Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 325

Slave to the Factory Line

DAGames

Letra

Escravo da Linha de Fábrica

Slave to the Factory Line

Você não vai acreditar nos seus olhos
You won't believe your eyes

Depois de perceber o que temos dentro
Once you notice what we've got on the inside

Brinquedos de todos os tamanhos ganham vida
Toys all sizes come to life

Mesmo assim é a sua morte
All the same is your demise

Você não precisa se desgastar
You don't need to fray

Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o dia
Hugs are what we pay, held tightly till the day

Nesta fábrica carnal
In this carnal factory

Poppy está saindo para brincar
Poppy's coming out to play

Estamos em um bloqueio quase durante a noite
We're on a lockdown close to overnight

Bem vindo a um isolamento
Welcome to an isolation

Abram caminho para a desolação
Make way for desolation

Nós queremos jogar
We want to play

Nós não ratatat tateado com um amigo ou dois
We haven't ratatat tatted with a friend or two

Em um tempo ou poucos, perdemos nosso tempo
In a while or few, we've wasted our time

Lampooned e dançando no escuro
Lampooned and dancing in the dark

Esperando pela luz do dia
Waiting for daylight

Não deixe que saibam de fora
Don't let them know from outside

Somos uma festa mais selvagem do que nunca
We're a wilder party than ever seen before

Você foi pego em flagrante, sem surpresa
You got caught red handed, no surprise

Nenhum lugar a não ser movimentos para a frente
No place but forward motions

Arco-íris de emoções puras
Rainbows of pure emotions

Torna a diversão uma tarefa árdua
Makes fun a chore

Mas tenho certeza de que você está familiarizado com festas invadidas por portões
But I'm sure you're familiar with gate crashed parties

Cheio de Barbies preparadas e uma decoração violenta
Full of prepped up Barbies and a violent décor

Seu doce mas sensível deplore
Your sweet but sensitive deplore

Faz uso de nossa luta diária
Makes use of our daily fight

Cantos misericordiosos cederão em seu peito
Merciful corners will cave into your chest

Não há nenhuma corda de salvamento na tela, porque estamos indo atrás de você na próxima
There's no lifeline on the screen, 'cus we're coming for you next

Você não vai acreditar nos seus olhos
You won't believe your eyes

Depois de perceber o que temos dentro
Once you notice what we've got on the inside

Brinquedos de todos os tamanhos ganham vida
Toys all sizes come to life

Mesmo assim é a sua morte
All the same is your demise

Você não precisa se desgastar
You don't need to fray

Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o dia
Hugs are what we pay, held tightly till the day

Nesta fábrica carnal
In this carnal factory

Poppy está saindo para brincar
Poppy's coming out to play

Você não vai acreditar nos seus olhos
You won't believe your eyes

Depois de perceber o que temos dentro
Once you notice what we've got on the inside

Brinquedos de todos os tamanhos ganham vida
Toys all sizes come to life

Mesmo assim é a sua morte
All the same is your demise

Você não precisa se desgastar
You don't need to fray

Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o dia
Hugs are what we pay, held tightly till the day

Nesta fábrica carnal
In this carnal factory

Poppy está saindo para brincar
Poppy's coming out to play

(Você não vai para casa, você é um escravo da linha da fábrica)
(You ain't going home, you're a slave to the factory line)

Nesta fábrica carnal
In this carnal factory

Poppy está saindo para brincar
Poppy's coming out to play

Você pensou que escapar era um compromisso
You thought escape was a compromise

Mas a sensação de pavor atravessa as mentiras
But the feeling of dread threads through the lies

Retendo o novo começo
Holding back on the fresh start

Ocupado por gritos, mas o fato permanece
Occupied by cries, but the fact remains

Somos uma maldição quebrada enfurecida
We're a broken curse enraged

Pelo medo de uma solidão inexplicável
By the fear of a loneliness unexplained

Não podemos ser domesticados e você é o culpado
We can't be tamed and you're to blame

A exposição nos deixou loucos
Exposure made us insane

Mas você pode nos culpar? Fomos acorrentados feitos para dançar sem mais faíscas
But can you blame us? We were chained up made to dance with no more spark

Então não nos envergonhe, porque é você quem vai tocar sozinho no escuro
So don't shame us, 'cus it's you who'll tap alone in the dark

Fomos feitos com um parafuso solto em nosso cérebro deixado para apodrecer
We were made with a screw loose in our brain left to rot

Deixados para serem os fracassos
Left to be the failures

Seguido por um mar infinito de abominações inteiras não mais livres
Followed by an endless sea of whole abominations no longer free

Mas agora que você está aqui comigo, (deixe-me ver o que quero dizer)
But now that you're here with me, (let you see what I mean)

(E se você for como eu, você reconheceria a dor da máquina)
(And if you're like me, you'd know pain from the machine)

Nós vamos quebrar seu coração
We're gonna break your heart

Depois de perceber o que matamos por dentro
Once you notice what we've killed from the inside

Brinquedos quebrados sem supervisão
Broken toys unsupervised

De volta ao trabalho, meu doce declínio
Back to work, my sweet decline

E quando desordem
And when disarray

Constrói nosso grande império, saberemos encerrar o dia
Builds our empire large we'll know to cease the day

Desta fábrica carnal
From this carnal factory

Agora estamos nos levantando hoje
Now we're rising up today

Você não vai acreditar nos seus olhos
You won't believe your eyes

Depois de perceber o que temos dentro
Once you notice what we've got on the inside

Brinquedos de todos os tamanhos ganham vida
Toys all sizes come to life

Mesmo assim é a sua morte
All the same is your demise

Você não precisa se desgastar
You don't need to fray

Abraços são o que pagamos, mantidos com força até o dia
Hugs are what we pay, held tightly till the day

Nesta fábrica carnal
In this carnal factory

Poppy está saindo para brincar
Poppy's coming out to play

(E se você for como eu, você reconheceria a dor da máquina)
(And if you're like me, you'd know pain from the machine)

(Você não vai para casa, você é um escravo da linha da fábrica)
(You ain't going home, you're a slave to the factory line)

Nesta fábrica carnal
In this carnal factory

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção