Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 747

Slave to the Factory Line

DAGames

Letra

Escravo da Linha de Fábrica

Slave to the Factory Line

Você não vai acreditar nos seus olhosYou won't believe your eyes
Depois de perceber o que temos dentroOnce you notice what we've got on the inside
Brinquedos de todos os tamanhos ganham vidaToys all sizes come to life
Mesmo assim é a sua morteAll the same is your demise
Você não precisa se desgastarYou don't need to fray
Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o diaHugs are what we pay, held tightly till the day
Nesta fábrica carnalIn this carnal factory
Poppy está saindo para brincarPoppy's coming out to play

Estamos em um bloqueio quase durante a noiteWe're on a lockdown close to overnight
Bem vindo a um isolamentoWelcome to an isolation
Abram caminho para a desolaçãoMake way for desolation
Nós queremos jogarWe want to play

Nós não ratatat tateado com um amigo ou doisWe haven't ratatat tatted with a friend or two
Em um tempo ou poucos, perdemos nosso tempoIn a while or few, we've wasted our time
Lampooned e dançando no escuroLampooned and dancing in the dark
Esperando pela luz do diaWaiting for daylight

Não deixe que saibam de foraDon't let them know from outside
Somos uma festa mais selvagem do que nuncaWe're a wilder party than ever seen before

Você foi pego em flagrante, sem surpresaYou got caught red handed, no surprise
Nenhum lugar a não ser movimentos para a frenteNo place but forward motions
Arco-íris de emoções purasRainbows of pure emotions
Torna a diversão uma tarefa árduaMakes fun a chore

Mas tenho certeza de que você está familiarizado com festas invadidas por portõesBut I'm sure you're familiar with gate crashed parties
Cheio de Barbies preparadas e uma decoração violentaFull of prepped up Barbies and a violent décor
Seu doce mas sensível deploreYour sweet but sensitive deplore
Faz uso de nossa luta diáriaMakes use of our daily fight

Cantos misericordiosos cederão em seu peitoMerciful corners will cave into your chest
Não há nenhuma corda de salvamento na tela, porque estamos indo atrás de você na próximaThere's no lifeline on the screen, 'cus we're coming for you next

Você não vai acreditar nos seus olhosYou won't believe your eyes
Depois de perceber o que temos dentroOnce you notice what we've got on the inside
Brinquedos de todos os tamanhos ganham vidaToys all sizes come to life
Mesmo assim é a sua morteAll the same is your demise
Você não precisa se desgastarYou don't need to fray
Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o diaHugs are what we pay, held tightly till the day
Nesta fábrica carnalIn this carnal factory
Poppy está saindo para brincarPoppy's coming out to play

Você não vai acreditar nos seus olhosYou won't believe your eyes
Depois de perceber o que temos dentroOnce you notice what we've got on the inside
Brinquedos de todos os tamanhos ganham vidaToys all sizes come to life
Mesmo assim é a sua morteAll the same is your demise
Você não precisa se desgastarYou don't need to fray
Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o diaHugs are what we pay, held tightly till the day
Nesta fábrica carnalIn this carnal factory
Poppy está saindo para brincarPoppy's coming out to play

(Você não vai para casa, você é um escravo da linha da fábrica)(You ain't going home, you're a slave to the factory line)
Nesta fábrica carnalIn this carnal factory
Poppy está saindo para brincarPoppy's coming out to play

Você pensou que escapar era um compromissoYou thought escape was a compromise
Mas a sensação de pavor atravessa as mentirasBut the feeling of dread threads through the lies
Retendo o novo começoHolding back on the fresh start
Ocupado por gritos, mas o fato permaneceOccupied by cries, but the fact remains

Somos uma maldição quebrada enfurecidaWe're a broken curse enraged
Pelo medo de uma solidão inexplicávelBy the fear of a loneliness unexplained
Não podemos ser domesticados e você é o culpadoWe can't be tamed and you're to blame
A exposição nos deixou loucosExposure made us insane

Mas você pode nos culpar? Fomos acorrentados feitos para dançar sem mais faíscasBut can you blame us? We were chained up made to dance with no more spark
Então não nos envergonhe, porque é você quem vai tocar sozinho no escuroSo don't shame us, 'cus it's you who'll tap alone in the dark

Fomos feitos com um parafuso solto em nosso cérebro deixado para apodrecerWe were made with a screw loose in our brain left to rot
Deixados para serem os fracassosLeft to be the failures
Seguido por um mar infinito de abominações inteiras não mais livresFollowed by an endless sea of whole abominations no longer free
Mas agora que você está aqui comigo, (deixe-me ver o que quero dizer)But now that you're here with me, (let you see what I mean)

(E se você for como eu, você reconheceria a dor da máquina)(And if you're like me, you'd know pain from the machine)

Nós vamos quebrar seu coraçãoWe're gonna break your heart
Depois de perceber o que matamos por dentroOnce you notice what we've killed from the inside
Brinquedos quebrados sem supervisãoBroken toys unsupervised
De volta ao trabalho, meu doce declínioBack to work, my sweet decline
E quando desordemAnd when disarray
Constrói nosso grande império, saberemos encerrar o diaBuilds our empire large we'll know to cease the day
Desta fábrica carnalFrom this carnal factory
Agora estamos nos levantando hojeNow we're rising up today

Você não vai acreditar nos seus olhosYou won't believe your eyes
Depois de perceber o que temos dentroOnce you notice what we've got on the inside
Brinquedos de todos os tamanhos ganham vidaToys all sizes come to life
Mesmo assim é a sua morteAll the same is your demise
Você não precisa se desgastarYou don't need to fray
Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o diaHugs are what we pay, held tightly till the day
Nesta fábrica carnalIn this carnal factory
Poppy está saindo para brincarPoppy's coming out to play

(E se você for como eu, você reconheceria a dor da máquina)(And if you're like me, you'd know pain from the machine)
(Você não vai para casa, você é um escravo da linha da fábrica)(You ain't going home, you're a slave to the factory line)
Nesta fábrica carnalIn this carnal factory




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção