Tradução gerada automaticamente

Field Day
Dag Nasty
Dia de Praia
Field Day
Aqui na praiaHere on the beach
Eu tenho o sol, eu tenho as ondas, eu tenho comida mexicanaI've got the sun , i've got the surf, i've got mexican food
Aqui na praiaHere on the beach
Eu fico trancado o dia todoI stay indoors all day
Não molhei os pés, não tenho nada pra fazerI don't get my feet wet , i've got nothing to do
Não consigo acreditar que eu estava animadoI can't believe i was excited
Achei que tinha encontrado o lugar perfeito pra alguém tão preguiçoso quanto euI thought i'd found the perfect place for someone as lazy as me
Mas agora estou sozinho e queria ter um amigo pra visitar de vez em quandoBut now i'm lonely and i wish i had a friend who i could visit sometime
Ou que pudesse me chamarOr who might call on me
Aqui na praiaHere on the beach
Minha mente fica em branco e todo meu dinheiro foi emboraMy mind goes blank and all my money's gone
Aqui na praiaHere on the beach
A vontade de me embriagar fica insuportávelThe urge to get fucked up becomes overwhelming
(acho que vou voltar a dormir)( i guess i'll go back to sleep )
Eu deveria estar escrevendo músicasI should be writing songs
Músicas poderosas que vão nos fazer dinheiro e nos colocar nas paradasPowerful songs that'll make us money and put us on the charts
Mas estou tão entediado e não tô nem aíBut i'm just so bored and i don't really care
Pra pessoas ou dinheiro ou problemas ou qualquer coisaAbout people or money or problems or anything at all
Exceto voltar pra casaExcept for going home
Qualquer coisaAnything at all
Exceto quando eu sair daquiExcept for when i'm out of here
Na próxima vez vamos revirar tudoNext time let's shake it inside out
Na próxima vez vamos revirar tudoNext time let's shake it inside out
Não pagar aluguelPay no rent
Descanse em paz, estou de volta pra casa amanhãRest in piece i'm back home tomorrow
Essa pode ser minha última chanceThis could be my last chance
De deixar passarTo pass it by
Dormindo até tarde, dormir sozinhoSleeping late , sleep alone
De volta ao trabalho amanhãBack to work tomorrow
Essa pode ser minha última chanceThis could be my last chance
E eu vou deixar passarAnd i'll pass it by
Na próxima vez vamos revirar tudoNext time let's shake it inside out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dag Nasty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: