Tradução gerada automaticamente
A Trip With My Dad
Dada
Uma Viagem com Meu Pai
A Trip With My Dad
Eu fiz uma viagemI took a trip
PênisPenis
Preparei os lanchesI packed the lunches
Ele pagou as contasHe scored the tabs
Levamos a carroça deleWe took his wagon
E todas as minhas fitasAnd all of my tapes
A estrada era nosso planetaThe road was our planet
E éramos os macacosAnd we were the apes
Começamos no valeWe started in the valley
E fomos em direção às nuvensAnd headed for the clouds
Deixamos a mãe pra trásWe left behind mother
Você sabe que três é demaisYou know that three is a crowd
Eu fiz uma viagem com meu paiI took a trip with my dad
Você sabe que isso nos fez sentir melhorYou know it made us both feel better
Conversamos muito sobre as coisas que tínhamosWe talked a lot about the things we had
Quando eu fiz uma viagemWhen I took a trip
Uma viagem com meuA trip with my
Passamos por uma placaWe passed a road sign
Rosto amarelo derretidoYellow molten face
Ele disse pra desacelerar (desacelerar)He told us to slow down (slow down)
Começamos a correrWe started to race
Então, de repenteThen all of a sudden
Eu tive que segurar o volanteI had to grab the wheel
Meu pai estava desviando e zumbindoMy dad was swervin' and buzzin'
(uma luz no chão)(a light light on the ground)
Ele era uma enguia elétricaHe was electric eel
Eu fiz uma viagem com meu paiI took a trip with my dad
Você sabe que isso nos fez sentir melhorYou know it made us both feel better
Conversamos muito sobre as coisas que tínhamosWe talked a lot about the things we had
Quando eu fiz uma viagemWhen I took a trip
Eu fiz uma viagemI took a trip
Uma viagem com meu pai (pai)A trip with my dad (dad)
Com meu pai (wo é)With my dad (wo yeah)
Pai (wo é)Dad (wo yeah)
(solo)(solo)
Começamos a subirWe started risin'
Junto com a estradaAlong with the road
Fazendo a curva S, curvasBankin' the S-turn, turns
Subindo a montanha fluímosUp the mountain we flowed
Desligamos no cumeWe shut her down at the summit
Tivemos uma boa visão do mundoWe had a good look around the world
Levou uma vida inteira pra chegar aquiIt took a lifetime to get here
Espero que nunca desçamosI hope we never come down
Eu fiz uma viagem com meu paiI took a trip with my dad
Você sabe que isso nos fez sentir melhorYou know it made us both feel better
Esquecemos todos os dias em que estávamos tristesForgot all the days when we were sad
E todos os anos que perdemos juntosAnd all the years we missed together
Eu fiz uma viagem com meu paiI took a trip with my dad
Você sabe que isso nos fez sentir melhorYou know it made us both feel better
Quando eu fiz uma viagem com meu paiWhen I took a trip with my dad
Quando eu fiz uma viagemWhen I took a trip
Eu fiz uma viagemI took a trip
Eu fiz uma viagemI took a trip



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: