Du
Vi var framtidens barn
Det minns jag dom sa
När raketer sköts mot månen
Från ett land
Långt bort i väst
Vi var förortsbarn
I radhusstad
Där vinden aldrig vände
Bara suckade
Och dog
I denna trygga famn
Viskades hotfulla namn
På människor bakom murar
På andra sidan
Östersjön
Men i vattenälvors dans
På en brygga någonstans
Såg jag verkligheten buga sej
Och vika
För en dröm
Brandomsdröm
Människor rev ner muren
Och dom sådde från i nyfödd jord
Höst träd bar kärleksord
Gamla hjältar rodnade
Unga pojkar drog i krig där ingen dog
Det var ett krig med ord
I ett vindpinat hus
Sprider kallt tv ljus
Drömlika bilder som flimrar
Förbi
Som i repris
-89 sen höst
Såg jag väst möta öst
Men i svallet av lyckan
Dränkte verkliheten min
Dröm
Dagdröm
Människorna river murar
Människor sår frön i bördig jord
Höst träd bär kärleksord
Människorna älskar med varandra
I alla växer tron
På att människan
Är god
Nós
Nós éramos filhos do futuro
Isso eu lembro que disseram
Quando foguetes foram lançados à lua
De um país
Longe no ocidente
Nós éramos crianças de subúrbio
Em uma cidade de casas geminadas
Onde o vento nunca mudava
Apenas suspirava
E morria
Neste abraço seguro
Sussurravam nomes ameaçadores
De pessoas atrás de muros
Do outro lado
Do Mar Báltico
Mas na dança das ninfas aquáticas
Em um píer em algum lugar
Eu vi a realidade se curvar
E se dobrar
Por um sonho
Sonho de incêndio
As pessoas derrubaram o muro
E semearam em solo recém-nascido
As árvores do outono carregavam palavras de amor
Velhos heróis coraram
Jovens meninos foram à guerra onde ninguém morreu
Era uma guerra de palavras
Em uma casa castigada pelo vento
Espalhando a fria luz da TV
Imagens oníricas que piscam
Passando
Como em reprise
-89, no outono
Eu vi o ocidente encontrar o oriente
Mas na ressaca da felicidade
A realidade afogou
Meu sonho
Sonho acordado
As pessoas derrubam muros
As pessoas semeiam sementes em solo fértil
As árvores do outono carregam palavras de amor
As pessoas se amam umas às outras
Em todos cresce a crença
De que o ser humano
É bom