Son Of A Gun
D.a.d.
Filho da arma
Son Of A Gun
Ele deitouHe laid face down
Na areia do desertoIn the desert sand
Carregando uma pistolaClutching a sixgun
Na sua mãoIn his hand
E eu e Maria fomos vê-lo morrerAnd me & Maria went to watch him die.
De repente ele levantou e disse:Suddenly the raised and said:
Ajude-me agora, ou eu te matoHelp me now, or I shoot you dead!.
- Tenho uma flecha nas costas- I got an arrow in my back
E isso dói pra caramba!And it aches as hell!!
Então nós pulamos na areia amarelaSo we jumped on down in the yellow sand
Começamos a ajudar o atiradorStarted helping this gunfighting man
E Tinha mais de seis metros de alturaHe was sixfeet tall'n'four feet wide
E quatro de larguraAnd the wagon tipped from side to side
Dirigindo no vermelho, vermelho solDriving into the red, red sun
A pobre mula mal podia correrPoor mule he could hardly run
E me virei para MariaI turned my head to Maria
E ela se virou para mim:And she turned her head to mine:
E soubemos...And we knew...
O que ele iria fazerWhat he was going to do
Ele iria dispararHe was going to shoo-oo-oy
Por todo o caminhoHis whole way through
E seu nome estava na pistolaAnd his name was on the pistol
- E ele era o filho da arma!- And he was son of a gun!!
Enquanto dirigíamos até a cidadeAs we went driving into town
Vimos esses posteres por todo ladoWe saw these posters all around
Havia uma grande recompensa pela sua cabeçaThere was a big reward upon his head
- Porque o prefeito queria ver- Coz' the marshall wanted to see
ele morto...him dead...
Enquanto falavamos disso com o atiradorAs we talked about this gunfighting man
vimos o aço na mão dele:We saw the steel in his hand:
Agora pessoal quero ver vocês correrem!Now folks I want to see you run!
No ritmo da minha armaTo the rythm of my gun!!
E soubemosAnd we knew...
Bem eu estava a salvo e estava felizWell I was saved & I was glad
Graças ao meu velho chapeu StetsonThanks to my old stetson hat®
Ela entrou no topoIt went through the top
Deixando apenas um buracoOnly leaving a spot
Foi fabricado por um amigo indioIt was fabricated by an indian bud
Que não sabia que era quenteWho did not now that he was hot
Pendurando os posteres em qualquer lugarHanging on the posters everywhere...
Então eu andei para trásSo I took one step back
E derrubei meu chapéuAnd tipped my hat
E olhei em seus olhosAnd looked him in his eyes
Oh merda, ele estava me dizendoAom shit he was telling me the
Mentiras sujasDirtiest lies
Não tinha tempo de escaparI had no time to get away
Estava encurralado nos EuaI was trapped in the USA
Vamos Maria, vamos sair dessa guerra...C'mon Maria, let's get out of his war...
E nos sabíamos...And we knew...
)(#$/#%&#?#%/!#)(#$/#%&#?#%/!#
%#/(/%?#/#(/%#!%#/(/%?#/#(/%#!
#%/)#/%!#(/!#%/#%/)#/%!#(/!#%/
e nós sabiamos...And we knew...
Dow! Flam Bam! Pow! Bow!Dow! Flam bam! Pow! Bow!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.a.d. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: