Elle Me Demande
DADJU
Ela me pergunta
Elle Me Demande
Han, han
Han, han
Sim, han, han
Yeah, han, han
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Han, han, han, han
Han, han, han, han
Sim, han, han
Yeah, han, han
Sim, sim
Yeah, yeah
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Outra das minhas histórias, outra mulher que eu quero
Encore une de mes stories, encore une femme que je veux
Ela conhece todos os nossos discursos, acho que ela pode ler os olhos
Elle connaît tous nos discours, j'crois qu'elle sait lire dans les yeux
Eu quero dizer a ela que sou eu que vou chamá-la de senhora
Je veux lui dire qu'j'suis celui qui l'appellera madame
Ela acha que estou mentindo, mas é normal, todos nós dissemos isso a ela
Elle pense que je mens mais c'est normal, on lui a tous dit ça
Qual o seu nome? Ela é surda
Comment tu t'appelles? Elle fait la sourde
Você tem um namorado? Ela deixa dúvidas
Est-ce que t'as un mec? Elle laisse le doute
Entrando na sua cabeça, o caminho mais curto
Rentrer dans sa tête, le chemin le plus court
Mas ela conhece os arrendamentos, ela não deixa brechas
Mais elle connaît les bails, elle laisse aucune faille
Ela hesita em falar, mas ela ouve
Elle hésite à parler mais elle tend son oreille
Eu digo a ela que o mel atrai abelhas
J'lui dis qu'le miel attire l'abeille
Ela acha que eu estou interpretando um papel, mas ela aceita o papel
Elle croit que j'joue un rôle mais elle accepte la partie
Ela me pergunta se eu vou dar amor a ela
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
De agora para sempre
De maintenant à toujours
Se você quer meu corpo, você tem que merecer
Si tu veux mon corps, faut qu'tu l'mérites
Eu não vou mudar meus princípios por ninguém
Je n'changerai mes principes pour personne
Eu digo a ele: Eu não sou ninguém
J'lui dis: J'suis pas personne
Ela brinca comigo, ela quer que eu me entregue
Elle joue avec moi, elle veut qu'j'me livre
Ela me pergunta se eu vou dar amor a ela
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
Amor, amor, han, han, sim, sim
L'amour, l'amour, han, han, yeah, yeah
Sim, sim (ei)
Yeah, yeah (hey)
Eu digo a ele que eu tenho uma visão
J'lui dis qu'j'ai comme une vision
Que eu tenho a imagem de nós dois
Que j'ai l'image de nous deux
Ela está rindo, isso é um ponto para mim
Elle rigole, c'est un point pour moi
Eu consegui, mas eu fico longe do coração dele
J'ai réussi mais j'reste loin de son cœur
Tudo o que ela faz me dá vontade de insistir, mas ela ainda resiste
Tout c'qu'elle fait m'donne l'envie d'insister mais elle résiste encore
Ela dá o tempo, vai e para o ego dela, ela quer a última palavra
Elle donne l'heure, le go et pour son égo, elle veut l'dernier mot
Quando somos chamados? Me dê o dia
Quand est-ce qu'on s'appelle? Donne-moi le jour
Dê-me seu endereço, me diga onde
Donne-moi ton adresse, dis-moi où
Vocês são todos iguais, nem um pouco
Vous êtes tous pareils, pas du tout
Dê-me tempo, você vai baixar a guarda
Laisse-moi du temps, tu baisseras ta garde
Ela começa a duvidar, cava novamente
Elle se met à douter, creuse encore
Ela pensa que eu só estou procurando o corpo a corpo
Elle pense que je n'cherche que le corps à corps
Ela quer me dar uma chance
Elle veut m'laisser une chance
No final, tudo o que ela me pergunta se eu vou dar amor
Au final, tout ce qu'elle m'demande si j'donnerai l'amour
De agora para sempre
De maintenant à toujours
Se você quer meu corpo, você tem que merecer
Si tu veux mon corps, faut qu'tu l'mérites
Eu não vou mudar meus princípios por ninguém
Je n'changerai mes principes pour personne
Eu digo a ele: Eu não sou ninguém
J'lui dis: J'suis pas personne
Ela brinca comigo, ela quer que eu me entregue
Elle joue avec moi, elle veut qu'j'me livre
Ela me pergunta se eu vou dar amor a ela
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
De agora para sempre
De maintenant à toujours
Se você quer meu corpo, você tem que merecer
Si tu veux mon corps, faut qu'tu l'mérites
Eu não vou mudar meus princípios por ninguém
Je n'changerai mes principes pour personne
Eu digo a ele que não sou ninguém
J'lui dis j'suis pas personne
Ela brinca comigo, ela quer que eu me entregue
Elle joue avec moi, elle veut qu'j'me livre
Ela me pergunta se eu vou dar amor a ela
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
Amor, amor, han, han, sim, sim
L'amour, l'amour, han, han, yeah, yeah
Sim, sim, oh, oh, ah
Yeah, yeah, oh, oh, ah
Mentira, eu não vou mentir para você, mamãe
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você, mamãe
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você
Mentir, je n'vais pas te mentir
Eu não vou mentir para você
Je n'vais pas te mentir
Eu não vou mentir para você, mamãe
Je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você, mamãe
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você, mamãe
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você
Mentir, je n'vais pas te mentir
Eu não vou mentir para você
Je n'vais pas te mentir
Eu não vou mentir para você, mamãe
Je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você, mamãe
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você, mamãe
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Mentira, eu não vou mentir para você
Mentir, je n'vais pas te mentir
Eu não vou mentir para você
Je n'vais pas te mentir
Eu não vou mentir para você, mamãe
Je n'vais pas te mentir, mama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: