Tradução gerada automaticamente
Bah Ouais
DADI (FRA)
Bah Ouais
Bah Ouais
2K na batida, porra2K on the track, bitch
HmmHmm
HmmHmm
É Dadi, te avisaramC'est Dadi on t'a dit
Pequeno, eu pensava que a vida era um conto de fadasPetit j'pensais que la vie c'était Disney
15 anos depois, na frente do espelho, digo quem é esse cara15 ans après d'vant l'miroir j'dis c'est qui c'mec
Muitas coisas me entristecem, masBeaucoup d'choses m'attristent mais
Eu mantenho a mente firme, tenho que dar um jeito pra eles se calaremJ'garde la mentale j'dois tout baiser pour qu'ils s'taisent
Baby quer que eu faça um baby, mas eu mesmo sou umBaby veut qu'j'lui fasse un baby mais moi même j'en suis un
O tempo passa rápido, já era a época do primeiro anoLe temps passe vite elle est loin l'époque du CE1
No Netflix, como Omar Sy, agradeço a DeusSur Netflix comme Omar Sy j'dis Dieu merci
Eles podem dizer que é fácilIls pourront dire que c'est facile
Mas só erram o alvoMais eux ils font qu'manquer la cible
O álcool saindo da uretra pra ser livreL'alcool qui sort de l'urètre pour être libre
Você pode ser qualquer um, respeite e eu te estimoTu peux être n'importe qui, respecte et j't'estime
Nunca vou esquecer todos que nos achavam loucos no processoJamais j'oublierai tous ceux qui nous prenaient pour des fous dans le processus
São os mesmos que dirão que nos conhecem, pra garotas, é, pra vadias, eles chupamC'est les mêmes qui diront qu'ils nous connaissent à des meufs, ouais, pour des poufs, ils sucent
Posso posar sóbrio ou até bêbado, sou cheio de talentoJ'peux poser à jeun ou même bourré, j'suis bourré d'talent
Deixo os problemas de lado, dane-se os guardasJ'délaisse problème fuck les matons
Eu tenho que dar um jeito, o sucesso me esperaJ'dois les fuck le succès m'attend
O sucesso me esperaLe succès m'attend
Eu tenho que dar um jeito (Hm, hm, hm)J'dois les fuck (Hm, hm, hm)
O sucesso me esperaLe succès m'attend
De pé desde de manhãDebout dès le matin
(É Dadi, te avisaram)(C'est Dadi on t'a dit)
E aí, como você tá? Sei que você não tem mais tempo, mas é normal, é a vidaÇa dit quoi depuis l'temps? J'sais que t'as plus l'temps en même temps c'est normal, c'est la vie
Sei que seu ex machucou seu coraçãozinho de safiraJe sais que ton ex a fait du mal à ton petit coeur en saphir
Me dá uma chance e vai dar certo, mesmo que eu tenha garotas na fila de esperaDonne-moi une chance et ça marchera même si j'ai des meufs dans la file d'attente
Estou pegando firme, te afirmo, agora estou sério, te afirmoJ'suis piqué, j'te l'affirme, maintenant j'suis sérieux, j'te l'affirme
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
A noite toda eu festejei, e só tenho você na cabeçaToute la nuit j'ai fait la fête, et j'ai que toi dans ma tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
Além disso, você é perfeita, me faz perder a cabeçaEn plus de ça t'es parfaite, tu me fais tourner la tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
A noite toda eu festejei, e só tenho você na cabeçaToute la nuit j'ai fait la fête, et j'ai que toi dans ma tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
Além disso, você é perfeita, me faz perder a cabeçaEn plus de ça t'es parfaite, tu me fais tourner la tête
Sou um cara especial que procuraJ’suis un garçon spécial qui cherche
Sua dama especial, na real, nada de anormalSa demoiselle spéciale, en vrai rien d'anormal
Eu também desconfio, meu coração foi machucadoMoi aussi j'me méfie mon coeur on l'a abimé
Então eu causei dor, não me orgulho, é normalDonc j'ai fait du mal, j'en suis pas fier, c'est normal
Eu causei dor, eu me envolviJ'ai fait du mal, j'ai emballé
Com garotas ou com drogas, eu me envolviLes meufs ou la drogue, j'ai emballé
Porra, era chato, uma vez que você entra, é morte ou algemas nos pulsosPutain c'était chiant, une fois qu't'es dedans, c'est la mort ou menottes aux poignets
Vi que você se envolveuJ'ai vu que tu t'es emballé
Não faça drama, vamos conversarFais pas d'cinéma on va parler
Tem muita gente aqui, não é meu estilo, então vem comigo, vamos conversarLà y'a trop de gens, c'est pas dans mon genre, donc viens avec moi on va parler
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
A noite toda eu festejei, e só tenho você na cabeçaToute la nuit j'ai fait la fête, et j'ai que toi dans ma tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
Além disso, você é perfeita, me faz perder a cabeçaEn plus de ça t'es parfaite, tu me fais tourner la tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
A noite toda eu festejei, e só tenho você na cabeçaToute la nuit j'ai fait la fête, et j'ai que toi dans ma tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
Além disso, você é perfeita, me faz perder a cabeçaEn plus de ça t'es parfaite, tu me fais tourner la tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
A noite toda eu festejei, e só tenho você na cabeçaToute la nuit j'ai fait la fête, et j'ai que toi dans ma tête
Vem, vamos fazer nossas paradas, bah ouaisViens on fait nos bails, bah ouais
Além disso, você é perfeita, me faz perder a cabeçaEn plus de ça t'es parfaite, tu me fais tourner la tête



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADI (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: