Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12

Cette femme

DADJU

Letra

Esta mulher

Cette femme

Ah, você le le le, sim, é
Ah, ya le le le, yeah eh

Ah, você le le le, sim, é
Ah, ya le le le, yeah eh

Hmm, ao meu lado
Hmm, by my side

Do meu lado
By my side

Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas

Essa mulher não existe, ei
Cette femme n'existe pas, hey

Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver

Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas

Essa mulher não existe, ei, sim
Cette femme n'existe pas, hey yeah

Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver

Eu procurei e procurei
J'ai recherché, recherché

No mundo inteiro o que era necessário para mim
Dans le monde entier c'qui m'était nécessaire

Eu procurei em todos os lugares
J'ai recherché partout

Você apareceu como um oásis no deserto
T'es apparue comme une oasis dans le désert

Sou como a criança que diz é meu
J'suis comme l'enfant qui dit c'est à moi

Eu não acho que serei capaz de compartilhar tudo
J'pense pas réussir à tout partager

Colado como siamês, impossível de separar
Collé-serré comme siamois, impossible à départager

Você ama a África
Tu as l'amour de l'Afrique

Minha mãe vai te amar por isso
Ma maman t'aimera pour ça

Eu revisei seu histórico
J'ai revu ton historique

Não encontrei nada
J'ai rien trouvé

Se o fim desse sonho significa que nunca mais vou te ver
Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir

O que eu desejo é nunca acordar
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller

Esta mulher não existe (esta mulher não existe)
Cette femme n'existe pas (cette femme n'existe pas)

Essa mulher não existe, sim
Cette femme n'existe pas, yeah

Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver

Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas

(Essa mulher não existe)
(Cette femme n'existe pas)

Essa mulher não existe
Cette femme n'existe pas

Essa mulher não existe, devo estar sonhando (oh, oh, ah)
Cette femme n'existe pas, je dois rêver (oh, oh, ah)

Você terminou o jogo
Tu as fini la partie

Convenci minha mente de que nada é para sempre (nada é para sempre)
Convaincu mon esprit que rien n'est éternel (rien n'est éternel)

Me sinto saindo, resisto um pouco
J'me sens partir, je résiste un peu

Para aproveitar o tempo adicional (tempo adicional)
Pour profiter du temps additionnel (temps additionnel)

Sem nem ouvir o som da sua voz
Sans même entendre le son de ta voix

Só posso imaginar o sotaque do seu país
J'imagine seulement l'accent de ton pays

Afinal, não há mais nada para ver
Après tout, y a plus rien à voir

Por que deixar meu sono?
Pourquoi quitter mon sommeil?

A palavra magnífico seria suficiente para você?
Est-ce le mot magnifique serait suffisant pour toi?

Procurei no meu léxico, mas não consegui encontrar
J'ai puisé dans mon lexique, mais j'ai pas trouvé

Se o fim desse sonho significa que nunca mais vou te ver
Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir

O que eu desejo é nunca acordar
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller

Esta mulher não existe (esta mulher não existe)
Cette femme n'existe pas (cette femme n'existe pas)

Essa mulher não existe, sim
Cette femme n'existe pas, yeah

Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver

Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas

(Essa mulher não existe)
(Cette femme n'existe pas)

Essa mulher não existe
Cette femme n'existe pas

Essa mulher não existe, devo estar sonhando (oh, oh, ah)
Cette femme n'existe pas, je dois rêver (oh, oh, ah)

Eu preciso, eu sei que é de você que eu preciso
Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut

Você foi embora, está tudo dobrado, eu sei que é de você que eu preciso
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut

Eu preciso, eu sei que é de você que eu preciso
Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut

Você foi embora, está tudo dobrado, eu sei que é de você que eu preciso
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut

Ei, ei
Eh, yo

Ah, ah, ah
Oh, oh, ah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mickael Laguierri / Dadju Nsungula. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção