Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 136

Paire d'As (part. Nekfeu)

DADJU

Letra

Par de Ases (parte Nekfeu)

Paire d'As (part. Nekfeu)

ai ai
Oh oh ah

Você quer um amor forte e sincero?
Tu veux un amour fort et sincère?

você pergunta a mamãe
Tu demandes à maman

Ou você destrói minha vida, ou você é o remédio
C'est soit tu détruis ma vie, soit t'es l'médicament

São 30.000 euros quando olho a hora no meu relógio
Il est, il est 30 000 euros quand j'regarde l'heure sur ma montre

Basicamente, quando tenho sucesso, aproveito o tempo para mostrar
En gros, quand je réussis, je prends l'temps de la montrer

Escrevo minha vida quando a inspiração transborda, sei o valor das palavras
J'écris ma vie quand l'inspi' déborde, je connais la valeur des mots

Para o resultado, o caminho não importa, a sorte não faz parte do lote
Pour l'résultat, la manière importe peu, la chance ne fait pas partie du lot

Estou aqui porque nunca deixo ir, nunca deixo ir
J'suis là parce que j'ai jamais rien lâ-, jamais rien lâché

Estou aqui porque nunca deixo ir, nunca deixo ir, sim
J'suis là parce que j'ai jamais rien lâ-, jamais rien lâché, yeah

E eu estou sempre em outro lugar, baby, esta noite, estou voltando para casa tarde
Et j'suis toujours autre part, bébé, c'soir, je rentre tard

Cavalheiro sem terno, eu levo a vida de uma estrela do rock
Gentleman sans costard, j'mène une vie de rock star

Eu queria fazer o milli', milli', agora eu tenho dois-três
J'voulais faire le milli', milli', maintenant j'en ai deux-trois

Eu dou tempo para esses perdedores, acabei de assinar com a Audemars
J'donne l'heure à ces tocards, j'viens d'signer chez Audemars

Eu estava nas cordas, estava apenas esperando para prendê-los nas costelas
J'étais dans les cordes, j'attendais seulement d'leur mettre un crochet dans les côtes

Sempre acreditei no provérbio que diz: Um dia ou outro
J'ai toujours cru au proverbe qui dit: Un jour ou l'autre

Eu amo quando a mamãe me diz: Meu filho, você é o orgulho da nossa gente
J'aime quand maman m'dit: Mon fils, t'es la fierté des nôtres

Eu tenho a chave que abre todas as portas
J'ai la clé qui ouvre toutes les portes

Eu quebrei o disco de diamante, mas estava muito atrás
J'ai pété l'disque de diamant pourtant j'étais loin derrière

Não é por estilo quando te digo que tive que mover céus e terra
C'est pas pour l'style quand j'te dis que j'ai dû remuer ciel et terre

Número 10 no meu campo com arte e maneira
Numéro 10 dans mon domaine avec l'art et la manière

Eu vejo seu vício quando me lembro dos dois ou três anos atrás (ah)
Je vois ton vice quand j'me rappelle des deux-trois années derrière (ah)

Fazemos guerra amando uns aos outros, a glória necessariamente traz mulheres e mulheres procuram o sexo do amante certo
On s'fait la guerre en s'aimant, la gloire amène forcément les femmes et les femmes cherchent le sexe du bon amant

A Terra gira lentamente, os homens trapaceiam, todos mentem um para o outro, o jogo já foi manipulado (sim)
La Terre tourne doucement, les hommes trichent, tous se mentent, la partie était déjà truquée (yeah)

Em uma matilha com meus lobos, a lua nos mantém acordados (ahou)
En meute avec mes loups, la lune nous garde en éveil (ahou)

Não há nada melhor do que sonhar, mas ficar de pé, ambos os olhos bem abertos
Y'a rien d'mieux que de rêver mais debout, les deux yeux grands ouverts

Você quer um amor forte e sincero? você pergunta a mamãe
Tu veux un amour fort et sincère? Tu demandes à maman

Ou você destrói minha vida, ou você é o remédio
C'est soit tu détruis ma vie, soit t'es l'médicament

São 30.000 euros quando olho a hora no meu relógio
Il est, il est 30 000 euros quand j'regarde l'heure sur ma montre

Basicamente, quando tenho sucesso, aproveito o tempo para mostrar
En gros, quand je réussis, je prends l'temps de la montrer

Escrevo minha vida quando a inspiração transborda, sei o valor das palavras
J'écris ma vie quand l'inspi' déborde, je connais la valeur des mots

Para o resultado, o caminho não importa, a sorte não faz parte do lote
Pour l'résultat, la manière importe peu, la chance ne fait pas partie du lot

Estou aqui porque nunca deixo ir, nunca deixo ir
J'suis là parce que j'ai jamais rien lâ-, jamais rien lâché

Estou aqui porque nunca deixo ir, nunca deixo ir, sim
J'suis là parce que j'ai jamais rien lâ-, jamais rien lâché, yeah

Eu quero hastear a bandeira, não sou velho, voar sem avião
J'veux péter le pavillon, je ne suis pas vieux, voler sans avion

Preto é o pavilhão, escrevo minha vida mas não plantei ninguém, não sou Villon
Noir est le pavillon, j'écris ma vie mais j'ai planté personne, je suis pas Villon

Não traí ninguém, não sou Fillon, não venha nos fazer a máfia
J'ai trahi personne, je suis pas Fillon, ne viens pas nous faire la mafia

Eu sei porque todo mundo desconfia, eu relativizo quando não sou confiável
Je sais pourquoi tout l'monde est méfiant, j'relativise quand j'suis pas fiable

Acredite em mim, não há covarde do que um homem assustado
Crois-moi, y a pas plus lâche qu'un homme apeuré

Relação carnal tão intensa, que ela chorou
Rapport charnel tellement intense, qu'elle en a pleuré

Eu procurei em meus sonhos como na areia molhada
J'ai fouillé dans mes songes comme dans du sable mouillé

Lá estava escrito: Na frente dos homens, nunca se ajoelhe
Y'avait écrit: D'vant les hommes, ne jamais s'agenouiller

Jovem Ken, sem trabalho, sem trigo, nada que eu quisesse começar, como um policial, eu queria sentir
Jeune Ken, pas de travail, pas d'blé, rien que j'voulais cale-dé, comme un keuf, j'voulais palper

Se me sinto pobre, em uma passagem só de ida, há dinheiro
Si j'me sens pauvre, en un aller simple, y'a les sous

Nada que nos deixemos levar, minha adolescência, é escuro
Rien qu'on s'emporte, mon adolescence, elle est sombre

Há sons limpos, sim, mas há sons confusos
Y'a les sons propres, ouais, mais y'a les sons salissants

E eu me sinto como Mohamed Ali sem sua licença
Et j'me sens comme Mohamed Ali sans sa licence

Refeição sem porco assusta mais França do que Monsanto
Repas sans porc, fait peur à la France plus que Monsanto

Como o Nepal, vá Omotesandō
Comme Népal, rendez-vous Omotesandō

Quando estou em Los Angeles, é Los Santos, sim, é Los Santos
Quand j'suis à Los Angeles, c'est Los Santos, ouais, c'est Los Santos

Um maldito centauro (centauro), eu saio à noite quando Paris adormece (adormece)
Un putain d'centaure (centaure), je sors le soir dehors quand Paris s'endort (s'endort)

Para seus olhos, eu poderia ter torturado 100 homens
Pour tes yeux, j'aurais pu torturer 100 hommes

Eu paro o jogo e começo de novo sem você, começo de novo sem você
J'arrête le jeu puis je recommence sans toi, j'recommence sans toi

Você quer um amor forte e sincero? você pergunta a mamãe
Tu veux un amour fort et sincère? Tu demandes à maman

Ou você destrói minha vida, ou você é o remédio
C'est soit tu détruis ma vie, soit t'es l'médicament

São 30.000 euros quando olho a hora no meu relógio
Il est, il est 30 000 euros quand j'regarde l'heure sur ma montre

Basicamente, quando tenho sucesso, aproveito o tempo para mostrar
En gros, quand je réussis, je prends l'temps de la montrer

Escrevo minha vida quando a inspiração transborda, sei o valor das palavras
J'écris ma vie quand l'inspi' déborde, je connais la valeur des mots

Para o resultado, o caminho não importa, a sorte não faz parte do lote
Pour l'résultat, la manière importe peu, la chance ne fait pas partie du lot

Estou aqui porque nunca deixo ir, nunca deixo ir
J'suis là parce que j'ai jamais rien lâ-, jamais rien lâché

Estou aqui porque nunca deixo ir, nunca deixo ir, sim
J'suis là parce que j'ai jamais rien lâ-, jamais rien lâché, yeah

Estou aqui porque nunca desisti de nada, nunca desisti de nada
J'suis là parce que j'ai jamais rien, jamais rien lâché

Estou aqui porque nunca tenho nada
J'suis là parce que j'ai jamais rien

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção