Cette femme
DADJU
Esta mulher
Cette femme
Ah, você le le le, sim, é
Ah, ya le le le, yeah eh
Ah, você le le le, sim, é
Ah, ya le le le, yeah eh
Hmm, ao meu lado
Hmm, by my side
Do meu lado
By my side
Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas
Essa mulher não existe, ei
Cette femme n'existe pas, hey
Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver
Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas
Essa mulher não existe, ei, sim
Cette femme n'existe pas, hey yeah
Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver
Eu procurei e procurei
J'ai recherché, recherché
No mundo inteiro o que era necessário para mim
Dans le monde entier c'qui m'était nécessaire
Eu procurei em todos os lugares
J'ai recherché partout
Você apareceu como um oásis no deserto
T'es apparue comme une oasis dans le désert
Sou como a criança que diz é meu
J'suis comme l'enfant qui dit c'est à moi
Eu não acho que serei capaz de compartilhar tudo
J'pense pas réussir à tout partager
Colado como siamês, impossível de separar
Collé-serré comme siamois, impossible à départager
Você ama a África
Tu as l'amour de l'Afrique
Minha mãe vai te amar por isso
Ma maman t'aimera pour ça
Eu revisei seu histórico
J'ai revu ton historique
Não encontrei nada
J'ai rien trouvé
Se o fim desse sonho significa que nunca mais vou te ver
Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
O que eu desejo é nunca acordar
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller
Esta mulher não existe (esta mulher não existe)
Cette femme n'existe pas (cette femme n'existe pas)
Essa mulher não existe, sim
Cette femme n'existe pas, yeah
Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver
Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas
(Essa mulher não existe)
(Cette femme n'existe pas)
Essa mulher não existe
Cette femme n'existe pas
Essa mulher não existe, devo estar sonhando (oh, oh, ah)
Cette femme n'existe pas, je dois rêver (oh, oh, ah)
Você terminou o jogo
Tu as fini la partie
Convenci minha mente de que nada é para sempre (nada é para sempre)
Convaincu mon esprit que rien n'est éternel (rien n'est éternel)
Me sinto saindo, resisto um pouco
J'me sens partir, je résiste un peu
Para aproveitar o tempo adicional (tempo adicional)
Pour profiter du temps additionnel (temps additionnel)
Sem nem ouvir o som da sua voz
Sans même entendre le son de ta voix
Só posso imaginar o sotaque do seu país
J'imagine seulement l'accent de ton pays
Afinal, não há mais nada para ver
Après tout, y a plus rien à voir
Por que deixar meu sono?
Pourquoi quitter mon sommeil?
A palavra magnífico seria suficiente para você?
Est-ce le mot magnifique serait suffisant pour toi?
Procurei no meu léxico, mas não consegui encontrar
J'ai puisé dans mon lexique, mais j'ai pas trouvé
Se o fim desse sonho significa que nunca mais vou te ver
Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
O que eu desejo é nunca acordar
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller
Esta mulher não existe (esta mulher não existe)
Cette femme n'existe pas (cette femme n'existe pas)
Essa mulher não existe, sim
Cette femme n'existe pas, yeah
Essa mulher não existe, devo estar sonhando
Cette femme n'existe pas, je dois rêver
Tão perfeito que essa mulher não existe
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas
(Essa mulher não existe)
(Cette femme n'existe pas)
Essa mulher não existe
Cette femme n'existe pas
Essa mulher não existe, devo estar sonhando (oh, oh, ah)
Cette femme n'existe pas, je dois rêver (oh, oh, ah)
Eu preciso, eu sei que é de você que eu preciso
Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut
Você foi embora, está tudo dobrado, eu sei que é de você que eu preciso
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut
Eu preciso, eu sei que é de você que eu preciso
Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut
Você foi embora, está tudo dobrado, eu sei que é de você que eu preciso
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut
Ei, ei
Eh, yo
Ah, ah, ah
Oh, oh, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: