
Brace for the Freight Train
DAGames
Prepare-se Para o Trem de Carga
Brace for the Freight Train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Para o trem de cargaFor the freight train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrerChugging till you die
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Para o trem de cargaFor the freight train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrerChugging till you die
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Pois os trilhos que você deixou estão secosFor the tracks you left are dry
Leva apenas uma dose do horrorIt only takes one shot from the horror
Sangue vai começar a jorrarBlood will start to cry
E se você estivesse esperando, você poderia correrAnd if you were hoping, you could run
Do passado que te assombra em seu lugarFrom the past that haunts you in your stead
Prepare os calcanhares, mantenha-os correndoBrace those heels, keep 'em running
Ele observa onde você sangrouIt watches where you bled
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Para o trem de cargaFor the freight train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrerChugging till you die
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Para o trem de cargaFor the freight train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrerChugging till you die
Nenhuma segurança do trem de cargaNo safety from the freight train
Há uma loucura e decadênciaThere's a madness and decay
Ele chega perto rápido e você é a única esperançaIt closes in fast and you're the only hope
Para deixar a escuridão vir brincarTo let darkness come to play
Para atrair este cavalo de ferro carmesimTo lure this crimson iron horse
Para a tumba claustrofóbica de ValhallaTo Valhalla's claustrophobic tomb
Então pague o pedágio agora antes que isso o arrasteSo pay the toll now before it drags you
Muito perto da destruição pendenteToo close to pending doom
Oh, e continua locomovendoOh, and it keeps on chugging
Sem volta daquiNo turning back from here
Pois não é tão fácil esquecerFor it's not so easy to forget
Seu próprio perigo começou pertoYour own peril started near
Então não há mais mudanças de mente, ficando sem tempoSo there's no more changing minds, running out of time
Você não pode escapar dissoYou can't escape it
Pois foi você quem mudou os trilhos, agora lute contra issoFor it's you who changed the tracks, now fight it back
Evite que o destino se aproximeKeep fate from coming near
Então continue girando!So keep turning!
Uma locomoção gira para o buraco em seu coraçãoA locomotion pivots to the hole in your heart
Esteja preparado para colocar criptas antigas para descansarBe prepared to put ancient crypts to rest
Cada canto remetido irá assombrar seu caminhoFor every corner remised will haunt your way
Está envolto em sua membranaIt's encased in your membrane
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Agora acenda o fogo e acenda a ponte que está no seu caminhoNow light the fire and ignite the bridge that stands in your way
Prenda a aranha diminuindo seu reinadoTrap the spider diminishing your reign
Como uma dinamite, a implosão enlouqueceuLike a dynamite, implosion gone insane
Acenda, comece a chuva de balasFire it up, start the bullet rain
Não há tempo para explicarThere's no time to explain
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrer!Chugging till you die!
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Para o trem de cargaFor the freight train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrerChugging till you die
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Para o trem de cargaFor the freight train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrerChugging till you die
Eles dizem para matar o trem de cargaThey say to kill the freight train
Você precisa de poder ao seu ladoYou need power at your side
Você vai precisar abastecer com aço frioYou're gonna need to filler up with cold steel
E uma torreta cheia de fogoAnd a turret full of fire
A maneira de matar um demônio cheio de adrenalinaThe way to kill a demon full of adrenaline
Começa com a construção de sua paredeBegins with building up your wall
Porque quando começa a descer os trilhos'Cause as it starts moving down the tracks
Você está se preparando para a quedaYou're bracing for the fall
Oh, e você está atirandoOh, and down you're gunning
Esta cidade colocou o destino no orgulhoThis town put fate in pride
Mas você foi enviado aqui para colher o que deviaBut your sent here to reap what you owed
Ao diabo neste passeioTo the devil on this ride
Atravesse o inferno e a água para começar a matançaBlaze through hell and water to begin the slaughter
É um de vocês que vai morrerIt's one of you who'll die
É o que se esconde atrás da sua sombraIs it what lurks behind your shadow
Ou é você quem diz adeus?Or is it you who says goodbye?
Então continue girando!So keep turning!
Uma locomoção gira para o buraco em seu coraçãoA locomotion pivots to the hole in your heart
Esteja preparado para colocar criptas antigas para descansarBe prepared to put ancient crypts to rest
Para cada canto remetido irá assombrar seu caminhoFor every corner remised will haunt your way
Está envolto em sua membranaIt's encased in your membrane
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Agora acenda o fogo e acenda a ponte que está no seu caminhoNow light the fire and ignite the bridge that stands in your way
Prenda a aranha diminuindo seu reinadoTrap the spider diminishing your reign
Como uma dinamite, a implosão enlouqueceuLike a dynamite, implosion gone insane
Acenda, comece a chuva de balaFire it up, start the bullet rain
Não há tempo para explicarThere's no time to explain
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrer!Chugging till you die!
Quando o sino tocarWhen the bell has chimed
E as estrelas se alinharemAnd the stars have aligned
Acione-o para acelerar!Crank it to overdrive!
Esse trem está chegando, alcance se precisarThat train is coming, catch up if you must
Como você chegou até aqui sem que seu motor enferrujasse?How'd you get this far without your engine turned to rust?
Quebre-o em pó que se assenta adiante, para morrer nas colinas distantesBreak it to dust that settles onward, to die on hills afar
Este ritual permanece porque você se preparou para o trem de carga!This ritual remains 'cause you braced for the freight train!
(Uma locomoção gira para o buraco em seu coração)(A locomotion pivots to the hole in your heart)
(Esteja preparado para colocar criptas antigas para descansar)(Be prepared to put ancient crypts to rest)
Deitado para descansar!Laid to rest!
(Para cada canto remetido irá assombrar seu caminho)(For every corner remised will haunt your way)
(Está envolto em sua membrana)(It's encased in your membrane)
Prepare-se para o trem de carga!Brace for the freight train!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: