Tradução gerada automaticamente
Ma Woman
DADJU
Ma Woman
Ma Woman
Hmm eh
Hmm eh
Hoje eu não seria egoísta
Aujourd'hui je ne ferais pas l'égoïste
Vou deixar de lado meu ego
Je vais mettrais de côté mon égo
Você entrou na minha vida inesperadamente
T'es rentré dans ma vie à l'improviste
Você refeito toda a decoração
Tu as refait toute la déco
Eu acredito que eu procurei toda a minha vida
Je crois que j'ai cherché toute ma vie
O que estava certo na téco
Ce qui était juste à téco
E mesmo se eu te devolver dois mil
Et même si je te rendrais deux fois mille
Nós nunca seremos amarrados
On sera jamais ex aequo bref
Eu vivi minha vida tranquila, você veio adicionar mel
Je vivais ma vie tranquille, tu es venu rajouter du miel
Hoje não quero mais deixar você ir e estou pensando no plural
Aujourd'hui je ne veux plus te laisser partir et je réfléchis au pluriel
Eu pedi a lua, eles me deram um diamante
J'ai demandé la lune, on m'a donné un diamant
Que acabei me casando
Qu'j'ai fini par épouser
Se houvesse um lugar para mulheres excepcionais
S'il y avait un endroit pour les femmes d'exception
Bem, você merece ir
Bah tu mériterais d'y aller
Deixe-me ser seu marido, seu amante
Laisse moi être ton mari, ton amant
História em que podemos compartilhar tudo
Histoire qu'on puisse tout partager
O que eu quero é ver a carne da minha carne te chamar de mãe
C'que j'veux c'est de voir la chair de ma chair t'appeler maman
Veja seu rosto brilhar
Voir ton visage rayonner
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Você disse sim a Deus, minha esposa (você disse sim)
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Nada vai me impedir de te amar
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Você disse sim a Deus, minha esposa (você disse sim)
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Nada vai me impedir de te amar
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Nos conhecemos desde a infância
On se connait depuis tout petit
Mas nada além de um texto (nunca além de um texto)
Mais rien plus loin qu'un texto (jamais plus loin qu'un texto)
Você me viu com todas as suas filhas
Tu m'as vu avec toutes ses filles
Você nunca disse uma única palavra (mas nunca disse uma palavra)
T'as jamais dit un seul mot (mais tu n'as jamais dit un mot)
Acreditar que você sabia desde
A croire que tu savais depuis
Que acabaríamos como uma dupla (oh, eh)
Qu'on finirait en duo (oh, eh)
Levei muito tempo para entender que estava navegando
J'ai mis du temps à comprendre que je naviguais
Mas não no barco certo, enfim
Mais pas sur le bon bateau, bref
Depois de me perder, voltei ao básico
Après m'être perdu je suis revenu à l'essentiel
É todo dia que agradeço
C'est tous les jours que je remercie
Você é meu presente do céu
Tu es mon cadeau du ciel
Eu pedi a lua, eles me deram um diamante
J'ai demandé la lune, on m'a donné un diamant
Que acabei me casando
Qu'j'ai fini par épouser
Se houvesse um lugar para mulheres excepcionais
S'il y avait un endroit pour les femmes d'exception
Bem, você merece ir
Bah tu mériterais d'y aller
Deixe-me ser seu marido, seu amante
Laisse moi être ton mari, ton amant
História em que podemos compartilhar tudo
Histoire qu'on puisse tout partager
O que eu quero é ver a carne da minha carne te chamar de mãe
C'que j'veux c'est de voir la chair de ma chair t'appeler maman
Veja seu rosto brilhar
Voir ton visage rayonner
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Você disse sim a Deus, minha esposa (você disse sim)
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Nada vai me impedir de te amar
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Você disse sim a Deus, minha esposa (você disse sim)
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Nada vai me impedir de te amar
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Você disse sim a Deus, minha esposa (você disse sim)
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Nada vai me impedir de te amar
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Você disse sim a Deus, minha esposa (você disse sim)
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Minha mulher minha mulher
Ma woman, ma woman
Nada vai me impedir de te amar
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Você tem diante de si um homem, pronto para lhe dar a vida minha mulher
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman
Você tem diante de si seu homem, pronto para proteger sua vida minha mulher
Tu as devant toi ton homme, prêt à protéger ta vie my woman
Você tem diante de si um homem, pronto para lhe dar a vida minha mulher
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman
Você tem diante de si um homem, minha vida minha mulher
Tu as devant toi un homme, ma vie my woman
Você tem diante de si um homem, pronto para lhe dar a vida, minha mulher (pronta para lhe dar a vida)
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman (prêt à te donner sa vie)
Você tem diante de si seu homem, pronto para proteger sua vida, minha mulher (pronta para proteger sua vida)
Tu as devant toi ton homme, prêt à protéger ta vie my woman (prêt à protéger ta vie)
Você tem diante de si um homem, pronto para lhe dar a vida, minha mulher (pronta para lhe dar a vida)
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman (prêt à te donner sa vie)
Você tem diante de si um homem, minha vida minha mulher, eh
Tu as devant toi un homme, ma vie my woman, eh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: