Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.300

Dis-moi

DADJU

Letra

Diga-me

Dis-moi

Por que é sempre mais difícil do que os outros (diga-me)
Pourquoi c'est toujours plus difficile que les autres (dis-moi)

É nossa culpa, oh oh ah (diga-me)
Est-ce que c'est notre faute à nous, oh oh ah (dis-moi)

Por que minha vida seria diferente das outras (diga-me)
Pourquoi ma vie serait-t'elle différente des autres (dis-moi)

É nossa culpa (diga-me)
Est-ce que c'est notre faute à nous (dis-moi)

Por que minha mãe me disse para ser mais forte do que os outros (diga-me)
Pourquoi ma mère me disait d'être plus fort que les autres (dis-moi)

E estarmos unidos entre nós, oh oh ah (diga-me)
Et d'être solidaires entre nous, oh oh ah (dis-moi)

Dê-me a força para ser capaz de mudar um pouco as coisas (diga-me)
Donne-moi la force de pouvoir changer un peu les choses (dis-moi)

Que aqueles antes tenham orgulho de nós
Que ceux d'avant soit fiers de nous

Você vai me amar assim (assim)
Tu m'aimeras comme ça (comme ça)

Com a minha cor de pele (com a minha cor de pele)
Avec ma couleur de peau (avec ma couleur de peau)

Eu vou lutar (batalhar) por aqueles que vierem depois de nós, oh
Je mènerai bataille (bataille) pour ceux qui viennent après nous, oh

Se Deus me acompanhar ('companheiro)
Si Dieu m'accompagne ('compagne)

Para mostrar a eles o que valemos (mostrar a eles o que valemos)
Pour leur montrer c'que l'on vaut (leur montrer c'que l'on vaut)

Algo em nós, algo em nós, algo novo
Quelque chose en nous, quelque chose en nous, quelque chose de nouveau

Se eu te disser que um detalhe pode mudar o futuro das crianças (diga-me)
Si je te dis qu'un détail peut changer l'avenir des mômes (dis-moi)

Você mudaria isso para nós, ah, ah (diga-me)
Est-ce que tu changerais ça pour nous, ah, ah (dis-moi)

Se a justiça de que você fala é de direitos humanos (diga-me)
Si la justice dont tu parles est faite pour les droits de l'homme (dis-moi)

Diga-me como é para nós (diga-me)
Dis-moi ce que ça fait de nous (dis-moi)

Se eu revidar sem ver o certo do errado (diga-me)
Si je rends les coup par les coups sans discerner le vrai du faux (dis-moi)

Você se sentiria como nós, ah, ah (diga-me)
Est-ce que tu te sentirais comme nous, ah, ah (dis-moi)

Ainda estou aprendendo todos os dias, mas gostaria de fazer a diferença (diga-me)
J'apprends encore tous les jours mais j'aimerais changer les choses (dis-moi)

Que aqueles antes tenham orgulho de nós
Que ceux d'avant soit fiers de nous

Você vai me amar assim (assim)
Tu m'aimeras comme ça (comme ça)

Com a minha cor de pele (com a minha cor de pele)
Avec ma couleur de peau (avec ma couleur de peau)

Eu vou lutar (batalhar) por aqueles que vierem depois de nós, oh
Je mènerai bataille (bataille) pour ceux qui viennent après nous, oh

Se Deus me acompanhar ('companheiro)
Si Dieu m'accompagne ('compagne)

Para mostrar a eles o que valemos (mostrar a eles o que valemos)
Pour leur montrer c'que l'on vaut (leur montrer c'que l'on vaut)

Algo em nós, algo em nós, algo novo
Quelque chose en nous, quelque chose en nous quelque chose de nouveau

E até que termine
Et jusqu'à c'que ça se termine

Usaremos nossos corpos para que a paz de nosso povo
On utilisera nos corps pour que la paix des nôtres

Dura mais do que um momento
Dure plus longtemps qu'un instant

Se eu tiver a dor e a cor da injustiça
Si j'ai la douleur et la couleur de l'injustice

Vamos lutar pelos outros para que ele não tenha mais nada a provar a eles
On se battra pour les autres pour qu'il n'ait plus rien à leur prouver

Você vai me amar assim (assim)
Tu m'aimeras comme ça (comme ça)

Com a minha cor de pele (com a minha cor de pele)
Avec ma couleur de peau (avec ma couleur de peau)

Eu vou lutar (batalhar) por aqueles que vierem depois de nós, oh
Je mènerai bataille (bataille) pour ceux qui viennent après nous, oh

Se Deus me acompanhar ('companheiro)
Si Dieu m'accompagne ('compagne)

Para mostrar a eles o que valemos (mostrar a eles o que valemos)
Pour leur montrer c'que l'on vaut (leur montrer c'que l'on vaut)

Algo em nós, algo em nós, algo novo
Quelque chose en nous, quelque chose en nous, quelque chose de nouveau

Você vai me amar assim (assim)
Tu m'aimeras comme ça (comme ça)

Com a minha cor de pele (com a minha cor de pele)
Avec ma couleur de peau (avec ma couleur de peau)

Eu vou lutar (batalhar) por aqueles que vierem depois de nós, oh
Je mènerai bataille (bataille) pour ceux qui viennent après nous, oh

Se Deus me acompanhar ('companheiro)
Si Dieu m'accompagne ('compagne)

Para mostrar a eles o que valemos (mostrar a eles o que valemos)
Pour leur montrer c'que l'on vaut (leur montrer c'que l'on vaut)

Algo em nós, algo em nós
Quelque chose en nous, quelque chose en nous

Algo novo
Quelque chose de nouveau

Você vai me amar assim (assim)
Tu m'aimeras comme ça (comme ça)

Com a minha cor de pele (com a minha cor de pele)
Avec ma couleur de peau (avec ma couleur de peau)

Eu vou lutar (batalhar) por aqueles que vierem depois de nós, oh
Je mènerai bataille (bataille) pour ceux qui viennent après nous, oh

Se Deus me acompanhar ('companheiro)
Si Dieu m'accompagne ('compagne)

Para mostrar a eles o que valemos (mostrar a eles o que valemos)
Pour leur montrer c'que l'on vaut (leur montrer c'que l'on vaut)

Algo em nós, algo em nós
Quelque chose en nous, quelque chose en nous

Algo novo
Quelque chose de nouveau

Ah ah ah
Oh, oh, ah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção