Mon Soleil (feat. Anitta)
DADJU
Meu Sol (part. Anitta)
Mon Soleil (feat. Anitta)
Ei
Hey
Oh, oh, ai
Oh, oh, aïe
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Divirta-se dia e noite, sem falar em dormir
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Vamos provar a vida, como entrada, prato principal, sobremesa
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Se não é você, quem é? Você conhece meu provérbio
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Estragou sua escova com o telhado aberto, sim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
Muito pequenos, para você os homens superficiais, são muito pequenos
Trop petit, les hommes superficiels pour toi, c'est trop petit
Não é o dinheiro que vai satisfazer seu apetite
C'est pas l'argent qui va combler ton appétit
Você parou de contar as horas por qualquer um, qualquer um
T'as fini de donner l'heure à n'importe qui, n'importe qui
Rápida, a conexão é necessariamente rápida
Haut débit, la connexion, c'est forcément du haut débit
Você faz bem as coisas, você quer o respeito de uma chefe
Tu gères les bails, tu veux l'respect d'une boss lady
Eu sei como apimentar o resto da sua vida, sim (sim, sim)
J'sais comment pimenter le reste de ta vie, oui (yah, yah)
Você entrou, você não quer mais sair da minha cabeça (sim, sim)
T'es rentrée, tu veux plus sortir de ma tête (yah, yah)
Pra ser honesto, eu fico bem contigo em qualquer lugar (sim, sim)
J'suis bien partout avec toi pour être honnête (yah, yah)
É em torno de você que meu planeta gira (sim, sim)
C'est autour de toi que tourne ma planète (yah, yah)
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Divirta-se dia e noite, sem falar em dormir
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Vamos provar a vida, como entrada, prato principal, sobremesa
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Se não é você, quem é? Você conhece meu provérbio
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Estragou sua escova com o telhado aberto, sim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
E você tinha razão, já tem minha atenção
Y tú tenías razón, ya tienes mi atentión
Perdi tempo e nunca enchi o coração
Perdí tiempo y nunca llené el corazón
Sei bem o que eu mereço
Sé bien lo que yo me merezco
Eu, contigo, sem medo, eu me arrisco
Yo, contigo, sin miedo, yo me arriesgo
Porque assim, a vida é assim
Porque así, la vida es así
É uma bênção te ter aqui
Benedición es tenerte aquí
Vamos seguir o momento
Vamos a seguir el momento
Deixo livre tudo o que sinto
Dejo libre todito lo que siento yo
Como uma estrela no mar
Como una estrella en el mar
Me faz brilhar
Me haces brillar
E como a Lua cheia
Y como la Luna llena
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Divirta-se dia e noite, sem falar em dormir
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Vamos provar a vida, como entrada, prato principal, sobremesa
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Se não é você, quem é? Você conhece meu provérbio
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Estragou sua escova com o telhado aberto, sim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Divirta-se dia e noite, sem falar em dormir
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Vamos provar a vida, como entrada, prato principal, sobremesa
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Se não é você, quem é? Você conhece meu provérbio
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Estragou sua escova com o telhado aberto, sim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
Vamos, meu Sol
Let's go, mon soleil
Eu serei, é, é
Je serais, eh, eh
Para sempre sua preferida, é, é (vamos, meu Sol)
Pour toujours ta préférée, eh, eh (let's go, mon soleil)
Sempre aqui por você, bebê, é, é
Toujours là pour toi, bébé, eh, eh
Onde quiser, quando quiser (vamos, meu Sol)
Où tu veux, quand tu veux (let's go, mon soleil)
Eu serei, é, é
Je serais, eh, eh
Para sempre sua preferida, é, é (vamos, meu Sol)
Pour toujours ta préférée, eh, eh (let's go, mon soleil)
Sempre aqui por você, bebê, é, é
Toujours là pour toi, bébé, eh, eh
Onde quiser, quando quiser (vamos, meu Sol)
Où tu veux, quand tu veux (let's go, mon soleil)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: