Tradução gerada automaticamente
![DAGames](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/e/9/c/a/e9ca4b503f7c7deb12b37a5bf36e67cc-tb7.jpg)
Heart of an Artist
DAGames
Coração de um Artista
Heart of an Artist
Você coloca suas cartas na mesa, mas elas rasgam na sua cara
You place your cards on the desk, but they rip it up in your face
Eles te levam como um controle remoto e controlam seu destino
They take you like a remote and control your fate
Você não aguenta e o calor começa a atacar seu coração
You can't take it and the heat starts to tackle your heart
Mas eles não se importam com a fonte, eles só querem que você desmorone
But they don't care about the source they just want you to fall apart
Então, levante-se, deixe-os saber como você realmente se sente
So stand up let them know how you really feel
Como eles podem empurrar se não sabem como pegar o aço?
How can they push if they don't know how to take the steel?
Enquanto você se ergue e eles saem
As you rise from your heels and they leave
Apenas diga vá embora!
Just say go away!
Eu não preciso mais de você, aceno adeus às tarefas
I don't fucking need you anymore, wave goodbye to the chores
Tire as algemas e respire uma nova vida
Take off the cuffs and breathe new life
Tomá-lo dos homens que negaram enquanto tentavam sobreviver
Take it from the men who denied as they tried to survive
Mas o inimigo começou a inflamar
But the enemy began to ignite
A raiva escrita na parede (eles estavam queimando)
The rage written on the wall (they were burning)
Eles não podem me parar quando eu rastejo (agora estou correndo)
They cant stop me when I crawl (now I'm running)
Este é o coração de um artista
This is the heart of an artist
Você lhes dá arte feita de ouro, mas eles a cortam com um abraço
You give them art made of gold, but they slice it down with embrace
Eles levam de volta à sua colméia e erradicam
They take it back to their hive and eradicate
Você se sente derrotado quando eles gritam, então você cai e chora
You feel beaten when they shriek so you break down and cry
Mas eles vão lutar porque usam e abusam de você desde o início
But they will fight because they use and abuse you from the start
Então levante-se
So stand up
Deixe-os saber que você não será influenciado
Let them know you will not be swayed
Como eles podem saber como você se sente
How can they know how you feel
Quando eles não apreciam?
When they don't appreciate?
Enquanto você se ergue e eles saem
As you rise from your heels and they leave
Apenas diga vá embora
Just say go away
Eu não preciso mais de você, aceno adeus às tarefas
I don't fucking need you anymore, wave goodbye to the chores
Tire as algemas e respire uma nova vida
Take off the cuffs and breathe new life
Tomá-lo dos homens que negaram enquanto tentavam sobreviver
Take it from the men who denied as they tried to survive
Mas o inimigo começou a inflamar
But the enemy began to ignite
A raiva escrita na parede (eles estavam queimando)
The rage written on the wall (they were burning)
Eles não podem me parar quando eu rastejo (agora estou correndo)
They cant stop me when I crawl (now I'm running)
Este é o coração de um artista
This is the heart of an artist
Espere, em seu coração
Hold on, onto your heart
Não deixe que eles tirem isso de você!
Don't let them take it from you!
Apenas reacenda, qual foi o seu sucesso (mostre a eles que você está vivo!)
Just reignite, what was your thrive (show them that you're alive!)
No meu coração eu sofro
In my heart I grieve
Para o artista que acredito ser enviado do céu
For the artist I believe to be sent down from the sky
Apenas para encontrar sombras, eles estão escondidos nos prados
Only to be met with shadows they're hidden in the meadows
Envenenando todo o centeio, talvez possamos nos encontrar no meio
Poisoning all of the rye maybe we can meet in the middle
Chega de enigmas, trate-os como eles o tratariam
Enough with the riddles, treat them as they would treat you
Eles vieram para ajudar suas almas a entregar um sorriso através dos pedágios
They came to help your souls deliver a smile through the tolls
Não é isso que você faria?
Isn't that what you would do?
Eu não preciso mais de você, aceno adeus às tarefas
I don't fucking need you anymore, wave goodbye to the chores
Tire as algemas e respire uma nova vida
Take the cuffs off and breathe new life
Tomá-lo dos homens que negaram enquanto tentavam sobreviver
Take it from the men who denied as they tried to survive
Mas o inimigo começou a inflamar
But the enemy began to ignite
Eu posso provar a carga do núcleo
I can taste the charge from the core
Então gritamos foda-se todos
So we shout fuck them all
Faça com que eles saibam que você não é empurrado
Make them know that you're not pushed around
Deixe-os saber que você é divino
Let them know you are divine
Mantenha um bom estado de espírito e fale através da arte do som
Keep a kind state of mind and speak it through the art of sound
A raiva escrita na parede (eles estavam queimando)
The rage written on the wall (they were burning)
Eles não podem me parar quando eu rastejo (agora estou correndo)
They cant stop me when I crawl (now I'm running)
Este é o coração de um artista
This is the heart of an artist
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: