![DAGames](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/e/9/c/a/e9ca4b503f7c7deb12b37a5bf36e67cc-tb7.jpg)
Are You Proud of Me Now?
DAGames
Você Está Orgulhoso de Mim Agora?
Are You Proud of Me Now?
Você já ouviu isso tudo antes
You've heard this all before
Eu estou sentado ainda olhando para o papel
I'm sat still staring at paper
Há coisas por trás da página para mais tarde
There's things behind the page for later
Oh, eu cansei
Oh, I've grown tired
Beber sem sentido e selvagem
Drinking senselessly and wild
Eu estive ansiando por surpresa
I've been yearning for surprise
E agora eles me pegaram nesta câmara
And now they've caught me in this chamber
Há novos palavrões exibidos
There's new profanity displayed
Como eles puxam a alavanca
As they pull on the lever
Então eles encheram nossas casas de enganadores
So they made our homes filled with deceivers
Oh, já passou muito tempo
Oh, it's gone too long
A máquina foi construída muito forte
The machine was built too strong
Agora ele se infiltra no meu núcleo
Now it seeps through my core
E me mantém preso a crateras escuras
And keeps me held to inky craters
Me faz sentir vivo
Make me feel alive
Mentiras, mentiras, era dor nas paredes
Lies, lies, it was pain on the walls
O tamanho deste coração batendo nos leva de volta para baixo novamente
The size of this beating heart takes us all back down again
Eu reabri memórias
I reopened memories
Você se levantou e ajoelhou
You stood and took the bow
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)
(We want you, we want you here to work for us right now)
Eu trabalhei duro para sair daqui
I worked hard to walk away from here
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)
(We need you, we need to show you've not moved on right now)
Eu afundei fundo, você me colocou na repetição
I sank deep, you stuck me on repeat
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
(Nós queremos você aqui, precisamos de você aqui)
(We want you here, need you here)
(Precisa mostrar que você tem mais trabalho agora, trabalhe, trabalhe agora)
(Need to show you've got more work right now, work, work right now)
Eles me querem aqui, eles precisam de mim aqui
They want me here, they need me here
Eles têm que me mostrar que tenho trabalho agora
They have to show me I've got work right now
Enganado por chifres carnais
Deceived by carnal horns
Arrancando órgãos dos cutelos
Ripping organs out of the cleavers
Muito cedo para dizer que sou um crente
Too soon to say I'm a believer
Ah, como eu tentei
Oh, how I tried
Para me perder quando os mundos colidiram
To get lost when worlds collided
Encontre meu próprio caminho uma vez decidindo sair do chão
Find my own way once deciding to get off the ground
Mas você me derrubou!
But you drag me down!
Como está minha família? Onde está minha sanidade?
How’s my family? Where’s my sanity?
Melhor nunca saber quando a realidade cavernosa se instala
Better never knowing when the cavernous reality settles in
Eu não vou ganhar, não posso começar a te dizer que tudo é mentira
I won’t win, can’t begin to tell you everything’s a lie
E eu sou uma vítima da insanidade
And I'm a victim of insanity
Me deixando apodrecer
Leaving me to rot
Para absorver o que logo se perde
To absorb what soon is lost
Esperando que a imunidade me traga comunidade
Hoping immunity brings me community
Esperando em um sonho, nada para resgatar
Hoping on a pipedream, nothing to redeem
Quando eles pararem de me fazer sentir vivo
When they stop making me feel alive
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)
(We want you, we want you here to work for us right now)
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)
(We need you, we need to show you've not moved on right now)
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)
(We want you, we want you here to work for us right now)
(Precisamos de você, precisamos de você, precisamos de você)
(We need you, we need you, we need you)
Você não seguiu em frente
You've not moved on
Mentiras, mentiras, era dor nas paredes
Lies, lies, it was pain on the walls
O tamanho deste coração batendo nos leva de volta para baixo novamente
The size of this beating heart takes us all back down again
Eu reabri memórias
I reopened memories
Você se levantou e ajoelhou
You stood and took the bow
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)
(We want you, we want you here to work for us right now)
Eu trabalhei duro para sair daqui
I worked hard to walk away from here
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)
(We need you, we need to show you've not moved on right now)
Eu afundei fundo, você me colocou na repetição
I sank deep, you stuck me on repeat
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)
(We want you, we want you here to work for us right now)
Eu joguei bem por mais tempo
I played nicely for the longest time
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)
(We need you, we need to show you've not moved on right now)
Os segredos obscuros me privaram de luz
The dark secrets have deprived me of light
E eu vou te encontrar lá embaixo!
And I'll find you down below!
(Nós queremos você aqui, precisamos de você aqui)
(We want you here, need you here)
(Precisa mostrar que você tem mais trabalho agora, trabalhe, trabalhe agora)
(Need to show you've got more work right now, work, work right now)
Eles me querem aqui, eles precisam de mim aqui
They want me here, they need me here
Eles têm que me mostrar que tenho trabalho agora
They have to show me I've got work right now
Eu paguei o pedágio por ficar inativo
I paid the toll for staying dormant
Ao lado do meio-fio novamente
By the side of the curb again
Venha fluir comigo
Come and flow with me
Feche os olhos e você verá
Close your eyes and you will see
Ele nos trouxe para morrer novamente
He brought us all to die again
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
Você se levantou e ajoelhou
You stood and took the bow
Você está orgulhoso de mim agora?
Are you proud of me now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: