Transliteração gerada automaticamente
Kurt
Dadaroma
Kurt
Kurt
O mundo magnífico
僕たちがガキの頃夢見た
Bokutachi ga gaki no koro yume mita
Que sonhamos quando éramos criança
花々しい世界は
Hanabanashii sekai wa
As hienas bebido estragado
灰えなが酒飲みむしばんでる
Haiena ga sake nomi mushibanderu
Ela foi feita por papel machê
張りぼてだったよ
Haribote datta yo
Hey Kurt, se fosse você
ねえかーと君だったら
Nee ka-to kimi dattara
Que música você cantaria?
どんな歌を歌うの
Donna uta o utau no
Vou arranhar a minha Fender Jaguar
フェンダー ジャガーを鳴らして
Fenda- jaga- o kakinarashite
E cantar uma canção na noite em que as estrelas estiverem mortas
星が死んだ夜に歌を歌おう
Hoshi ga shinda yoru ni uta o utaou
Eu quero que você veja de novo, de novo
ただあの日のままくだらない夢を
Tada ano hi no mama kudaranai yume o
Esse sonho estúpido, assim como naquele dia
もっともっと見させてほしかった
Motto motto misasete hoshikatta
Eu encontrei-o em algum lugar
どこからか見つけ出して
Doko kara ka mitsukedashite
E eu joguei como se estivesse em transe
夢中になって弾いた
Muchuu ni natte hiita
Eu não conseguia ouvir
あの頃のエレキギターの音は
Ano koro no ereki gita- no oto wa
O som da guitarra elétrica daquele momento
もう聞こえない
Mou kikoenai
Diga-me Kurt, se fosse você
教えてかーと君だったら
Oshiete ka-to kimi dattara
Que música você cantaria?
どんな歌を歌うの
Donna uta o utau no
Vou arranhar a minha Fender Jaguar
フェンダー ジャガーを鳴らして
Fenda- jaga- o kakinarashite
E desperdiçar a minha voz na noite em que as estrelas estiverem mortas
星が死んだ夜に喉を潰して
Hoshi ga shinda yoru ni nodo o tsubushite
E não haverá qualquer razão para querer mudar alguma coisa
何かを変えたいわけでもない
Nanika o kaetai wake demo nai
De qualquer forma ele vai, violar meu coração
どうせだったら心も狂してくれ
Douse dattara kokoro mo okashite kure
Violá-lo
狂してくれよ
Okashite kure yo
Ah
ああ
Ah
Preferia estar morto do que legal
Rather be dead than cool
Rather be dead than cool
Preferia estar morto do que legal
Rather be dead than cool
Rather be dead than cool
Preferia estar morto do que legal
Rather be dead than cool
Rather be dead than cool
Ah
ああ
Ah
Vou arranhar a minha Fender Jaguar
フェンダー ジャガーを鳴らして
Fenda- jaga- o kakinarashite
Aqui mesmo, mais, mais, mais, sim
ここでもっともっともっとねえ
Koko de motto motto motto nee
E eu vou cantar uma canção na noite em que as estrelas estiverem mortas
星が死んだ夜に歌を歌おう
Hoshi ga shinda yoru ni uta o utaou
De qualquer forma ele vai, violar meu coração
どうせだったら心も狂してくれ
Douse dattara kokoro mo okashite kure
Violá-lo
狂してくれよ
Okashite kure yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dadaroma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: