e terremotos que fazem a sala tremer
Explosions and earthquakes that make the room shake

Recuem, abram espaço, Ba-boom agora você está condenado
Back up, make room, Ba-boom now you're doomed

Balas ocas na cabeça, mais uma vez está acontecendo
Hollow points to the dome, once again it's on

Você quer um prato cheio de matéria cerebral sangrenta?
Do you want a fat platter of some bloody brain matter?

Porque meu .22, eu comprei novinho
Out cause my. 22, I brought it brand new

É um duelo meio duvidoso, otário, desista do Lexus Coupe
It's draw me kind of duel, Punk give up the Lexus Coupe

Uhh! Deixe a batida tocar, as vadias estão prestes a atirar
Uhh! Let the track loop, whores about to shoot

Qualquer idiota malvado que tente me pegar pelo meu dinheiro
Any wickeddie diggeddie nigga that try to get me for my loot

Então qual é a novidade? - quatro tropas de fiança
So what's the scoop? - four bail troops

Show sem saída para sua bunda viciada em drogas Cortar Garganta
Dead end show by your junkie ass Cut Throat

E eu vou cortar gargantas
And I'ma cut throats

Agora, eu tenho que te cortar, para baixo
Now, I got to cut ya, down

Agora, eu tenho que te cortar, para baixo
Now, I got to cut ya, down

Agora, eu tenho que te cortar, para baixo
Now, I got to cut ya, down

Bem-vindo ao show de horrores, o assassinato é o filme
Welcome to the horrors show, murder is the flick

Sua discrição é aconselhável, a merda está prestes a ficar ao vivo
Your discretion is advice, shit is about to get live

Direto desde o início, nascido com o coração mais frio
Straight from the start, born with the coldest heart

Conhecido por se abaixar para dividir o crânio do truque
Known to get low to split the trick's skull apart

Se você não aguenta o calor, então saia da cozinha
You can't stand the heat, then get the fuck out the kitchen

Porque noventa e quatro é a temporada de linchamento
Cause ninety four, is the season for lynching

Do escuro é o Sul Central G
From outta the dark is the South Central G

Pronto, mão firme no sangrento Machado
Ready, hand steady on the bloody Machete

Nunca tente me foder, seu otário
Don't you ever try to fuck me, you buster

Eu corto sua cabeça e envio o drama para sua mãe
I cut off your head and send the drama to your mama

Fodendo com o Don, eu te coloco na direção certa
Fucking with the Don, I put you in the right direction

Uma passagem de primeira classe para a ressurreição, idiota!
A first class ticket to the resurrection, fool!

Então, o que for preciso, temos que ganhar dinheiro
So whatever it takes, we gotta make them ends

Mesmo que signifique roubar amigos
Even if it means jacking friends

E eu vou cortar gargantas
And I'ma cut throats

Andando com minha turma, cerca de quatro, estou na surdina
Rolling with my crew about four, I'm on a down low

Pisando levemente, enquanto passava pela loja de bebidas
Tinny stepping toe, as I passed up the liquor store

O diabo está no meu ombro, devo matá-lo? (Com certeza)
The devil is on my shoulder, should I kill it? (Hell yeah)

Bata nessa bunda, eu recuo como Jackie Robinson
Bat that ass up, I step back like Jackie Robinson

Eu acerto o home run, ou melhor, um grand slam
I hit the home run, better yet a grand slam

Eu deixo a vitória jamm 'er, mack-a-frama-lama
I let the win jamm 'er, mack-a-frama-lama

Em um Seville queimado
On a board burnt up Seville

Um corte roubando onde diabos está a calma dele
A slice jacking where the fuck his chill

Eu vi uma vadia correndo morro abaixo
I've seen a bitch ran in down the hill

Sr. Cortar Garganta, pegou seu machado
Mr. Cut Throat, took his axe

E deu àquela vadia Jill quarenta faltas
And gave that bitch Jill forty lacks

Quando olhamos e vimos o que fizemos
When we looked and seen what we done

Peguei a caneta e o caderno e coloquei essa merda neste álbum
I grabbed the pen and the pad and put that shit on this album

E eu vou cortar gargantas
And I'ma cut throats

Quem diabos posso cortar como Espaguete?
Who the fuck can I cut like Spaghetti?

Mobbing Firme, Sr. Machado, roubando todas essas vadias
Steady Mobbing, Mr. Machete, robbing all these brand tricks

Afiado como uma faca caseira
Sharp as a home made shank

De Super Macks ao tanque de detenção, eu faço todos fedorentos
From Super Macks to the holding tank, I make them all stank

Você pegou os vapores, mas
You caught the vapors, but

Eu flutuo como uma borboleta
I float like a butterfly

Eu pico quando faço minha coisa como um corte de papel
I sting when I do my thing like a paper cut

Quem tem o álcool e o algodão?
Who got the sort alcohol and the cotton?

Podre quando eu corto os cães podres
Rotten when I cut through the lame hold them dogs rotten

Você esqueceu pelo que passei?
Have you forgotten what I've been through?

Ginsu de cabeça crespa (corte!) com meu Hip-Hop quando eu (corte!)
Nappy headed Ginsu (chop!) with my Hip-Hop when I (chop!)

Não para até as cabeças caírem do corte e caírem
It don't stop till the heads fall off the cut and drop

Louco como a vadia que cortou o pênis do marido
Crazy as the bitch who cut off her husband's cock

Seu nome é Bobbitt, eu tenho que roubar, mano, deixe as cartas correrem
Her name is Bobbitt, I got to rob it, nigga leave the cards running

Não preciso levar minha arma
I don't need to take my gun in

Tiro minha faca, é seu dinheiro ou sua vida
Pull out my knife, it's your money or your life

Devo criar uma nova citação, sinceramente seu dos Cortadores de Garganta
Must I cope new quote, sincerely yours from the cut throats

E eu vou cortar gargantas
And I'ma cut throats

Corte Corte, assista assista, bluaa
Chop Chop, watch watch, bluaa

Agora, eu tenho que te cortar, para baixo
Now, I got to cut ya, down

Agora, eu tenho que te cortar, para baixo
Now, I got to cut ya, down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Lench Mob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção