
Game Over
DAGames
Fim de jogo
Game Over
O pesadelo apenas começouThe nightmare has just begun
Nós somos a escuridão queWe are the darkness that
Te corrompe por dentroCorrupts you inside
Deixe a história desenrolarLet the story unwind
Arrancado de sua menteTorn away from your mind
Quando o cronômetro começar a contarWhen the timer starts ticking
Todos nós sabemos o que você está pensandoWe all know what you are thinking
Você pode esconder tudo o que você podeYou can hide all you might
Mas o pesadelo começa hoje à noiteBut the nightmare begins tonight
Tomamos nossos lugares emWe take our places in
O canto de seu cérebroThe corner of your brain
Todas as câmeras apoiadasAll the cameras sustaining
Todas as imagens restantesAll the images remaining
Controlam o seu legadoControlling your demise
Crianças mortas em disfarcesDead children in disguise
Deixe-me levá-lo em uma viagemLet me take you on a journey
A partir da tortura que infesta esta noiteFrom the torture that infests tonight
Era eu quemWas it me who
Causou a mordidaCaused the bite
Era eu queWas it me who
Sangrou até secarBled them dry
Era eu queWas it me who
Tomou o passado eTook the past and
Reinventou tudoReinvented all
Os seus gritosYour cries
Era eu quemWas it me who
Sofreu maisSuffered more
Todas as manchas de sangueAll the blood stains
No chãoOn the floor
Tudo não importa mais.Doesn't matter all
A mesma causa que foiThe same cause it was
Você que foiYou who was
CulpadoTo blame
Agora siga-meNow follow me
Para sua derrotaTo your defeat
Fim de jogo!Game over
Nós não aguentamos maisWe couldn't take it anymore
Fim de jogo!Game over
Como você poderia nos matar mais e maisHow could you kill us more and more
O silêncio era puroThe silence was pure
Mas o sangueBut the blood
Sempre foi seuWas always yours
Fim de jogo!Game over
Comece os relógios que matam o seu tempoBegin the clocks that kill your time
Fim de jogo!Game over
Convoque o cianetoSummon the cyanide
Não há mais medosNo more fears
Dentro destas lágrimasInside these tears
Você é tudo o que restaYou're all that remains
Dentro do nossoInside of our
DomínioDomain
Você se lembra daDo you remember the
Corrupção há muito tempoCorruption long ago
Preparando-se para o showGetting ready for the show
Preparando-se para explodirGetting ready to blow
Cessando os gritos dos fantasmasClosing off the cry of phantoms
Tempos escuros nos asilosDarker times in the asylum
Trouxe para a beira daBrought you to the brink of
Loucura, deixe a festa vir vivaMadness, let the party come alive
Talvez a única razãoMaybe the only reason
Nós fomos deixados sozinhosWe were left alone
Era as chamadas no telefoneWas the calls on the phone
Dizendo mentiras direto no ossoTelling lies right to the bone
A esperança era nada mais do queHope was nothing more than
Sonhos, nada para resgatarDreams, nothing left to redeem
Não nos importamos com os obstáculosCouldn't care about the obstacle
Sua alma é tudo o que queremos hoje à noiteYour soul is all we want tonight
Fui eu quemWas it me who
Matou todos elesKilled them all
Era eu quemWas it me who
Tomou a quedaTook the fall
Era eu quemWas it me who
Ficava atrás do telefoneStood behind the phone
E que respondeu à chamadaAnd answered to the call
Para a chamadaTo the call
Era eu quem foiWas it me who
Queimado vivoBurned alive
Você vai descobrirYou'll find out
Na noite de cincoIn night five
Não importaDoesn't matter
MaisAnymore
Mas no finalIn the end
Para queWhat was
isso?It for
Fim de jogo!Game over
Nós não aguentamos maisWe couldn't take it anymore
Fim de jogo!Game over
Como você poderia nos matar mais e maisHow could you kill us more and more
O silêncio era puroThe silence was pure
Mas o sangueBut the blood
Sempre foi seuWas always yours
Fim de jogo!Game over
Comece os relógios que matam o seu tempoBegin the clocks that kill your time
Fim de jogo!Game over
Convoque o cianetoSummon the cyanide
Não há mais medos dentro destas lágrimasNo more fears inside these tears
Não piedade pela escuridão próxima...No mercy for the darkness near...
A nossa moribunda graça é deOur dying grace is to
Remover você sem nenhum traço!!Remove you without a trace!!
Que comece o banho de sangueLet the blood bath begin
Que deixe o silêncio quebrarLet the silence break...
Como a noite logo desapareceAs the night soon fades...
Que os sinais de luz percorre as rachaduras...May the chimes of light wade through the cracks...
E a harmonia se sustentaAnd harmony sustains...
As crianças continuam presasThe children still trapped...
As mentes cansadas delas escaparamTheir tired minds have snapped...
Elas te fizeram acreditar em paz!They made you believe in peace!
Mas os tolos são apenas iguaisBut the fools are just the same
Nós apenas queremos ver você em dorWe just want to see you in pain.
Fim de jogo!Game over
Nós não aguentamos maisWe couldn't take it anymore
Fim de jogo!Game over
Como você poderia nos matar mais e maisHow could you kill us more and more
O silêncio era puroThe silence was pure
Mas o sangueBut the blood
Sempre foi seuWas always yours
Fim de jogo!Game over
Comece os relógios que matam o seu tempoBegin the clocks that kill your time
Fim de jogo!Game over
Convoque o cianetoSummon the cyanide
Não há mais medos dentro destas lágrimasNo more fears inside these tears
Não piedade pela escuridão próxima...No mercy for the darkness near...
A nossa moribunda graça é deOur dying grace is to
Remover você sem nenhum traço!!Remove you without a trace!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: