Tradução gerada automaticamente

BLANK (feat. Anthony Hamilton)
DABABY
Vazio (feat. Anthony Hamilton)
BLANK (feat. Anthony Hamilton)
Mano, primeiro de tudo, olha, tô com problemas na vida realMan, first of all, look, I'm havin' problems in real life
Dane-se essa merda da internet, não tô nem aí pra issoFuck all that internet shit, I'm not into that shit
Ela também tá com problemas, acabou de me mandar uma mensagemShe havin' problems too, she just sent me a text
Quer que eu apareça e dê pra ela (Vai)Want me to pull up and give her that dick (Go)
Ela sabe que eu sou muito bom nissoShe know a nigga so ill with that shit
Ela sabe que eu arrebento nessa parada (É, é)She know a nigga be killin' that shit (Yeah, yeah)
O cara dela não tá em casa, ele sumiuHer man ain't at home, he's a goner
Não a vi muito desde a COVID, ela quer que eu vá até láAin't seen her much since the COVID, she want me to come over
Ela sabe que eu passei por umas paradasShe know I done been through some shit
Na verdade, nem tô a fim de nada, deixa eu chorar no seu ombroReally ain't even tryna hit, lemme cry on your shoulder
Ela percebeu que ultimamente eu ando quieto e focado (É)She noticed lately I been quiеt and focused (Yeah)
Aquele cara é um mentiroso, diz que me conheceThat nigga a liar, say he know mе
Tive que cortar alguns laços com uns amigosI had to cut off some ties with some homies
Tive que me focar na minha grana sozinhoI had to get on my grind by lonely
Não preciso de ninguém além de mim e da minha .40 (Vai)I don't need nobody but me and my. 40 (Go)
Ninguém além de mim e das minhas filhasNobody but me and my daughters
Não preciso de ninguém além de mim e dos meus advogadosDon't need nobody but me and my lawyers
Mesmo se a gente perder, a gente consegue pagarEven if we lose, we can afford it
Chegando na frente do tribunal em um Maybach (Skrrt)Pull up outside the court house in a Maybach (Skrrt)
Saindo mais limpo que AjaxHoppin' out cleaner than Ajax
Oh, vai ter umas câmeras, fala issoOh, it's gon' be some cameras, say that
Casaco Burberry, essa arma me custou oito milBurberry peacoat, this stick cost me eight racks
Você pega uma vibe totalmente diferente quando anda com quem é firme, não pega? (Quando você anda com um cara firme)You catch you a whole 'nother vibe when you step with a stepper, don't you? (When you fuck with a nigga who step)
Gritando: Dane-se todos vocês, não tô escondido, pode vir pegar o que quiser (Dane-se, eu nunca me escondo)Screamin': Fuck all you niggas, ain't hidin', you can come get some wreck you want it (Fuck that, I don't ever hide)
E do jeito que eu olho nos seus olhos, faz você se sentir sexy, não faz? (Certo)And the way that I stare in your eyes, it make you feel sexy, don't it? (Okay)
Bitch, tô pressionado, não consigo ser normal, fico dando palestras e transando com elaBitch, I'm pressured, I can't be normal, I be givin' her lectures and sexin' on her
Ela joga pra trás (É, é)She be throwin' it back (Yeah, yeah)
O cara dela deixou ela brava, ela não sabe como agir (Oh, é)Her nigga done made her mad, she don't know how to act (Oh, yeah)
Acho que ouvi a voz dela lá fora dizendo: Amor, voltei (Que porra?)I think I heard her voice from outside sayin': Honey, I'm back (What the fuck?)
Ela olhou pra mim e disse: Não, você não fez issoShe looked up at me and said: No, you didn't
Minha arma tava muito longe no chão pra pegarMy gun was too far on the floor to get it
A porta se abriu, eu sei que aquele caraThe door done swung open, I know that nigga
Ela vai me fazer ficar louco (Que porra você tá fazendo aqui, OG?)She gon' make me blank (What the fuck you doin' here, OG?)
Disse que o Senhor sabe que eu vou, ohSaid Lord knows I will, oh
Ela vai me fazer sacar uma pistola (Oh, não é nem assim)She gon' have me pullin' out a pistol (Oh, it ain't even like that)
Disse que o Senhor sabe que eu vou, eu vou, eu vouSaid Lord knows I will, I will, I will
Ela vai me fazer ficar louco (Vai ser assim até eu morrer)She gon' make me blank (It's gon' be like that till I die)
Em vez de ser pego de surpresaInstead of bein' blindsided
Eu vou exagerar, posso sair rapidinhoI'ma overreact, I might slide right on out
Ela vai me fazer sacar (Chega aí, o parceiro vai ser tratado)She gon' have me pullin' out (Pull up, spouse get dealt with)
Disse que o Senhor sabe que eu vouSaid Lord knows I will
Ela vai me fazer ficar loucoShe gon' make me blank
Não me faça ficar louco, eu sei, ohDon't make me blank, I know, oh
Espera, pera aí, OGWait, hold up, OG
Eu te conheço, não acho que você me conheceI know you, I don't think that you know me
Eu tava prestes a sair daqui, parceiro (Certo)I was just 'bout to get out of here, homie (Right)
Olha, eu e ela, a gente só tá de boaSee, me and her, we just be chillin'
Eu sou realmente o melhor amigo dela, ela fala comigo quando tá estressadaI'm really her bestie, she talk to me when she stressin'
Na última vez que conversamos, ela me disse que acha que você é uma maldiçãoLast time we spoke, she told me that she think you a curse
Eu realmente acho que você é uma bênçãoI really think that you a blessin'
Pensa bem, vamos deixar as armas de ladoThink about it, let's put down weapon
Pra que você vai me atirar?What the hell you gon' shoot me for?
Eu vi você na TV outro diaI just seen your ass on the TV the other day
Você pode arranjar uma nova garota (Ele diz)You can go get you a new lil' ho (He say)
Espera aí, jovem, não, não, não, ainda nãoHold on, young nigga, no, no, no, not yet
Eu tava aqui ganhando grana, você tava todo na minha camaI was out here gettin' money, you was all in my bed
Ela ficou envergonhada pelas coisas que nunca disseShe was embarrassed of the things she never said
Por que ela escolheu o DaBaby?Why'd she choose DaBaby?
Ela vai me fazer ficar loucoShe gon' make me blank
Disse que o Senhor sabe que eu vou, ohSaid Lord knows I will, oh
Ela vai me fazer sacar uma pistolaShe gon' have me pullin' out a pistol
Disse que o Senhor sabe que eu vou, eu vou, eu vouSaid Lord knows I will, I will, I will
Ela vai me fazer ficar louco (Vai ser assim até eu morrer)She gon' make me blank (It's gon' be like that till I die)
Em vez de ser pego de surpresaInstead of bein' blindsided
Eu vou exagerar, posso sair rapidinhoI'ma overreact, I might slide right on out
Ela vai me fazer sacar (Chega aí, o parceiro vai ser tratado)She gon' have me pullin' out (Pull up, spouse get dealt with)
Disse que o Senhor sabe que eu vou (Vai ser assim até eu morrer)Said Lord knows I will (It's gon' be like that till I die)
Em vez de ser pego de surpresaInstead of bein' blindsided
Eu vou exagerar, posso sair rapidinhoI'ma overreact, I might slide right on out
Ela vai me fazer sacar (Chega aí, o parceiro vai ser tratado)She gon' have me pullin' out (Pull up, spouse get dealt with)
Ela vai me fazer aparecer (E o Senhor sabe que eu vou)She gon' make me pull up (And Lord knows I will)
Ela vai me fazer ficar loucoShe gon' make me blank
Não me faça ficar louco, eu sei (Oh, Senhor)Don't make me blank, I know (Oh, Lord)
Você sabe que eu vouYou know I will
ÉYeah
Continua...To be continued



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DABABY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: