Tradução gerada automaticamente

Le Carnaval
Da Silva
O Carnaval
Le Carnaval
Eu me joguei na paradaJe me suis jeté dans la parade
No meio dos metais e dos tamboresAu milieu des cuivres et des tambours
Daqui eu sabia que não ouviriam minha dorD'ici au moins j'étais sûr que l'on n'entendrait pas ma peine
Entrei na marcha do carnavalJ'ai pris la marche du carnaval
Desfilei como quem se deixa levarJ'ai défilé comme l'on dérive
Deitado no asfaltoAllongé sur le macadam
Não toquei o chão firmeJe n'ai pas touché la terre ferme
Meus braços, cabeça pesada levantadaMes bras, lever la tête lourde
E o dia que nasce me lembra, me lembraEt le jour qui se lève me rappelle, me rappelle
Cada instante esquecido que se a vida é duraChaque instant oublié que si la vie est terrible
Os dias podem ser tão lindosLes journées peuvent être si belles
A ausência como uma irmãL'absence comme une sœur
Minha companheira mais fielMa plus fidèle des compagnes
Minha dama de honraMa cavalière d'honneur
Entrou na dançaEst entrée dans la danse
Onde quer que eu vá, o que quer que eu façaOù que j'aille, quoi que je fasse
Ela sempre estará comigoElle sera toujours là pour moi
Talvez eu nem saiba mais o porquêJe ne sais peut-être même plus pourquoi
Não toquei o chão firmeJe n'ai pas touché la terre ferme
Meus braços, cabeça pesada levantadaMes bras, lever la tête lourde
E o dia que nasce me lembra, me lembraEt le jour qui se lève me rappelle, me rappelle
Cada instante esquecido que se a vida é duraChaque instant oublié que si la vie est terrible
Os dias podem ser tão lindosLes journées peuvent être si belles
Eu me joguei na paradaJe me suis jeté dans la parade
No meio dos metais e dos tamboresAu milieu des cuivres et des tambours
Daqui eu sabia que não ouviriam minha dorD'ici au moins j'étais sûr que l'on n'entendrait pas ma peine
Entrei na marcha do carnavalJ'ai pris la marche du carnaval
Desfilei como quem se deixa levarJ'ai défilé comme l'on dérive
Deitado no asfaltoAllongé sur le macadam
E se a vida é duraEt si la vie est terrible
Os dias podem ser, os dias podem serLes journées peuvent être, les journées peuvent être
Tão lindosSi belles
E se a vida é duraEt si la vie est terrible
Os dias podem ser, os dias podem serLes journées peuvent être, les journées peuvent être
Tão lindosSi belles
E se a vida é duraEt si la vie est terrible
Os dias podem ser, os dias podem serLes journées peuvent être, les journées peuvent être
Tão lindosSi belles
E se a vida é duraEt si la vie est terrible
Os dias podem ser, os dias podem serLes journées peuvent être, les journées peuvent être
Tão lindosSi belles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: