Tradução gerada automaticamente

Trouble
DABABY
Problema
Trouble
não não nãono, no, no
(Você sabe do que estou falando, tipo) não, não, não(You know what I'm talkin' about, like) no, no, no
(Eu vou brincar de bobo, ei) problemas(I'ma play dumb, hey) trouble
(Sethinthekitchen) sim(Sethinthekitchen) yeah
Não guardo recibos sobre o negócio (não, não, não)I don't keep receipts about the business (no, no, no)
Eu sou um descartável, sou apenas uma aberração (aberração)I'm a throwaway, I'm just a freak (freak)
Ele me pegou com ela e agora está viajando (não, não, não)He caught me with her and now he trippin' (no, no, no)
Por favor, não leve lá, não é tão profundo (não é tão profundo)Please don't take it there, it ain't that deep (it ain't that deep)
Acho que me meti em apuros (oh)I think I done got shawty in trouble (oh)
Não sei por que eu sempre comi sem borracha (por quê?)Don't know why I ever fucked without a rubber (why?)
E o namorado dela acabou de sair e voltou para casa mais cedo (oh)And her boyfriend just got off and came home early (oh)
Ele entrou em casa e nos pegou dormindoHe walked in the house and caught us in there 'sleep
Droga, quem é essa porra? (Who?)Damn, who the fuck is this? (Who?)
Essa minha puta mano você tem esse nego todo na minha camaThis my bitch, nigga, you got this nigga all in my bed
Você deve ter esquecido que temos câmeras, vadiaYou must've forgot that we got cameras, bitch
Como diabos eu saio do trabalho e vejo meu telefone receber um alerta (merda)How the hell I get off work and see my phone get an alert (shit)
E pegar você dando essa cabeça de mano? (Vai)And catch you givin' this nigga head? (Go)
Está me dando mal também (sim), com uma pequena atitudeGivin' it to me nasty too (yeah), with a lil' attitude
Dois ou três drinques e eu tomei alguns, ela fez o que tinha que fazerTwo or three drinks and I had a few, she did what she had to do
Ele disse: "Vadia, estou farto de você, estou sempre dentro e fora dos meus sentimentos"He said, "Bitch, I had enough of you, I'm always in and out my feelings"
Não é nem assim, a gente relaxa, "Puta, vou tentar te matar" (vai)It ain't even like that, we chillin', "Bitch, I'ma try to kill you" (go)
Isso é uma merda de filme para toda a vida, como diabos eu acabei nisso?This some lifetime movie shit, how the hell did I end up in it?
Vocês vão ter que resolver isso sem mim, estou fora da sua contaY'all gon' have to work this out without me, I'm out your business
Ele disse: "Eu ouvi o que você disse, mas meu negócio entre as pernasHe said, "I hear what you said, but my business between them legs
E pelo que vi nas câmeras, você está nela, manoinho "And from what I seen on the cameras, you in it, lil' nigga"
Eu disse: "Espere um pouco, parceiro"I said, "Hold up, wait a minute, partner"
Não guardo recibos sobre o negócio (não, não, não)I don't keep receipts about the business (no, no, no)
Eu sou um descartável, sou apenas uma aberração (aberração)I'm a throwaway, I'm just a freak (freak)
Ele me pegou com ela e agora está viajando (não, não, não)He caught me with her and now he trippin' (no, no, no)
Por favor, não leve lá, não é tão profundo (não é tão profundo)Please don't take it there, it ain't that deep (it ain't that deep)
Acho que me meti em apuros (oh)I think I done got shawty in trouble (oh)
Não sei por que eu sempre comi sem borracha (por quê?)Don't know why I ever fucked without a rubber (why?)
E o namorado dela acabou de sair e voltou para casa mais cedo (oh)And her boyfriend just got off and came home early (oh)
Ele entrou em casa e nos pegou dormindoHe walked in the house and caught us in there 'sleep
Pensei que tinha acabado mano, você está viajando, é isso que eu entendiThought it was over, nigga, you trippin', this what I get
Deveria ter ficado em casa com a minha cadela, mas estou com essas cadelasShould've been home laid up with my bitch, but I'm with these bitches
Mas eu peguei aquela vara, e acho que ele pegou uma também, acho que nenhum de nós está escorregandoBut I got that stick, and I think he got one too, guess neither one of us is slippin'
'Fore eu tive a chance de acalmá-lo'Fore I had a chance to calm him down
O cara começa a bater e clicar (doot, doot, doot)Nigga just start hittin' and clickin' (doot, doot, doot)
Então eu pulei no chão enquanto estava puxando para foraSo I jumped on the floor as I'm whippin' it out
E você sabe que estou espremendo (doot, doot-doot)And you know I'm squeezin' (doot, doot-doot)
Ouvi ela gritando, não sei se eu bati nele ou nãoHeard her screamin', don't know if I hit him or not
Mas foda-se, nós vamos descobrirBut fuck that, we gon' figure it out
O cara não vai me bater, a vadia pulou em cima de mim, não vou te salvarNigga ain't finna hit me, bitch jumped on me, I ain't finna save you
Eu não vou cair por causa de nenhuma aberração, então eu peguei sua bunda pelos seus pésI ain't finna crash about no freak, and so I had your ass by your feet
E eu coloquei os dois além da sua cabeça, você agarrou minha bunda e me disse para ir fundoAnd I put 'em both besides your head, you grabbed my ass and told me to go deep
Enquanto ele estava assistindo em seu telefone, disse: "Ela nunca tentou isso comigo"While he was watchin' it on his phone, said, "She ain't never tried that with me"
A essa altura, coloquei todas as minhas roupas, ele acabou de ficar sem balasBy this time, I slipped on all my clothes, he just ran out of bullets
Cobriu a bunda dele com este lençol e o empurrouCovered his bitch ass with this sheet and pushed him
Eu não tô morrendo de medo da buceta, correu lá fora gritandoI ain't dyin' 'bout the pussy, ran up out there screamin'
Não guardo recibos sobre o negócio (não, não, não)I don't keep receipts about the business (no, no, no)
Eu sou um descartável, sou apenas uma aberração (aberração)I'm a throwaway, I'm just a freak (freak)
Ele me pegou com ela e agora está viajando (não, não, não)He caught me with her and now he trippin' (no, no, no)
Por favor, não leve lá, não é tão profundo (não é tão profundo)Please don't take it there, it ain't that deep (it ain't that deep)
Acho que me meti em apuros (oh)I think I done got shawty in trouble (oh)
Não sei por que eu sempre comi sem borracha (por quê?)Don't know why I ever fucked without a rubber (why?)
E o namorado dela acabou de sair e voltou para casa mais cedo (oh)And her boyfriend just got off and came home early (oh)
Ele entrou em casa e nos pegou dormindoHe walked in the house and caught us in there 'sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DABABY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: