exibições de letras 242

DAGames Founders Pack #2

DAGames

Letra

Pacote de Fundadores da DAGames #2

DAGames Founders Pack #2

Como um lobo, eu vou rondar e caçar os escurecidosLike a wolf, I'll prowl and prey on the darkened ones
Me traga o destinoBring me fate
(Tenho que correr pela minha vida)(Got to run for my life)
(Tenho que correr pela minha vida)(Got to run for my life)
Eu vou rastejar do covil do diabo, vou focar em uma ampla fugaI'll crawl from the devil's lair, I'll set my sights on a broad escape
Não é tarde demaisIt's not too late
(Tenho que correr pela minha vida)(Got to run for my life)
(Tenho que correr pela minha vida)(Got to run for my life)

Preso dentro do silêncio interiorTrapped within the silence inside

(O que você está esperando?)(What are you waiting for?)
(O que você está esperando?)(What are you waiting for?)

Estamos todos presos nesta tumba, o que podemos fazer?We're all trapped in this tomb, what can we do?
Tique taque boom, nós estamos indo atrás de vocêTick tock boom, we are coming after you

(O que você está esperando?)(What are you waiting for?)
(O que você está esperando?)(What are you waiting for?)

Golpeie seu punho com mais forçaStrike your fist harder
Faça deste o seu remédio esta noiteMake this your remedy tonight
Eles não saberão o que os atingiuThey won't know what hit 'em
Grite esta melodiaShout this melody
Tempestades estão chegandoThunderstorms are coming
Corra livre deste labirintoRun free from this maze

Então você chora, o sangue de seus olhosSo you cry, the blood from your eyes
Bem-vindo à famíliaWelcome to the family

Alerta de intrusoIntruder alert
Há um homicídio dentro da sujeiraThere's a homicide inside the dirt

Enquanto você tenta sair vivoAs you try to make it out alive
Liberte-se da insanidadeRelease from the insanity

Alerta de intrusoIntruder alert
Tenho que atingi-los onde dói agora!Gotta hit them where it hurts now!

O que você está esperando?What are you waiting for?
Pegue sua picareta de pedra friaTake your stone cold pickaxe

Nós vamosWe go
Nas alturasSky high
Nas, nas alturasSky, sky high

Você é meu diamante brutoYou're my diamond in the rough
E nós vamos indoAnd we're gonna get going
Quando as coisas ficarem difíceisWhen the going gets tough

Enquanto marchamosAs we march
Nas alturasSky high
Nas, nas alturasSky, sky high

Oh oh oh, oláOh oh oh, hi there
Oh oh oh, oláOh oh oh, hi there

Começa com nada além de um deck ocoIt starts with nothing but a hollow deck
Pegando carona na trilha de uma jornada nebulosaTaking haul on the trail of a foggy trek
Sete todos em linha, verificação rápidaSeven all in a line, quick check
Voltando-se lentamente para o outro lado da loucuraSlowly turning to the other side of madness
Enquanto nosAs we

Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Para o trem de cargaFor the freight train
Prepare-se para o trem de cargaBrace for the freight train
Locomovendo até você morrerChugging 'till you die

Estamos em um bloqueio perto da noiteWe're on a lockdown close to overnight
Bem-vindo a um isolamentoWelcome to an isolation
Abra caminho para a desolaçãoMake way for desolation
Nós queremos brincarWe want to play
Nós não jogamos com um ou dois amigosWe haven't ratatat tatted with a friend or two
Há algum tempo, nós perdemos nosso tempoIn a while or a few, we've wasted our time
Espancado e dançando no escuroLampooned and dancing in the dark
Esperando pela luz do diaWaiting for daylight

Eu não posso fazer isso sozinhoI can't do it alone
Para recuperar o tronoTo reclaim the throne
Não sou feito de pedraI'm not made of stone
É um jogo que eu não posso jogarIt's a game I cannot play
Estou mais longe de cairI'm further from prone
Nessas catacumbasTo these catacombs
Mas com você, somos ousadosBut with you, we are bold

(O que você está esperando?)(What are you waiting for?)
(O que você está esperando?)(What are you waiting for?)

(Pressione início juntos)(Press start together)

Um mundo dividido por braços mecânicos se levantaráA world divided by mechanical arms will uprise
A mais elitista vai derrubá-los com surpresa atômicaThe most elite will take them down with atomic surprise

Uma locomoção gira através do buraco em seu coraçãoA locomotion pivots through the hole in your heart
Esteja preparado para colocar criptas antigas para descansarBe prepared to put ancient crypts to rest

(Levante-se, você tem que correr, vá correr)(Get up, you gotta run, go run)
(Agora corre, que divertido, acabou)(Now run, how fun, it's done)
(Por favor, deixe-me em paz)(Please, let me be)
(Através dos olhos de um diabo)(Through the eyes of a devil)
(Leve-o para outro nível)(Take it to another level)
Lento, mas constanteSlow, but steady
Você não está pronto para a verdadeYou're not ready for the truth
Por favor, deixe-me em pazPlease, let me be

Cuidado com os olhos errantesBe careful of wandering eyes
Com o tempo, nós vamos emboscar o prêmioIn time, we will ambush the prize

Por favor, deixe-me em pazPlease, let me be

Você não vai acreditar no que vêYou won't believe your eyes
Quando perceber o que temos por dentroOnce you notice what we got on the inside

Eu tenho aquela cara de pôquer queI got that poker face that
Se move dentro e fora dos rastrosMoves in and out of traces

Você não precisa brigarYou don't need to fray
Abraços são o que pagamos, segurados até o diaHugs are what we pay, held tight 'till the day

Você é suspeito para a culpaYou're suspect to the blame
Todos esqueceram meu nomeThey all forgot my name

Seus braços estão enrolados em voltaHer arms are wrapped right round
A respiração segue forte e você está preso no somTightly goes the breathing and you're locked in sound
Afogando a liberdade em seu coração lá no fundoDrowning out the freedom in your heart deep down
Ela não é a única voz que ela manteve dentroShe's not the only voice she held within

(Através dos olhos de um diabo)(Through the eyes of a devil)
(Leve-o para outro nível)(Take it to another level)
(Através dos olhos de um diabo)(Through the eyes of a devil)
(Olhos de um diabo, olhos de um diabo)(Eyes of a devil, eyes of a devil)

Você se levantou e se ajoelhouYou stood and took the bow
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?

Enviada por Rodrigo e traduzida por Rodrigo. Revisão por Rodrigo. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção