Tradução gerada automaticamente

Window-Washing Cowboy
Da Vinci's Notebook
O Cowboy da Limpeza de Janelas
Window-Washing Cowboy
Roy chegou em HoustonRoy rode into Houston
No dia quinze de julhoOn the fifteenth of July
Trouxeram ele pra ajudar a limpar a cidadeThey'd brought him in to help clean up the town
Ele trabalhou no prédio da ExxonHe worked the Exxon building
Lá na 21ª com a MainDown on 21st and Main
Do 42º andar até o chãoFrom the 42nd floor down to the ground
Ele trabalhava sem andaimeHe worked without a scaffold
E sempre sozinhoAnd he always worked alone
E todo mundo sabia que ele era o melhorAnd everybody knew he was the best
Gente vinha de longePeople'd come from miles around
E parava na ruaAnd stand down in the street
Pra ver o mais rápido limpador do OesteTo watch the Fastest Squeegee in the West
REFRÃOCHORUS
Cowboy da limpeza de janelasWindow-washing cowboy
Deixa tudo brilhandoMake 'em shiny clean
Windex e um limpador na mãoWindex and a squeegee in your hand
Você nunca vai encontrar outro amor como sua doce MarieYou'll never find another love like your sweet Marie
De Abilene até o Rio GrandeFrom Abilene down to the Rio Grande
Roy a viu uma manhãRoy saw her there one morning
No 37º andarOn the 37th floor
A placa na mesa dela dizia apenas "Marie"The nameplate on her desk just said "Marie"
Ele se certificou de limparHe made sure he was cleaning
A segunda janela da direitaThe second window from the right
Toda quinta-feira, exatamente às 10:03Every Thursday at precisely 10:03
Ele batia no vidro e acenavaHe'd tap the glass and wave
E ela olhava e sorriaAnd she'd look up and give a smile
Cada vez que ela fazia isso, seu coração se enchia de orgulhoEach time she did, his heart would swell with pride
E mesmo que nunca tivessem falado uma vezAnd even though they'd never spoken once
Roy prometeu ao CéuRoy vowed to Heaven
Que um dia faria daquela doce Marie sua noivaThat one day he'd make that sweet Marie his bride
REFRÃOCHORUS
Levou meses, mas RoyIt took him months, but Roy
Conseguiu coragem pra se abrirWorked up the nerve to bare his soul
Então subiu pra pedir a mão delaSo up he went to ask her for her hand
E quando chegou na janelaAnd when he reached the window
Lá estava ela: sua doce MarieThere she was: his sweet Marie
Envolta nos braços do cara da limpeza de carpetesWrapped in the arms of the carpet-cleaning man
Ele ficou ali por um momentoHe hung there for a moment
Enquanto seu pobre coração se partia em doisAs his poor heart broke in two
E todas as suas esperanças e sonhos desmoronaramAnd all his hopes and dreams came crashing down
Então Roy desatou sua linha de segurançaThen Roy unhitched his safety line
E, com um grito tristeAnd, with a mournful cry
Ele deixou suas últimas lágrimas caírem no chãoHe raced his final teardrops to the ground
REFRÃOCHORUS
E assim termina a trágica históriaAnd so there ends the tragic tale
Do Roy que limpava janelas:Of squeegee-slingin' Roy:
Uma alma solitária que amou e morreu em vãoA lonely soul who loved and died in vain
Ele deixou sua marca na Main StreetHe left his mark on Main Street
E não importa o quanto tentassemAnd no matter how they tried
Não conseguiam limpar aquela mancha de cowboyThey couldn't scrub away that cowboy-colored stain
Nas quintas-feiras, dizem queOn Thursdays, people say
Você ainda pode vê-lo lá em cimaYou still can see him up above
E os ecos de seu último grito permanecemAnd the echoes of his final cry remain
E até hoje, contam a históriaAnd to this day, they tell the tale
Do cowboy da limpeza de janelasOf the window-washing cowboy
Ele amava janelas, mas não suportava a dor…He loved windows, but he couldn't stand the pain…
REFRÃOCHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Vinci's Notebook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: