Tradução gerada automaticamente
Life Right Now
D.a.d.
A Vida Agora
Life Right Now
Eu ouvi um conselho frio: escolha alguém do seu tamanhoI heard a cold advice: pick on someone your own size
E isso te deixa, e me exclui.. Porque é um soco na cabeçaAnd that leaves you, and rules out me.. 'Coz it's a kick in the head
Ei, todo mundo disse, eu não virei a outra faceHey, everybody said, I didn't turn the other cheek
Você acha que eu sou estranho. Quão estranho você é?You think I'm weird. How weird are you?
Você se cansa quando as pessoas ficam te encarando?? Ei, eu sei, eu me canso...Do you get tired when people stare?? Hey, I know, I do...
É assim que a vida é agora - eu me levanto ao amanhecer; eu caio à noiteIt's the way life is right now - I get up at dawn; I fall down at night
É assim que a vida é agora - eu espero que ninguém veja meu sorriso assustadoIt's the way life is right now - I hope that noone sees my frightened smile
Eu voo por aí como uma abelha e tudo que você faz - eu vejoI fly around like a bee and everything you do - I see
É, eu vejo você quando está fraco - mas com minha cabeça erguidaYeah, I see you when you're weak - but with my head on my spine
Eu vou até você e você vem até mim - o mundo balança sob meus pésI go to yours and you go to mine - the world's rocking under my feet
Como se o presente nunca estivesse aquiAs though the present's never here
Ei, ei.. É sempre semana passada e é sempre ano que vemHey, hey.. It's always last week and it's always next year
É assim que a vida é agora - eu me levanto ao amanhecer; eu caio à noiteIt's the way life is right now - I get up at dawn; I fall down at night
É assim que a vida é agora - eu espero que ninguém veja meu sorriso assustadoIt's the way life is right now - I hope that noone sees my frightened smile
É difícil de fazer - difícil de aguentar - estou bem assustado e bem acordadoIt's hard to do - too hard to take - I'm pretty scared and very wide awake
Eu vejo a estrada, não as curvas à frente - então eu digo...I see the road, not the turns ahead - so I say...
É assim que a vida é agora - eu me levanto ao amanhecer; eu caio à noiteIt's the way life is right now - I get up at dawn; I fall down at night
É assim que a vida é agora - eu espero que ninguém veja meu sorriso assustadoIt's the way life is right now - I hope that noone sees my frightened smile
É assim que a vida é agora e estou vendo as coisas de uma forma diferenteIt's the way life is right now and I'm seeing things in a different light
E se amanhã não existisse - nunca uma próxima semanaWhat if tomorrow wasn't there - never a next week
Nunca apenas mais um ano - É, como se o tempo simplesmente desaparecesseNever just another year - Yeah, like time just disappear
É assim que a vida é agora...................... Eu ouvi um conselho frio:It's the way life is right now...................... I heard a cold advice:
Escolha alguém do seu tamanho e isso te deixa e me exclui..Pick on someone your own size and that leaves you and rules out me..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.a.d. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: