Tradução gerada automaticamente

Adieu (feat. Lynda)
DADJU
Adeus (part. Lynda)
Adieu (feat. Lynda)
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Vou manter memórias na minha memóriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Mas há mais futuro entre nósMais y a plus d'avenir entre nous deux
Você certamente acredita que eu sofriTu crois sûrement que j'en ai souffert
Não se preocupe queridaNe t'en fais pas mon chéri
Você e eu não aguentamos maisToi et moi ça ne pouvait plus le faire
Então não vou estragar minha vidaAlors j'vais pas gâcher ma vie
Tudo está crescendo, tudo está crescendo, simTout fait boom, tout fait boom ouais
Tudo menos meu coração por seus lindos olhosTout sauf mon cœur pour tes beaux yeux
Foi difícil, eu confesso simC'était dur je te l'avoue ouais
Eu nunca levei nada a sérioJe n'ai jamais rien pris au sérieux
Eu não culpo você, masJe ne t'en veux pas mais
Não me culpe por todos os meus errosNe m'en veux pas pour tous mes torts
Tivemos que terminar para finalmente concordarFallait-il qu'on en finisse pour enfin être d'accord
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Vou manter memórias na minha memóriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Mas há mais futuro entre nósMais y a plus d'avenir entre nous deux
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Vou manter memórias na minha memóriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Mas há mais futuro entre nósMais y a plus d'avenir entre nous deux
Mesmo para parar tudo, existem centenas de palavrasMême pour tout arrêter y a des centaines de mots
Mas eu não quero me desculparMais j'ai pas envie de m'excuser
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Estamos nos afastando, era iminenteOn s'éloigne, c'était imminent
Eu poderia ter tentado, mas nãoJ'aurais pu essayer mais non
Eu não quero fingir ser o que você sabiaJ'veux plus faire semblant d'être celui que tu connaissais
Eu não sou mais aquele homemJe ne suis plus cet homme maintenant
Não me culpe, é sem rancor ahNe m'en veux pas c'est sans rancune ah
Eu te amo ou é apenas o ah usualJe t'aime ou c'est juste l'habitude ah
Há mais vôo, esqueça a lua ahY a plus d'envol, oublie la lune ah
Temos asas, mas sem penasOn a les ailes mais sans les plumes
Esse céu é infinito?Y a que le ciel qui est infini
Nós dois estamos bem e verdadeiramente acabadosNous deux c'est bel et bien fini
Estou cansado de mentir para você, é issoJe suis fatigué de te mentir, ça y est
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Vou manter memórias na minha memóriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Mas há mais futuro entre nósMais y a plus d'avenir entre nous deux
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Vou manter memórias na minha memóriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Mas há mais futuro entre nósMais y a plus d'avenir entre nous deux
Mesmo para parar tudo, existem centenas de palavrasMême pour tout arrêter y a des centaines de mots
Mas eu não quero me desculparMais j'ai pas envie de m'excuser
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Dizemos que no amor não deve contarOn dit qu'en amour faut pas compter
Mas contei os diasMais j'ai compté les jours
Eu sabia que estávamos erradosJ'ai su qu'on s'était trompé
Mas as memórias são sempreMais les souvenirs reste toujours
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Vou manter memórias na minha memóriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Mas há mais futuro entre nósMais y a plus d'avenir entre nous deux
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Vou manter memórias na minha memóriaJ'garderai les souvenirs dans ma mémoire
Mas há mais futuro entre nósMais y a plus d'avenir entre nous deux
Mesmo para parar tudo, existem centenas de palavrasMême pour tout arrêter y a des centaines de mots
Mas eu não quero me desculparMais j'ai pas envie de m'excuser
Você está no meu coração, mas eu não quero mais te verTu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
É hora de dizer adeusIl est temps de se dire adieu
Adeus, adeusAdieu, adieu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: